Другое название значка собака

Другое название значка собака thumbnail

Когда значок @ впервые попытались перевести на русский, появилось множество равноправных вариантов

Shutterstock

Всем привычный значок @ не был известен в нашей стране до наступления компьютерной эры. Обычно при заимствовании названия из другого языка новое не изобретается,
а просто копируется (так в русский язык пришли слова «почта» и «табак», а слова «водка»
и «спутник» пересекли границу в обратном направлении). Но иногда исходное название может оказаться непроизносимым, неприличным или не соответствующим правилам языка. Видимо, это и произошло с символом @ — его официальное название «коммерческое эт» русскому уху кажется совершенно бессмысленным. Название должно быть таким, чтобы его хотелось запомнить и применять.

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.

Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ
с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки,
а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate).

Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется
и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».

Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.

Узнать больше

Источник

Как в разных странах называют символ "@"

Итак, @ — лигатура, означающая «at». Официальное название символа — коммерческое at. В настоящее время в русском языке данный символ чаще всего называется «собака» , особенно при использовании его в сетевых сервисах. Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом (&).

В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.Вроде это ДВК-1

В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».

В России пользователи чаще всего называют символ @ собакой, из-за чего  адреса электронной почты, образованные от личных имен и фамилий,  приобретают иной раз необычное звучание звучание. В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — “кракозябра”, “закорючка”, “лягушка”, “ухо” и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли.

В других странах нашу собачку тоже называют очень искусно и фантазийно. Поехали!

в Голландии – «обезьяний хвост»А что, если у обезьянки хвостик такой?

в Польше, Хорватии, Румынии  –  «обезьяна»А авторских не будет?

в Финляндии – «кошкин хвост»

во Франции – «улиточка»

в Венгрии – «гусеничка», «червячок»  и «поросячий хвостик» Однажды, гуляя по лесу, заметила такую у себя на рукаве… Звонили из Китая, просили перестать так орать.

в Сербии — «лудо A» (чокнутая A) Кто помнит? )))

в Японии — «водоворот» или «наруто» (по названию водоворота Наруто)Появляется он один раз в сутки, когда воды Тихого океана устремляются в узкий пролив.  Скорость вращения водоворота доходит до 20 км/ч.  Диаметр воронки – до 15 м.

в Израиле – «штрудель»Как хочется сладенького!

в Китае – «мышонок»

в Норвегии – «канельболле» (спирально закрученная булочка с корицей, то есть плюшка)Булочка с корицей по-норвежски

В Германии знак дословно называют «обезьяна с цепким  хвостом» , но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение: так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. Обожаю немецкий язык, наслаждение для меня!

В Швеции и Дании – «хобот слона» или «а с хоботом»

в Испании – сравнивают со спиралеобразной конфетой, популярной на острове МайоркаЭнсаймада – сладкий символ Майорки

в Чехии и Словакии  — рольмопс (сельдь под маринадом)Кстати, это блюдо распространено во многих европейских странах, например в Германии, Латвии и Норвегии

в Беларуси, Украине, Италии — «улитка» 

Даже на международном языке эсперанто символ  электронной почты получил свое название: «улитка». В общем, почти везде этот символ назвали тем или иным словом по принципу сходства. А у нас нет! Мне кажется, так интересней)) Загадочней!

Всем удачного дня! 

Источник

А действительно, почему? Откуда появился этот термин? И почему, если Вы, диктуя кому-то свой электронный адрес за пределами нашей страны, назовёте этот оригинальный значок «собачкой», то Вас, скорее всего не поймут. Это в лучшем случае (в худшем, покрутят у виска). Значит, символ «@» за границей называется по-другому? Странно. Почему бы не придумать было международного, интернационального названия, понятного всем, чтобы все друг друга понимали? Оказывается, такое название есть!

Официально стандарты кодировок определяют этот мудрёный значок (который-то и писать правильно у многих не совсем получается) как «коммерческое at»«коммерческое эт» (если произносить, как русскоязычный человек). Не очень удобное название, да? Потому-то и не прижилось для широкого употребления!

Зато практически каждая страна определила для себя наиболее удобный вариант, определяющий этот символ. И все они – более чем странные!

Как же это происходило на просторах нашей Родины?

