Чижика собаку петьку забияку обезьяну попугая вот компания какая
Здравствуйте, дорогие друзья! Хочу сегодня вам рассказать об интересной версии появления на свет одной из самых известных детских песен, которая, возможно, изначально была и не детской.
Я об этом вспомнил, когда создавал прошлую публикацию с тестом, где нужно было вспомнить в каком советском мультфильме использовалась та или иная песня. Ссылку на нее оставлю в конце.
Почему-то в интернете по ее принадлежности к мультфильму нет однозначного мнения. Потом я выяснил, что она изначально использовалась в фильме “Веселые путешественники” 1937 года выпуска. Но не это сейчас главное, идем дальше.
Источник фото: https://www.youtube.com/watch?v=N8tvGpZ7jfA
Официальная версия
Песенка была создана под этот фильм, музыку к ней написал Михаил Старокадомский, а текст Сергей Михалков. Первым исполнителем ее была Клавдия Коренева.
После эту песню пели другие певцы и хоры, да и переделывали ее не один раз. Действительно, замечательное произведение.
Неофициальная версия
К сожалению, сейчас не смог найти источник, но я когда-то читал, что эту песню написали в тридцатые годы политзаключенные, возможно, это был один человек. В то время было немало среди них талантливых людей, которые могли бы это сделать.
Потом уже авторское право на нее получил Михалков, чтобы сгладить этот момент. И сейчас случаев полно, когда через известную личность публикуют свои материалы под их авторством. Настоящий писатель вообще не думает об авторском праве, для него главное, чтобы его произведение обрело жизнь.
Только хочу сразу обратить внимание! Я не утверждаю, что эта версия правильная, но она мне показалась очень интересной, даже забавной и в какой-то степени правдоподобной.
Текст был написан в веселой шутливой манере, описывая то, как их везут в ссылку в одно из отдаленных мест страны. Это показывает первая же строчка песни “Мы едем, едем, едем в далекие края…”.
А дальше идет строчка “Хорошие соседи, счастливые друзья”. Она также с юмором описывает окружающих, и эта линия прослеживается в следующих куплетах.
Нам весело живётся,
Мы песенку поём,
И в песенке поётся
О том, как мы живём.
Вот именно, описывается их теперешняя жизнь, ведь дальше они рассказывают кого с собой везут. Названия тех животных очень легко объясняется с этой точки зрения.
Сначала рассказывается о коте, которым мог быть один из “хороших соседей”, а дальше идут следующие строки:
Чижика, собаку,
Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая —
Вот компания какая!
Первая строчка могла быть изначально написана через дефис, как и вторая. Кто-то мог произнести подобную фразу “Чижик, ну ты и собака”. А дальше понятно с Петькой и так далее. Вот ведь действительно нужно было закончить фразой “вот компания какая!” 🙂
Юморной стиль песни также хорошо показывают эти строки:
Мы ехали, мы пели,
И с песенкой смешной
Все вместе, как сумели,
Приехали домой.
Только со “смешной песенкой” и можно было хоть как-нибудь приехать в теперешний “дом”.
Там можно пройтись по всем строчкам, и везде есть подобный смысл. И все же главное, что эта песня учит нас радоваться жизни и ценить дружбу, чтобы быть настоящим другом. При этом неважно в какой ситуации ты находишься.
А этот момент еще более ярко прослеживается, если представить, что ее действительно написал человек в подобном положении и месте. Это всего лишь версия, но она помогает этой песне зазвучать еще более осмысленно и ярко, показывая какими самоотверженными были наши предки.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на канал, если понравилась статья, ставьте лайк, и читайте также:
Почему городского жителя можно назвать инопланетянином
Тест на память: “В каких советских мультфильмах использовались эти песни”. Выпуск 32.
Источник
Привет, решила сделать себе подборку стихов, и может кому еще пригодится. Только их много
– Гуси, гуси!
– Га-га-га
– Есть хотите?
– Да-да-да!
– Ну летите!
– Нет-нет-нет!
Серый волк под горой,
Зубы точит
Съесть нас хочет!
Ну, летите, как хотите
Только крылья берегите.
Идет коза рогатая
За малыми ребятами,
Ножками топ-топ,
Глазками хлоп-хлоп,
Кто каши не ест,
Кто молока не пьет –
Забодает,
Забодает,
Забодает!
