Какая была собака муму в рассказе муму
Герасим и Муму. Художник Н. Ращектаев |
Собачка по кличке Муму является главной героиней рассказа “Муму”, одного из самых известных произведений И. С. Тургенева.
Краткая история Муму
Муму – небольшая собачка, которую однажды спасает от смерти глухонемой дворник Герасим. Он вытаскивает Муму из реки и приносит ее к себе домой. Мужчина трепетно ухаживает и заботится о бедной собаке. Умная и проворная Муму скоро становится лучшим другом одинокого и угрюмого Герасима.
Сам Герасим служит дворником у одной старой барыни. Эта барыня не любит Муму и велит избавиться от нее. Герасим не видит другого выхода и сам решает утопить бедную собачку, чтобы этого не сделал кто-то другой.
Характеристика Муму в рассказе “Муму” Тургенева: образ, описание, порода, внешность, “биография”
О внешности собачки Муму известно следующее:
“…щенка, белого с черными пятнами…”
“…Первое время она была очень слаба, тщедушна и собой некрасива…”
“…месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами…”
“…да она премиленькая собачка!..”
“…спрашивал о ней, показывая на пол‑аршина от земли, рисовал ее руками…” (высота Муму – пол-аршина, то есть около 35 см)
“…Муму стояла подле его стула, спокойно поглядывая на него своими умными глазками. Шерсть на ней так и лоснилась; видно было, что ее недавно вычесали…”
“…две тяжелые слезы <…> : одна упала на крутой лобик собачки, другая – в щи…”
Порода Муму – спаниель:
“…собачку испанской породы…” (во времена Тургенева в XIX веке “испанской породой” называли спаниелей)
Муму – верная, преданная собака:
“…Она страстно привязалась к Герасиму и не отставала от него ни на шаг,
“…он еще не помнил, чтоб она когда‑нибудь не дождалась его возвращения…”
Она является умной собакой:
“…Она была чрезвычайно умна…”
“…не лаяла без разбору, как иная глупая дворняжка…”
“…В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца, навострив уши и поворачивая голову то направо, то вдруг налево при малейшем стуке за дверями…”
Муму – ласковая собака:
“…ко всем ласкалась, но любила одного Герасима…”
Муму – ловкое, проворное животное:
“… хотел было схватить Муму, но та ловко вывернулась из‑под его пальцев…”
“…проворная собачка не давалась чужому в руки, прыгала и увертывалась…”
Муму – безобидная собака, она никогда никого не укусила:
“…Муму в жизнь свою никого никогда не укусила…”
Муму является воспитанной собакой:
“…Муму принялась есть с обычной своей вежливостью, едва прикасаясь мордочкой до кушанья…”
Она не любит пьяных людей (как и ее хозяин Герасим):
“…Муму навострила уши, зарычала, подошла к забору, понюхала и залилась громким и пронзительным лаем. Какой‑то пьяный человек вздумал там угнездиться на ночь…”
Собачка Муму является хорошим и надежным сторожем:
“…караулила его метлы и лопаты, никого не подпускала к его каморке…”
“…Ночью она не спала вовсе, но не лаяла без разбору, как иная глупая дворняжка <…> нет! тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где‑нибудь поднимался подозрительный шум или шорох… Словом, она сторожила отлично…”
Муму и Герасим: отношения героев
Герасим спасает тонущую Муму из реки. Муму всего 3 недели от роду:
“…отправился вдоль реки <…> Вдруг ему показалось, что что‑то барахтается в тине у самого берега <…> Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил ее одной рукой, сунул ее к себе в пазуху и пустился большими шагами домой…”
“…Бедной собачонке было всего недели три, глаза у ней прорезались недавно…”
Мужчина ухаживает за слабенькой Муму, и та поправляется:
“…Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей…”
Герасим очень любит свою собачку Муму и ревнует ее к другим людям:
“…Герасим сам ее любил без памяти… и ему было неприятно, когда другие ее гладили: боялся он, что ли, за нее, ревновал ли он к ней – бог весть!..”
Муму всегда находится рядом со своим хозяином Герасимом:
“…в сопровождении неразлучной Муму…”
Собачка доверяет только Герасиму:
“…Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком…”
“…проворная собачка не давалась чужому в руки, прыгала и увертывалась…”
Герасим назвал собаку “Муму”, потому что он является глухонемым человеком. Он умеет издавать только один звук – мычание. Таким образом и появилась кличка собаки:
“…Он и кличку ей дал – немые знают, что мычание их обращает на себя внимание других, – он назвал ее Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже кликали Мумуней…”
В конце концов дворник Герасим топит Муму, потому что его хозяйка требует избавиться от собаки (старуха не любит Муму):
“…он сам берет на себя уничтожить Муму…”
Это был цитатный образ и характеристика Муму в рассказе “Муму” Тургенева. В статье представлены цитаты с описанием породы, внешности и биографии собачки Муму.