Есть несколько вполне правдоподобных версий, каждая из которых имеет право на существование. Давайте ознакомимся с ними:

1. Россия, как известно, присоединилась к мировой «паутине» далеко не сразу. И знакомство у обычного пользователя начиналось, как правило, с освоения электронной почты. А там – этот странный незнакомый заковыристый значок. На что он похож? У россиян, возможно, возникла ассоциация со свернувшимся в клубочек щеночком. А может, с задорно виляющим хвостиком!

2. В первобытно-компьютерную пору ещё не была разработана и внедрена графика (так нам привычная), и везде (и в операционных системах, и в играх) использовались символы. И в некоторых популярных в то время «компах» встречалось особое написание значка – как бы с укороченным “хвостиком”. При загрузке он отображался всегда. Вот как он выглядел:

Кто-то заметил сходство с собачкой, произнёс и это определение полетело в народ, находя у него отклик! А что, ведь очень мило!

3. В те далёкие 90-е была очень популярна компьютерная игра (так называемая игра-бродилка). В ней за путешествующим героем повсюду следовал пёсик, который отображался как раз с помощью этого кучерявого символа – @. Впрочем, там всё обозначалось символами: плюсами, минусами, восклицательными знаками и т.д. А символу @ досталось почему-то обозначение собачки. Может, кстати, тоже в результате ассоциации разработчиков игры?

4. Кто-то считает, что косноязычное «коммерческое эт» похоже на лай Барбоса. Что ж, может быть!

Определить точно, какая из версий правильная, мы уже, скорее всего, не сможем. Как и то, с чьей лёгкой руки (точнее, с языка) пошло практически вирусное распространение этого забавного термина.

И почему оно прижилось на просторах нашей страны? Может, потому что собака ещё ассоциируется с другом?

Так или иначе, все уже давно привыкли и в обиходе широко используют этот термин. Хотя, согласитесь, порой грубовато звучит: Петров-собака-мэйл-точка-ру (у нас ведь, в ряде случаев, это ругательная характеристика: незаслуженно обидели это славное животное). Поэтому некоторые (чаще всего дамы) смягчают, используя слово «собачка».

Но как бы порой грубо ни звучало, это, на мой взгляд, всё же лучше, чем то, как называется этот витиеватый значок в других странах: например, «обезьяний хвост» (у африканцев, голландцев, немцев и поляков), «слоновий хобот» (у датчан), «свиной хвост» (у норвежцев) и даже «червяк» (у венгров). Впрочем, есть и милые-забавные названия: китайцы называют «мышонком», финны – «кошкой», а американцы, итальянцы, англичане и французы – «улиткой».

Да, чаще всего людям в этом образе – @ – видится животное. Но не всегда! Как это ни странно, в Израиле в этом символе разглядели «штрудель», в Швеции – «булочку с корицей» (как, интересно, они унюхали корицу?), а в Чехии – «селёдочный рольмопс»! Во как!

А откуда появился сам этот символ – @? И почему он получил такое странное казённо-экономическое название – и «коммерческое at»? Об этом мы поговорим в следующей статье!

А Вам что напоминает этот “кренделёк” – @ ?

Понравилась информация – вспомните про “лайк”! А хотите быть в курсе интересного, доказанного или пока ещё не объяснённого –подписывайтесь! Эти и другие темы будут раскрыты подробно!

Источник

Этот символ знает любой пользователь Интернет, поскольку он непосредственно связан с электронной почтой. В России его прозвали «Собакой» (а еще – кракозяброй, а-с-хвостиком, ватрушкой, масямбой), в других странах этот символ ассоциируется с разными животными или предметами. Вот далеко не полный список:

Болгария – кльомба или маймунско а («обезьяна А»),
Нидерланды – apenstaartje («обезьяний хвостик»),
Израиль – «штрудель»,
Испания – как и мера веса «arroba»,
Франция – та же мера веса «arrobase»,
Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна, 
Италия – «chiocciola» – улитка,
Дания, Норвегия, Швеция – «snabel-a» – «рыло а» или слоновый хобот,
Чехия, Словакия – рольмопс (сельдь под маринадом),
Америка, Финляндия – кошка,
Китай, Тайвань – мышонок,
Турция – розочка,
Сербия – «чокнутая A»,
Вьетнам – «скрюченная A»,
Украина – «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака». 
На международном языке эсперанто по всему миру независимо от стран за символом @ утвердилось название “heliko”, что на эсперанто означает “улитка”.

