Какая кличка была у собаки семи богатырей

Какая кличка была у собаки семи богатырей thumbnail

А. Орлик.

Б. Воронок.

В. Соколко.

Г. Журавка.

88Sky­Walke­r88
[284K]

4 года назад

Вроде перечитывала сказки Пушкина по несколько раз, но этот вопрос вызвал затруднение.

Пришлось обратиться к этому сказочному произведению великого поэта снова.

Правильный ответ будет СОКОЛКО.

Собака запомнилась благодаря эпизоду с отравленным яблоком, когда она пыталась спасти царевну от гибели.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Полав­а
[124K]

5 лет назад

Чтобы ответить на этот вопрос нужно обратиться к первоисточнику – “Сказке о мертвой царевне и семи богатырях” А.С. Пушкина.

Царевна обосновалась в тереме семи богатырей, занималась там домашним хозяйством. Она добра, заботлива и доброжелательна, потому полюбилась и богатырям, и их псу. Но и здесь ее нашла злая мачеха-царица. Она, обернувшись старушкой, приносит ей отравленное яблоко. Несмотря на все предупреждающие знаки, которые подает девушке верный пес семи богатырей, она доверчиво берет отравленный плод. Пес пытается ее спасти, но царевна не понимает собачьего беспокойства и тревоги:

СОКОЛКО – кличка пса семи богатырей.

AnyaS­neg
[71.3K]

4 года назад

“Сказка о мертвой царевне и семи богатырях” А.С. Пушкина очень похожа на сказку “Белоснежка и семь гномов”. В русской сказке происходит тоже самое – злая мачеха отсылает царевну в лес на верную смерть, но там она находит убежище в доме семи богатырей. Тогда мачеха решает отравить царевну, накормив ее отравленным яблоком, для этого она переоделась в старушку и девушка ее не узнала. А вот собака семи богатырей пытается ее спасти, но, к сожалению, это ей не удается….сказка, если что, заканчивается хорошо, все будут спасены.

А вот отважного пса в сказке звали – Соколко. Так что правильный ответ под буквой В.

МиНзД­рАв
[20.9K]

4 года назад

Семеро богатырей – это одни из главных героев сказки Александра Сергеевича Пушкина.

Царевна попала к ним в дом после того, как злая мачеха приказала отвезти ее в лес. Богатыри были очень добры к Царевне. Однако не смогли уберечь девушку. И не помог ей их пес Соколко, который чувствовал, что не стоит Царевне есть наливное яблочко.

секле­та
[170K]

4 года назад

В “Сказке о мертвой царевне и семи богатырях” А.С. Пушкина собаку семи богатырей звали Соколко.

Когда злая царица отравила девушку отравленным яблоком, Соколко первым нашел спящую девушку, и доел яблоко. и если принцессу вернул к жизни принц Елисей, то о судьбе собаки Пушкин не позаботился. Вот так награда за служение!

tana7­6
[123K]

4 года назад

В известной сказке русского поэта Александра Сергеевича Пушкина “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях” собаку Царевны, которая заливалась лаем на злую королевну-мачеху и предупреждала Царевну об опасности, звали СОКОЛКО.

Viole­t a
[216K]

5 лет назад

Собаку семерых богатырей звали СОКОЛКО.

Действие происходит в сказке А.С. Пушкина ” Сказка о мертвой царевне и семи богатырях “, когда царевна выжив в лесу, куда её на смерть отправила злая мачеха, попадает в дом к семи богатырям. И вроде все было хорошо, пока волшебное зеркальце не показало злой мачехе царевну. Злая мачеха переоделась в старушку и угостила бедную девушку отравленным яблоком, от которого царевна уснула. Причем пес Соколко первым обнаружил мертвую царевну и отравленное яблоко, собака съев это яблоко, тоже была отравлена, как и царевна. А пробудил царевну от вечного сна королевич Елисей.

lady v
[627K]

4 года назад

Собаку, которой так не понравилась злая королевна в сказке Пушкина звали СОКОЛКО. Судя по советским мультфильмам она была лайкой. И кстати, если царевну пробудил от мертвого сна поцелуй царевича, то про собаку ничего не говорится.

Tiuno­v
[27.6K]

4 года назад

В почтенном возрасте приходится перечитывать произведения, которые читал в детстве. Собака у богатырей была и довольно таки умная, яд определила сразу. звали собаку Соколко. Что и будет правильным ответом.

Людми­ла 1986
[99.9K]

4 года назад

В сказке Александра Сергеевича Пушкина про Царевну и семи богатырей, которые приютили девушку от злой мачехи есть собака. Пес предупреждал Царевну, чтобы она не ела отравленное яблоко, но Царевна его не послушалась.

Правильный ответ – Соколко.

Знаете ответ?

Источник

«Ска́зка о мёртвой царе́вне и о семи́ богатыря́х» — сказка А. С. Пушкина. Написана осенью 1833 года в Болдине. Является самостоятельным авторским литературным произведением, написанным по мотивам русской народной сказки.

Читайте также:  В каком возрасте дрессировка собак в домашних условиях

Сюжет[править | править код]

Во время отсутствия царя, у царицы родилась дочь. Царица умирает, когда царь возвращается домой. Он горюет, но проходит год, и во дворце появляется новая царица. Она очень красивая, но жестокая, своенравная и завистливая. Царица обладает волшебным зеркальцем, которое разговаривает с ней. Когда царица смотрится в зеркальце, она спрашивает у него:

Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?