Смотрите: Все материалы по рассказу “Муму”
Источник
“Иван Тургенев написал отличный рассказ о глухонемом парне с плантации. Этот славный русский великан так крепко подружился со спаниелем, что научился довольно внятно мычать его имя, причем спаниель не только шел на зов, но и пытался отвечать по-человечески. Дружба угнетенных вызвала ярость плантатора, и он заставил бедного парня утопить собаку. Рабы возмутились, и в России произошла гражданская война”, – так в шутливой интерпретации современного писателя якобы рассуждали о рассказе Тургенева американские ученые1.
Может, в этаком пересказе классического произведения русской литературы и не все точно, но то, что собачка была спаниелем – истинная правда! Выдающийся литературовед академик М.Л. Гаспаров писал: “Какой породы была Муму? Никто не помнит. Испанской породы – спаниель. А обычно ее представляют более плебейской, дворняжкой, стилизуя под Герасима”2.
Попробуем разобраться.
Я. Турлыгин. Иллюстрация к рассказу “Муму”. 1900-е гг.
Судьба рассказа и его символы
И.С. Тургенев создал свой знаменитый рассказ “Муму” весной 1852 г. Сперва он предназначал его для второго тома славянофильского “Московского сборника”, благо и действие происходило в Москве, да и главный герой, мужик-богатырь в красной рубахе, недаром так нравился И.С. Аксакову. Но альманах не был разрешен цензурой, и тогда в 1854 г. рассказ напечатали в журнале совершенно иного направления – в некрасовском “Современнике”.
Рассказ быстро стал популярен. Беллетрист Г.П. Данилевский приводил свой разговор с преподавателем приходского училища в городке Богодухов Харьковской губернии, состоявшийся лет через десять после публикации:
“- Что же у вас теперь в моде из литературного мира?
– В классах не раз я читал ученикам повесть3 “Муму”: верите ли, восторгу учеников не было конца. А когда в повести доходило до того, что собачонку там эту немой с горя в воде утопил, накормивши ее перед тем борщиком, в классе вой и рев от плача поднимался. Волосы, сударь, у меня самого на голове вставали дыбом при этом волнении слушателей моих!”4
“Муму” дает повод для различных интерпретаций. Там можно разглядеть и славянофильскую тенденцию, и, разумеется, антикрепостническую (что усматривала даже царская цензура). Можно, наверное, при большом желании толковать рассказ и фрейдистски. Ведь в его основе история немого крепостного мужика Андрея, принадлежавшего матери писателя Варваре Петровне. Герой рассказа поначалу заигрывал с прачкой Татьяной, и лишь когда волею барыни Татьяну выдали замуж за другого и отправили в деревню, он подобрал себе щенка. В конце концов, вернувшись из Москвы, он “совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит”. Тургеневу присуще ясное изложение, прекрасный язык, фиксация колоритных черт быта, обихода, разговоров.
Однако стоило бы посмотреть на собаку, мужика и барыню не как на знаки и символы (чего бы то ни было – жизни народной, язв крепостничества, мужского и женского начал), а как на литературное воплощение персонажей русской повседневности. Тургенев прекрасно знал и провинциально-помещичий, и старомосковский быт. Тем более что история-то, по сути, – про его родню и его дворню. Герой рассказа взят был в Москву из поместья, что в двух-трех днях пешего пути по тульскому шоссе и в двадцати пяти верстах от самой этой дороги – там же, где тургеневское поместье. В московской барыне, у которой стал жить Герасим, проглядывают черты властной матери Тургенева Варвары Петровны.
Барыня была вздорной, взбалмошной, непостоянной, но не злой. При ней обитало и кормилось много приживалок, составлявших ее непременную свиту. Многолюдной дворне было у нее неплохо. Иные из дворовых уже сами становились кем-то вроде приживал. Хорошо жилось и собакам, в которых заядлый охотник Тургенев разбирался прекрасно.
Варвара Петровна Тургенева, мать писателя, стала прототипом барыни из рассказа “Муму”. 1840-е гг.
Испанская порода
Дворовый человек старой барыни глухонемой дворник Герасим вытащил из Москвы-реки щенка-сучку. Читателю не вполне ясно: то ли собачку бросили в воду, чтобы там утопить, то ли она, отбившись от дома, сама туда соскользнула. При первом взгляде на нее, барахтавшуюся в тине у самого берега, Герасим разглядел только “небольшого щенка, белого, с черными пятнами…”. Дворник принес ее к себе в каморку, в которой жил одиноко и уединенно, “уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока”. “Бедной собачонке было всего недели три…”
Поначалу она была слаба, тщедушна и неказиста собой, “а месяцев через восемь, благодаря неусыпным попечениям своего спасителя, превратилась в очень ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы и большими выразительными глазами”.