Фактом его всемирного признания стало введение в феврале 2004 года Международным союзом электросвязи в азбуку Морзе кода для символа @ (• — — • — •), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.

Откуда символ появился, доподлинно неизвестно. Он существует по меньшей мере с XV века, а возможно и ранее. По гипотезе профессора Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) в документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @. Из этого можно предположить, что символ пошел от слова “амфора”.

По версии американского ученого Бертольда Уллмана знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» – староиспанская мера веса, ок. 15 кг., которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из торговых расчетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$. Поскольку этот символ применялся в торговле, он был размещен на клавиатурах первых пишущих машинок и оттуда перекочевал на клавиатуру компьютера.

В интернет собака пришла благодаря создателю электронной почты Томлинсону. Он выбрал его как знак на клавиатуре, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу, в качестве разделителя для имени пользователя и сервера электронной почты. Первым сетевым адресом был адрес tomlinson@bbn-tenexa в сети Arpanet.

А почему в России этот символ прозвали «собакой»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

По одной, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку. По другой – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай. Третьи умудряются рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключеним «к».

Самая же распространенная версия видит происхождение этого названия в одной из самых первых компьютерных игр «Adventure» («Приключение»). Тогда дисплеи были исключительно текстовыми, и по сюжету игры надо было путешествовать по текстовому лабиринту. Одним из персонажей этой игры была собачка, которая обозначалась символом @. То ли название пошло из этой игры, то ли символ был выбран из-за своего названия, сейчас выяснить уже весьма затруднительно.

Может быть, Вы знаете точно?

Источник

История и значение значка собака @

Привет читатели seoslim.ru! Многим людям известна крылатая фраза “Это какая собака?” из к/ф “Иван Васильевич меняет профессию”.

Сегодня речь пойдет о другой «собаке» – компьютерном символе “@”, с которым все пользователи интернета знакомы по адресам электронной почты.

И действительно, ужасно интересно – откуда взялся такой необычный значок, зачем он нужен, почему так интересно и даже забавно назван?

Зачастую происхождение общеприменимых вещей покрыто туманом из-за долгих периодов времени и отсутствия сохранившихся свидетельств и документов.

Картинка собачки

В отношении компьютерной собачки все довольно хорошо известно и достоверно доказано.

  • Символ в виде очерченной незавершенным кругом прописной буквы “a” с давних времен использовался и до сих пор применяется в сфере международной коммерции.
  • Знак @ является сокращением английской фразы “at the rate of” в платежных документах со значением “по цене за штуку”.
  • В общем бухгалтерском смысле английское “at” можно перевести как “в учетной записи такой-то”.

Создатели интернета почему-то решили применять бухгалтерскую терминологию при регистрации пользователей в различных сервисах. Это, в общем-то, вполне логично, регистрация – это и есть запись в Книге Учета.

Так что логично и то, что осенью 1971 года один из изобретателей электронной почты Ray Samuel Tomlinson придумал использовать знак “@” для указания почтового домена в электронном адресе.

  • учетная запись пользователя в таком-то домене
  • user_name @ domain_name

Кроме электронной почты, символ “собачка” можно встретить в других сферах информатики и интернет-технологий.

  • В учетных записях HTTP, FTP, Jabber, LDAP в аналогичном значении – разделитель логина и домена.
  • Как лексическая единица в большинстве компьютерных языков.
  • В соцсети Twitter, в качестве символа, обозначающего ответ на твит либо цитирование какого-либо пользователя.

Полезно для путешественников и туристов. В европейских странах дорожным знаком с символом “@” указываются точки публичного доступа к интернету.

Почему символ @ называют собакой

Известно несколько легенд, почему @ назвали именно собакой. Наиболее достоверными выглядят следующие три версии.

Фидонет

  1. На рисунке выше изображен логотип одного из прародителей современной всемирной сети – Фидонета. Как можно заметить, нос схематичного питомца как раз и обозначен символом at в круге.
  2. Другая версия выглядит еще более правдоподобно. Во времена, когда графический интерфейс еще не был изобретен, популярностью пользовалась компьютерная игра под названием Adventure (Приключение). Одним из действующих лиц был пес-разведчик, обозначенный в игровом поле знаком @.
  3. Третья версия выглядит притянутой за уши, но все же имеет распространение. На одном из первых советских персональных компьютеров ДВК этот символ служил в качестве заставки при включении. Якобы пользователи увидели в этой закорючке свернувшуюся калачиком собачку. Впрочем, для такой интерпретации необходимо обладать довольно развитым воображением.