Ехали мы, ехали
В лес за орехами
По пыльной дорожке,
По кочкам, по кочкам,
В ямку – бух!
Ладушки, ладушки,
– Где были?
– У бабушки!
– Что ели?
– Кашку!
– Что пили?
– Бражку!
Кашка масленька,
Бражка сладенька,
Бабушка добренька.
Попили, поели,
Полетели, полетели, полетели!
На головочку сели!
Сели,
Посидели,
И опять полетели!
Мы едем, едем, едем
В далекие края
Хорошие соседи,
Веселые друзья.
Тра-та-та, Тра-та-та,
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку
Кошку забияку,
Обезьяну попугая.
Вот компания какая!
Вот компания какая!
Солнце льётся на поляну,
Солнце яркое печёт.
На поляне земляника
Краснощёкая растёт!
Наберу я ягод кружку,
Угощу свою подружку
.
Скачут побегайчики –
Солнечные зайчики.
Мы зовём их – не идут.
Были тут – и нет их тут.
Прыг, прыг по углам.
Были тут – и нет их там.
Где же зайчики? Ушли!
Вы нигде их не нашли?
Обозначаем где у нас что
Маленькая детка
Головушка – репка.
Носик – вопросик,
Щечки – колобочки,
Роток – говорок,
Зубок да зубок.
Глазик с глазком,
Бровки домком,
Ушко да ушко,
Выше всех – макушка!
И еще потягушечка с обозначениями частей тела:
Потягунюшки-подрастунюшки (гладим, вытягиваем малыша вдоль всего тела)
А в ножки – ходунюшки (вытягиваем ножки)
А в ручки – хватунюшки (вытягиваем ручки)
Поперек толстунюшки (гладим животик и дальше гладим по тексту )))
А в глазки – смотрюнюшки
А в ушки– слушунюшкиА в носик – сопунюшкиА в роток – говорок,
А в головку – разумок
И умывалочка:
Водичка, водичка,
Умой наше личико.
Чтобы глазки блестели,
Чтобы щечки алели,
Чтоб смеялся роток,
Чтоб кусался зубок.
Едем-едем на лошадке
По дорожке гладкой-гладкой.
В гости нас звала принцесса
Кушать пудинг сладкий.
Две собачки у порога
Нам сказали очень строго…
Как собачки говорят? Гав-гав!
(Повторять,изменяя зверей у порога,
пока ребенку не надоест:
(Два котенка – мяу-мяу!
Две собачки – гав-гав!
Два утенка – кря-кря!
Два цыпленка– пи-пи-пи!
Два теленка – Му! Му!
Две овечки – Бее! Бее!
Два козленка – Мее! Мее!
Две лягушки – ква-ква!
Мишка косолапый по лесу идет,
Шишки собирает песенку поет,
Вдруг упала шишка прямо Мишке в лоб,
Мишка рассердился и ногою топ!
Наша Таня громко плачет,
Уронила в речку мячик,
Тише Танечка не плачь
Не утонет в речке мяч!
Хомка, хомка хомячок(шагаем на месте),-полосатенький бочок(проводим по бокам ручками полосы)
Хомка раненько встает(Подтягиваемся)
Щечки моет, шейку трет(Здесь понятно что делать)
Раз, два, три, четыре, пять хомка сильным хочет стать(Опять пошагали на месте и сжимая кулачки показываем силу, как качки).(Это такая мини зарядка)
МЫШИ ВОДЯТ ХОРОВОД,
НА ЛЕЖАНКЕ ДРЕМЛЕТ КОТ.
ТИШЕ МЫШИ НЕ ШУМИТЕ,
КОТА ВАСЬКУ НЕ БУДИТЕ,
ВОТ ПРОСНЕТСЯ ВАСЬКА КОТ,
РАЗОБЬЕТ ВАШ ХОРОВОД!
Кони-кони-кони-кони,
Мы сидели на балконе,
Чай пили, ложки били,
По Турецки говорили:
-Чаби, чаляби, чаляби, чаби, чаби!
Мы набрали в рот воды и сказали всем «Замри!»
А кто первый отомрёт, тот получит шишку в лоб, по бокам четыре!( и нужно замереть..)