“Испанской породы” – это несколько неопределенное указание, даже с уточнением про длинные уши, пушистый хвост трубой и белую с черными пятнами масть. И все же понятно, что Муму была охотничьей легавой длинношерстной собакой, предназначенной для охоты на птицу. В XIX в. насчитывали много разновидностей так называемых испанских собак, среди которых выделяли и “настоящих испанок”, и английских спаниелей, и французских эпаньелей. Как правило, это собаки небольших размеров, да и черно-белый окрас у них встречается нередко.
Специализированные породы спаниелей стали определяться позже, только с конца XIX в. Среди них появились породы крупные (для розыска разной птицы и подъема ее на крыло) и мелкие, например, кокер-спаниели (для охоты на вальдшнепов). Однако и те и другие продолжали быть именно охотничьими собаками. В наше время некоторые разновидности спаниелей бывают и домашними. Точнее, и эти собаки – охотничьи, им желательно бегать на воле и охотиться, но они уже могут обитать в тесных городских квартирах и умеют хорошо ладить с людьми. Однако замечено и такое: “Среди лидеров по покусам первое место принадлежит отнюдь не ротвейлерам, а кокер-спаниелям. Их игрушечно-обманчивый вид провоцирует людей погладить, потискать животное, что оскорбительно для охотничьего пса (возможно, в душе считающего себя ротвейлером!)”5.
Я. Турлыгин. Иллюстрация к рассказу “Муму”. 1900е гг.
Против породы не попрешь!
Видимо, в XVIII-XIX вв. некоторых собак “испанской породы” приучали к роли комнатных питомцев. Исследователи творчества Тургенева обращали внимание на то, что о породе собаки известно мало, хотя это и важно для сюжета произведения. Проводился даже опрос читателей на эту тему. Большинство ответили, что Муму – дворняжка6. Какой еще быть собаке простого дворника? Между тем для Тургенева и его сюжета охотничьи задатки “собачки испанской породы” были, конечно же, важны.
Муму “как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать”. А вот в барский дом она никогда не заходила. Герасим жил в другом здании – над кухней. Сам-то он хаживал в дом к барыне с дровами, но его собачка никогда.
Обязанностью Герасима было караулить по ночам. И тут Муму стала ему верной помощницей. “Ночью она не спала вовсе, но не лаяла без разбору, как иная глупая дворняжка… тонкий голосок Муму никогда не раздавался даром: либо чужой близко подходил к забору, либо где-нибудь поднимался подозрительный шум или шорох… Словом, она сторожила отлично”. Муму, рожденная охотничьей собакой, вполне освоилась с положением собаки дворовой, как привыкший с детства к тяжелому крестьянскому труду Герасим в конце концов стал отличным дворовым работником при городской усадьбе.
Драматическое развитие событий началось, когда барыня, углядев Муму из окна, задумала привести ее в господский дом и приголубить, но собака ее чуть не укусила. Муму, верная своему хозяину и дворовой жизни, никак не могла резвиться и кривляться в барских покоях. Неспроста же она и прежде никогда не заходила в господский дом. То есть домашней-то она, может, и стала бы, а вот комнатной да постельной – вряд ли.
Известно, что комнатные (дамские) собачки – это, как правило, “карликовые или видоизмененные формы сторожевых и отчасти охотничьих собак”7. Муму, хоть небольшого роста и милой наружности, все же никак не карликовая и не видоизмененная. Охотничья собака могла стать дворовой сторожевой, и у смышленой Муму это вполне получилось. Но такая собака по своей природе не умела сделаться собачкой комнатной – вроде болонки или левретки.
С этого момента все и пошло наперекосяк, закончившись трагедией.
1. Степанов А. Сказки не про людей. М., 2009. С. 83.
2. Гаспаров М.Л. Записи и выписки. М., 2008. С. 379.
3. Так в тексте. Правильно – рассказ.
4. Данилевский Г.П. Украинская старина. Харьков, 1866. С. 350.
5. Зайцева О.В. Перевод с собачьего. М.; СПб., 2008. С. 60.
6. Живая старина. 2005. N 4. С. 20.
7. Сабанеев Л.П. Собаки охотничьи: легавые. М., 1992. С. 10.
Источник
Анонимный вопрос · 20 декабря 2018
3,5 K
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет…
Исследователи творчества Тургенева, породу Му-Му определили по следующим строкам:
“…превратилась в ладную собачку испанской породы, с длинными ушами, пушистым хвостом в виде трубы, с большими выразительными глазами…”
Еще из текста мы можем понять, что Му-Му была небольшого размера и белого окраса с черными пятнами. Под это описание подходит только одна порода собак – спаниель.