Как произносится значок собака на английском и в других языках

В русском языка сложилась практика называть символ “@” “собакой” или “собачкой”. Адрес электронной почты будет озвучиваться следующей фразой.

  • “Имя пользователя Собака Мейл (Джи мейл, Яндекс) Точка Ру (или Ком)”.
  • В экономике и коммерции, бухгалтерской сфере, лигатура @ произносится и описывается традиционно, как “коммерческое Эт” или “commercial at”.

Примечательно, что американские инженеры, проявившие себя настоящими мастерами в части выдумывания разных креативных прозвищ для обозначения технических терминов, на этот раз повели себя на удивление пассивно и равнодушно.

В англосаксонской компьютерной терминологии “собачка” называется “коммерческое ЭТ”, без всякой привязки к забавным питомцам.

Произносится @ в английском тоже безо всяких изысков.

  • username@mail.ru
  • “Юзернэйм Эт мейл дот ру”

Остается сделать вывод, что на этот раз сработала национальная американская прагматичность. Наши заокеанские партнеры решили, что commercial at вполне адекватно отражает смысл символа.

  • “Учетная запись такая-то, Из почтового домена такого-то”.

В некоторых странах мира @ тоже имеет прикольные прозвища, как у нас.

  • “Собака” – в странах бывшего СССР.
  • “Обезьяна” – в болгарском, немецком, польском.
  • “Улитка” – в украинском, итальянском.

В странах, где лигатура @ была известна задолго до появления компьютеров, осталось прежнее произношение “at” или “commercial at”. Сюда относятся Франция, Испания и Великобритания.

Как набрать на клавиатуре символ @

Здесь нет однозначного ответа на все случаи жизни. Проблема в том, что существует множество типов клавиатур и разновидностей раскладок символов.

кнопки клавиатуры

На рисунке выше представлена классическая клавиатура с “большими клавишами” и традиционной раскладкой QWERTY в латинице или ЙЦУКЕН в кириллице.

Для введения @ на такой клавиатуре необходимо переключиться в режим латинского шрифта и нажать одновременно клавишу Shift и цифру “2”.

Что делать, если на клавиатуре отсутствует символ “собака”?

В этом случае могут быть варианты.

  • Переключиться на символьную клавиатуру. Переключение может осуществляться клавишами Alt, звездочка “*”, либо специальным переключателем Smbl.
  • На мобильных устройствах, смартфонах и планшетах, представлено просто огромное число самых разных клавиатур. Некоторые специально разработаны для мессенджеров и на таких клавиатурах символ собаки реализован, для удобства и скорости набора адресов, в виде отдельной клавиши на основной раскладке.
  • На большинстве сенсорных клавиатур для мобильных устройств знак “@” вставляется так же, как и на внешних клавиатурах для стационарных компьютеров и ноутбуков.

Что делать, если символ @ никак не удается найти на имеющейся клавиатуре?

И такое бывает. Тогда следует обратиться к «Таблице Символов», доступ к которой находится в списке «Стандартных программ» OS Windows.

Таблица символов Win

Алогично “собачку” можно вставить через Меню “Вставка” – “Символы” в текстовом редакторе.

Значок электронной почты Майл

Символ “собака” входит в официально зарегистрированный товарный знак и логотип бренда Mail.ru Group.

почта майл.ру

Нужно сказать, весьма удачное и выгодное с точки зрения маркетинга приобретение.

  1. Во-первых, значок @ вполне органично ассоциируется с сервисом электронной почты.
  2. Во-вторых, символ всем известен, пользуется популярностью, так что его использование в качестве обозначения разных продуктов и сервисов холдинга Mail.ru всегда привлекает внимание и увеличивает число клиента. А значит, растут и прибыли бизнеса.

Значком компьютерной собачки обозначены все продуты Mail.ru.

  • Сервис электронной почты.
  • Мессенджер Mail.ru Агент.
  • Браузер Амиго с поиском Mail.ru (прописная “а” без окружности).

Просто удивительно, как много интересного и даже необычного скрывается за всем привычной “компьютерной собачкой”.

Источник