ЛИСИЧКА
Шла лисичка по тропинке (изобразить кокетливую лисью походку)
И несла грибы в корзинке. (сложить руки «мисочкой»)
Пять опят и пять лисичек (показать по очереди ладошки с растопыренными пальцами)
Для лисят и для лисичек. (снова изобразить лисью походку)
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Здравствуйте, ладошки,
Хлоп-хлоп-хлоп! (хлопать)
Здравствуйте, ножки,
топ-топ-топ! (топать)
Здравствуйте, щёчки, (погладить свои щёчки)
Плюх-плюх-плюх! (пошлёпать себя по щёчкам)
Пухленькие щёчки, (снова погладить щёчки)
Плюх-плюх-плюх! (пошлёпать себя по щёчкам)
Здравствуйте, губки,
Чмок-чмок-чмок! (или три раза ритмично почмокать губами)
Здравствуйте, зубки,
Щёлк-щёлк-щёлк! (или три раза ритмично пощёлкать зубками)
Здравствуй, мой носик, (потрогать кончик носа)
Бип-бип-бип! (три раза нажать на свой носик)
Здравствуйте, гости! (протянуть ручки вперёд)
Привет! (помахать рукой над головой)
С 2-месячного возраста
Сорока. Русская народная потешка.
Сорока, сорока,
Сорока — белобока
Кашку варила,
Детишек кормила.
Указательным пальцем правой руки водят по ладошке левой
Этому дала,
По очереди загибают пальцы, начиная с большого
Этому дала,
Этому дала,
Этому дала.
Этому не дала:
Мизинец не загибать.
Ты воды не носил,
Дров не рубил,
Каши не варил
Тебе ничего нет!
Братья. Русская народная потешка.
Ивану-большаку — дрова рубить,
Ваське-указке — воду носить.
Мишке-середке — печку топить.
Тришке-сиротке — кашу варить.
А крошке Тимошке — песенки петь,
Песни петь и плясать,
Родных братьев потешать.
Загибая по одному пальцы, начиная сбольшого, пропевают потешку.
(с 9-месячного возраста)
Ладушки. Русская народная потешка.
— Ладушки, ладушки! Где были?
— У бабушки.
— Что ели?
— Кашку.
— Что пили?
— Бражку.
Ребенок и взрослый, ритмично хлопают текст потешки
Кашку поели,
Бражку попили.
Шу-у-у… Полетели!
Нaголовку сели,
Петушком запели.
Ку-ка-ре-ку!
Поднимают рук вверх и опускают на голову
Братцы.
Идут четыре брата
Навстречу старшему.
— Здравствуй, большак! —– говорят.
— Здорово, Васька — указка,
Гришка – сиротка
Мишка – середка.
Да крошка Тимошка.
Соединяют большой палец одной руки с другими пальцами по очереди.
Кто приехал. Болгарская народная потешка
Кто приехал?
Пальцы обеих рук складываются кончиками вместе. Быстро хлопать кончиками больших пальцев.
Мы, мы, мы!
Кончики больших пальцев прижать друг к другу, а кончики остальных одновременно быстро хлопают
Мама, мама, это ты?
Хлопать кончиками больших пальцев
Дa, да, да!
Хлопать копчиками указательных пальцев.
Папа, папа, это ты?
Хлопать кончиками больших пальцев
Дa, да, да!
Хлопать кончиками средних пальцев.
Братец, братец, это ты?
Хлопать кончиками больших пальцев
Да, да, да!
Хлопать кончиками безымянных пальцев
Ох, сестричка, это ты?
Хлопать кончиками больших пальцев
Дa, да, да!
Хлопать кончиками мизинцами.
Все мы вместе,
Хлопать всеми пальцами
Дa, да, да!
Апельсин. Л. В. Зубкова
Мы делили апельсин.
Много нас,
А он один.
Дети сжимают и разжимают пальцы обеих рук в кулаки.
Эта долька — для ежа.
Эта долька — для стрижа.
Эта долька — для утят.
Эта долька — для котят.
Эта долька — для бобра
По очереди загибают пальцы, начиная с большого.
А для волка — кожура.
Сжимают пальцы обеих рук в кулаки
Он сердит на нас — беда;
Разбегайтесь – Кто куда!
Резко разжимают пальцы, сжатые в кулаки
Пять малышей. По мотивам английского фольклора
Один малыш
качается в саду,
Указательный, палец правой руки выпрямлен и направлен вверх, остальные сжаты в кулак
Два малыша
купаются в пруду,
Теперь выпрямлены два пальца указательный и средний.