Насколько я помню, в тексте рассказа было сказано, что “Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей. (Собака оказалась сучкой.)”
Как описан образ Герасима в рассказе “Муму”?
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет…
Герасим – бесправный крепостной крестьянин. Он страдает немотой, но такой недостаток не мешает его работе. Герасим неприхотлив и очень одинок. Пока он был в деревне, он с легкостью выполнял любую тяжелую работу: обрабатывал землю, собирал урожай. А когда пришлось переехать в город и взять метлу и лопату, чтобы выполнять обязанности дворника, он стал тосковать.
Хоть Герасим на вид и был грозный и внушавший страх другим работникам, он в душе был мягким и добрым.
Герасим полюбил Татьяну, прачку барыни, и вроде как смог добиться ответного чувства. Только по прихоти барыни Татьяну выдали замуж за пьяницу Капитона, лишив Герасима надежды на счастье. Но он не стал бунтовать, а смиренно покорился воле барыни.
Отдушиной Герасима стала спасенная им собачка. Но его привязанность к собачке заметила барыня и приказала избавиться от нее. Герасим не мог не подчиниться. Только решил, что отныне в его жизни не будет ничего и никого, чья потеря приносила бы Герасиму боль. После этого он ушел в деревню, выразив таким образом своего рода протест против самодурства барыни.
Прочитать ещё 11 ответов
Какое впечатление на меня произвел Герасим из рассказа Муму?
Герасим, был добрым и преданным, он не мог разговаривать. Всё, что он мог произносить-это му-му, он ни с кем не общался, но в скоре у него нашелся друг, которого он полюбил всем сердцем, это был щенок, которого он назвал Му-му. Мне было очень жалко Герасима, когда приказали убить щенка, Герасим не мог ослушаться приказа и сам убил его.
То что тронуло меня это, то как Герасим не побоялся самостоятельно убить своего лучшего друга, это настолько отважно и также ужасно, но в душа его разрывалась на части, ему было настолько больно, что он ушел из своего дома и больше не возвращался.
Прочитать ещё 2 ответа
О чём рассказ Тургенева “Бежин луг”?
Не перестаю узнавать новое. Люблю путешествия и все с этим связанное. Много лет…
Рассказ повествует о том, как заблудившийся охотник проводит вечер в компании крестьянских детей. Ребята пасут лошадей ночами. Они устраиваются у костра и рассказывают страшные истории. А охотник слушает и многое подмечает.
Прочитать ещё 1 ответ
Почему Герасим утопил Муму по приказу барыни, а не вернулся вместе с собакой в деревню, откуда эта покорность?
Поэт, переводчик, литературный критик
Отвечал на этот вопрос здесь. Дублирую:
Хороший вопрос: ведь Герасим мог попросту уйти от барыни вместе с собакой. Но, кажется, это просто не пришло ему в голову: из послушания перед Госпожой он сначала топит Муму (не забывая ее накормить напоследок щами; это что-то из русского менталитета, подмеченное Тургеневым: ср. с фронтовым дневниковым рассказом Твардовского о пойманном немце, которого не могли больше с собой водить и сначала досыта накормили, а потом уже пристрелили в амбаре), ну а затем, поняв, что содеянное окончательно и он по приказу барыни погубил единственное дорогое ему существо, решает резко изменить свою жизнь и возвращается в родную деревню. Можно, таким образом, сделать вывод, что мозг Герасима не приспособлен к стратегическому мышлению.
Но можно придумать и другую трактовку. Незадолго до истории с Муму барыня лишает Герасима любимой девушки Татьяны: Герасим, правда, не знает, что барыня здесь замешана, но понимает, что уже после мнимого «падения» Татьяны решение о ее свадьбе с Капитоном может принимать только хозяйка дома. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы предположить, что нужда в сердечной привязанности, которая у Герасима была неудовлетворенной со времени разочарования в Татьяне, перекинулась на собаку. Ну а дальше барыня велит избавиться от нее, и Герасим разыгрывает карту гордости, которую хорошо обозначил Островский в «Бесприданнице»: «Так не доставайся ж ты никому!» Вот только Муму вряд ли могла его за это поблагодарить, как Лариса — Карандышева.
Ну и, в качестве постскриптума, третье соображение, не противоречащее двум предыдущим. Известно, что в основе рассказа «Муму» лежит реальная история: прототипом барыни здесь стала мать Тургенева, прототипом Герасима — немой крепостной мужик Андрей. Утопив собаку, Андрей вернулся в услужение в тургеневский дом. Тургенев же решил придать сюжету романтическую развязку, приписал герою бунт. Возможно, при этом он не подумал, что такой герой покажется читателю не слишком сообразительным (см. первый абзац), но Тургеневу и не нужно было делать из Герасима интеллектуала.
Прочитать ещё 12 ответов
Источник