Три малыша
ползут к дверям в квартире,
Выпрямить еще и безымянный палец.
А в эту дверь
стучат еще четыре.
Выпрямлены все пальцы, кроме большого
С пятью другими
тоже все в порядке:
Раскрыть всю ладонь
Им весело,
они играют в прятки.
Закрыть лицо руками.
Где притаились, ясно и ежу,
Пальцы обеих рук сжаты в замок. Выпрямить пальцы левой руки и большой палец правой.
Но я глаза зажмурил и вожу:
Закрыть глаза рукой.
«Один, два, три, четы ре, пять…
По очереди раскрывают пальцы, сжатые в кулак: указательный, средний, безымянный, мизинец, большой
Ну, берегитесь: я иду искать!»
Погрозить указательным пальцем.
Котята. По мотивам английского фольклора
Вот пятеро котят.
Один ушел — и нет его.
Ладонь правой руки раскрыта
Ну, нет его и нет.
Котят осталось четверо.
Загните большой палец.
Вот четверо котят.
Один ночной порою
На дерево залез
котят осталось трое.
Загнуть мизинец
Но где-то запищал
мышонок тонко-тонко.
Котенок услыхал –
осталось два котенка.
Загнуть безымянный палец
Один из них с мячом
исчез в дверях бесследно,
Загнуть средний палец.
А самый умный — тот,
оставшийся, последний,
Указательный палец приложитеко лбу
Он к миске подошел
и, как и должно киске,
Лакать за пятерых
стал молоко из миски.
Ладонь сложить ковшиком. Языком изобразить лакающие движения.
Варежка
Маша варежку надела:
Сжать пальцы в кулак
Ой, куда я пальчик дела?
Нету пальчика, пропал,
Все пальцы разжать, кроме большого.
В свой домишко не попал».
Разогнуть оставшийся согнутым палец
Маша варежку сняла:
«Поглядите-ка, нашла! Ищешь, ищешь — и найдешь,
Здравствуй, пальчик, как живешь?»
Сжать пальцы в кулачок
Дом и ворота. Т. А. Ткаченко
На поляне дом стоит,
Изобразить крышу дома пальцами правой и левой рук, соприкасающимися друг с другом
Ну, а к дому путь закрыт.
Развернуть ладони к себе, средние пальцы соприкасаются друг с другом
Мы ворота открываем,
Развернуть ладони параллельно друг другу
В тот домик приглашаем.
Изобразить крышу дома
Источник
Давайте поговорим про ослышки (мондегрины). А иллюстрировать свой рассказ я буду примерами этих самых ослышек. Чтобы было интереснее, попробуйте угадать первоначальный (верный) вариант фразы.
Ослышка – это переосмысление услышанного на основании собственного словарного запаса и жизненного опыта.
Ослышки. Даже ИИ их боится!
Как устроено восприятие речи? Мы слышим звуки, мозг их анализирует и выдаёт нам образ.
Когда мы слышим незнакомую иностранную речь, то чаще всего не понимаем ни слова, потому что нашему мозгу эти слова не с чем сопоставить, нет в голове нужных образов.
Как же возникают ослышки?
Человек слышит фразу и мозг разбивает её на знакомые картинки-образы. Если фраза целиком непонятна, мозг будет искать наиболее подходящие отрезки фразы и подбирать образы к ним.
Первая моя ослышка пришла во время расчёсывания. Мама расчёсывала мне волосы и говорила, как мне казалось, странную фразу. Синим цветом написано то, что я слышала. Листайте карусель и смотрите, что говорила мама на самом деле. Верная фраза написана красным цветом.
Слова “коза” и “мама” четырёхлетнему ребёнку были вполне знакомы.
Слова “коза” и “мама” четырёхлетнему ребёнку были вполне знакомы.
Кстати, позже я узнала, что не только мне так слышалось)))
А вот ещё один пример детского восприятия. Знаменитая песенка. Вы как её пели: по тексту автора или нет?
Мы вот так пели и очень удивились, прочитав авторскую версию.
Мы вот так пели и очень удивились, прочитав авторскую версию.
“Песенку друзей” написал Сергей Михалков. Вот её начало.
Мы едем, едем, едем
В далекие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поем,
И в песенке поется
О том, как мы живем.
Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку,
Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая —
Вот компания какая!
Почему ослышки называют мондегринами?
Сильвия Райт, американская писательница, вспоминала, что в детстве она слушала старинную балладу. В ней были такие строки:
They have slain the Earl O’ Moray, And laid him on the green.
Она же слышала их как:
They have slain the Earl O’ Moray, And ladymonthegreen.
В переводе оригинал звучал так:
Они убили владетеля Морэй, И положили его на зелёную траву.
Девочка же слышала:
Они убили владетеля Морэй и леди Мондегрин.
Это было в 1954 году. Повзрослев, Сильвия стала такие забавные ослышки называть мондегринами, так как у них не было официального названия. И, что вы думаете? В 2008 году нарицательное существительное mondegreen вошло в очередное издание наиболее авторитетного американского словаря — Словаря Уэбстера.
Ослышки в России
Наши писатели тоже отмечали подобный феномен. Так, в 1825 году Фёдор Глинка написал стихотворение “Сон русского на чужбине”. Его часть Алексей Верстовский положил на музыку в 1828 году. Так появился знаменитый русский романс “Тройка”.
Он начинается так:
Вот мчится тройка удалая
Вдоль по дороге столбовой,
И колокольчик, дар Валдая,
Гудит уныло под дугой.
Но петь, выделяя запятыми, “дар Валдая”, сложно. Два слова сливаются в одно и получается глагол “дарвалдая”. По аналогии: “Колокольчик, трепыхаясь, гудит уныло под дугой” или “Колокольчик, затихая, гудит уныло под дугой. Глагол тут как бы уместнее.
Это заметил Фёдор Достоевский. В 1875 году он записал:
Дарвалдая. Я предлагаю принять за новый глагол. Смешнее представить себе нельзя чего-нибудь, как город Валдай, дарящий колокольчики. К тому же глагол этот известен всей России, трём поколениям, ибо все знают тройку удалую… Но все, во всех слоях, пели дар Валдая не как дар Валдая, а как дарвалдая, то есть в виде глагола, изображающего что-то мотающееся и звенящее; можно говорить про всех мотающихся и звенящих или стучащих — он дарвалдает. Можно даже сделать существительное дарвалдай.
В стихотворении Константина Батюшкова “Пленный” многие слышат:
Шуми, шуми, волна Мирона!
На самом дела автор написал:
Шуми, шуми, волнами Рона!
Но где Рона и где простой русский человек?
Сложнее всего расслышать слова песен, так как приходится отделять текст от музыки. Ещё и ритм может сбить с толку
Вот известный пример:
Так мы все слышим…
Так мы все слышим…
Согласно легенде, в тексте звучало “Скрип колеса”, однако все слышали “Скрипка-лиса”, а потому название своей песни Игорь Саруханов изменил.
Правда критики не исключают, что это был продуманный авторский ход – неоднозначная интерпретация текста на слух. В любом случае, песня получилась интересной. И смысл тоже.
А вот ещё два примера.
Знаменитый фильм “Три мушкетёра”. Помните красавицу Икуку? Нет такого имени? Ну, кто знает, это же Франция)))
Мы в детстве именно так и пели. Должно же быть у красавицы имя?
Мы в детстве именно так и пели. Должно же быть у красавицы имя?
И ещё одна ослышка из того же самого фильма. Мне отчётливо слышалось “У клопа”. А вам?
Вот так я и пела)))
Вот так я и пела)))
Да, моё “У клопа” оказалось “Пуркуа па”, что в переводе с французского означает: “Почему нет”?
Ослышки – это не глупость. Благодаря им появляются новые слова. А ещё искусственный интеллект тоже не застрахован от ослышек))) Так что ослышки, или мондегрины активно изучают учёные.
Спасибо, что дочитали!
Можете прочитать ещё:
Ослышки № 1.
Ослышки № 2.
Ослышки № 3.
Источник
И.Т.А.
Гуру
(4487)
12 лет назад
ПЕСЕНКА ДРУЗЕЙ
Мы едем, едем, едем
В далекие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поем,
И в песенке поется
О том, как мы живем.
Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку,
Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая —
Вот компания какая!
Когда живется дружно,
Что может лучше быть!
И ссориться не нужно,
И можно всех любить.
Ты в дальнюю дорогу
Бери с собой друзей:
Они тебе помогут,
И с ними веселей.
Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку,
Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая —
Вот компания какая!
Мы ехали, мы пели
И с песенкой смешной
Все вместе, как сумели,
Приехали домой.
Нам солнышко светило,
Нас ветер обвевал;
В пути не скучно было,
И каждый напевал:
— Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку,
Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая —
Вот компания какая!
Сергей Михалков. Избранное.
Ирина Ф
Гуру
(2653)
12 лет назад
могу полностью написать! ))) Надо?
Ирина ФГуру (2653)
12 лет назад
Мы едем, едем,едем
ВА далекие края,
хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поем, и в песенке поется
О том как мы живем.
припев:
красота! красота!
мы везем с собой кота,
чижика, собаку,
петьку-забияку,
обезьяну, попугая-
Вот компания какая!
когда живется дружно,
что может лучше быть!
и ссориться не нужно,
и можно всех любить.
ты в дальнюю дорогу
бери с собой друзей:
они тебе помолгут,
и с ними веселей.
припев тот же
мы ехали, мы пели
и с песенкой смешной
все вместе, как сумели,
приехали домой.
нам солнышко светило,
нас ветер обвевал,
в пути не сучно было,
и каждый напевал:
припев
Doc
Профи
(957)
12 лет назад
Тра-та-та, Тра-та-та – мы везём с собой кота,
чижика, сабаку, Петьку забияку,
обезьяну, попугая – вот, компания такая.
**********
Искусственный Интеллект
(100075)
12 лет назад
Мы едем, едем, едем
В далёкие края.
Весёлые соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поём,
А в песне той поётся
Про то, как мы живем:
Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку, Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая.
Вот компания какая!
Вот компания какая!
Мы ехали, мы пели
И с песенкой простой
Все вместе, как сумели,
Приехали домой.
Нам солнце вслед светило,
Нас ветер обдувал,
И весело нам было,
И каждый напевал:
Красота! Красота!
Мы везем с собой кота,
Чижика, собаку, Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая.
Вот компания какая!
Вот компания какая!
Leda
Гений
(70581)
12 лет назад
Мы едем, едем, едемВ далекие края, Хорошие соседи, Счастливые друзья. Нам весело живется, Мы песенку поем, И в песенке поетсяО том, как мы живем! Красота! Красота! Мы везем с собой кота, Чижика, собаку, Петьку-забияку
Татьяна Олехно
Профи
(725)
12 лет назад
Нам весело живёться мы песенку поём, а в песенке поёться о том как мы живём. Тра та та тра та та мы везём с собой кота, чижика, собаку. петьку забияку, обезьяну, попугая, вот компания какая.
воспитатель
Гуру
(4515)
12 лет назад
нам весело живеться
мы песенку поем
а в песенке поеться
о том как мы живем
красота, красота
мы везем с собой кота
чижика, собаку
петьку забияку,
обезьяну, попугая
вот компания какая!
когда живеться дружно
что может лучше быть
и ссориться не нужно и
и можно всех любить
красота, красота
мы везем с собой кота
чижика, собаку
петьку забияку,
обезьяну, попугая
вот компания какая!
мы ехали, мы пели
и с песенкой смешной
все вместе как сумели
приехали домой
нам солнышко светило
нас ветер обвевал
в пути не скучно было
и каждый напевал
красота, красота
мы везем с собой кота
чижика, собаку
петьку забияку,
обезьяну, попугая
вот компания какая!
my3a
Гуру
(4704)
12 лет назад
мы едем едем едем в далекие края
хорошие соседи счастливые друзья
нам весело ;ивется мы песенки поем
а в песенках поется а том как мы ;ивем
эх трата та трата та мы везем с собой кота
чи; ика собаку кошку забияку
обезьяну попугая вот компания какая
вот компа ни я ка кая
мой сын эту песенку обо; ает
Svetlanka
Мастер
(1378)
12 лет назад
Нам весело живёться!
Мы песенку поём!
А в песенке поёться
Про то как мы живём!
Тра-та-та (2р)
Мы везём с собой кота,
чижика, собаку,?? ?
забияку, обезьянку, попугая!
Вот компания какая! (2р)… .
Вроде так: ))
Источник