Из года в год зеркальце отвечает, что на всём свете нет никого прекраснее царицы. Но идут годы, и царица уже не молода. А вот её падчерица, наоборот, подрастает и становится всё прекраснее. В один прекрасный день зеркало заявляет царице, что она красива, но есть та, которая гораздо красивее:

Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее.

Натура царицы даёт о себе знать, и зависть к главной героине не имеет пределов. Царица зовёт свою служанку Чернавку, и приказывает «весть царевну в глушь лесную и, связав её, живую под сосной оставить там на съедение волкам». Выполняя приказ царицы, Чернавка ведёт царевну в дремучий лес, но царевна заподозрила её злые намерения и просит Чернавку отпустить её. Та не желает зла царевне. Она только исполняет приказ хозяйки и поэтому соглашается отпустить царевну. Затем Чернавка возвращается к царице и сообщает ей о гибели царевны.

Царь, узнав о пропаже дочери, горюет. Жених царевны, королевич Елисей, отправляется по свету на поиски пропавшей невесты. Царевна долго бродит по дремучему лесу и в результате, в глухой чаще, находит большой дом. Стороживший дом пёс ласкается к царевне. Она заходит в помещение, но хозяев дома нет. К вечеру они появляются. Это семь братьев-богатырей. Видя, что кто-то прибрался в их доме, они просят таинственного гостя выйти, обещая добрый приём. Царевна выходит, кланяется им и произносит извинения за незваный визит:

Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.

Поняв «по речи», что перед ними царская особа, богатыри принимают её с почестями и оставляют жить в их доме. Главная героиня ведёт хозяйство по дому. Она понравилась богатырям. Они предлагают ей выбрать одного из них себе в мужья. Царевна отвечает, что ей все богатыри милы, но у неё уже есть жених, и она вынуждена отказать. Тем временем царица, думая, что падчерица давно мертва, спрашивает у зеркальца:

Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?

Зеркало отвечает, что царица без спору прекрасна, но царевна всё равно красивее и при этом выдаёт местонахождение царевны. Чернавка признаётся царице, что отпустила царевну, и

Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.

По приказу царицы к дому богатырей приходит «нищая черница», где её встречает лаем сторожевой пёс, не подпускающий старуху к крыльцу, а царевну — к старухе. Царевна жалеет её и кидает ей в руки через собаку кусок хлеба. Старуха в ответ кидает царевне отравленное яблоко и исчезает. Царевна надкусывает яблоко и тут же падает бездыханная.

Читайте также:  Какие показатели крови указывают на онкологию у собаки

Когда вечером богатыри возвращаются домой, их встречает воем пёс. Он ведёт их к телу царевны, в бешенстве глотает отравленное яблоко и испускает дух. Богатыри осознают, что царевну отравили. Сперва они хотят похоронить её, но не решаются, поскольку она

Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.

Богатыри кладут царевну в хрустальный гроб, который подвешивают в горной пещере. Довольная царица слышит от зеркальца долгожданный ответ, что она прекраснее всех на свете.

Тем временем Елисей ищет царевну по всему белому свету, но нигде нет его невесты. Отчаявшись, он обращается за помощью к тем, кто всё видит — к солнцу, месяцу и ветру. Солнце и месяц ничего не знают о пропавшей царевне. Только ветер дал Елисею печальный ответ:

Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста.

В горести Елисей едет посмотреть на свою невесту.

Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумлёнными глазами,
И, качаясь над цепями,
Привздохнув, произнесла:
«Как же долго я спала!»

Счастливые влюблённые возвращаются домой, чтобы сыграть свадьбу. В это время царица спрашивает у зеркальца, кто прекрасней всех на свете, и снова слышит о том, что царевна прекраснее её. В приступе ярости царица разбивает вдребезги зеркальце. При личной встрече с царевной царица умирает от злобы и зависти. Сказка заканчивается свадьбой царевны и королевича Елисея.

Происхождение сюжета[править | править код]

Данное произведение создано по сюжету народной сказки, известной многим народам мира[2]. В частности, среди индоевропейских народов весьма схожим сюжетом обладают русские народные сказки № 210 и 211 «Волшебное зеркальце» из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»[3], а также сказка братьев Гримм «Белоснежка», написанная в 1812 году. В классификации Аарне-Томпсона данный сюжет указан под номером 709.

На русском материале сказки с подобным сюжетом также зафиксированы в следующих сборниках:[4]

  • Живая старина, т. XXI, 1912, вып. II—IV
  • Великорусские сказки Вятской губернии, Зеленин Д. К., Пг., 1915 г. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр. т. XLII.), сказка № 52
  • Сказки и предания Самарского края, Садовников Д. Н., СПб., 1884. (Зап. Рус. геогр. об-ва по отд. этногр., т. XII.)

Аналогичные сюжеты в сказках народов мира[править | править код]

Сказка народов Восточной Африки «Волшебное зеркало» построена по сходной схеме, насыщенной местным национальным колоритом. Вместо семи богатырей в данной сказке появляются десять охотников[5].

Монгольская народная сказка «Волшебный мертвец», также рассказывает о семи братьях, сыновьях хана, которые встретили изгнанную ревнивой мачехой девушку и стали с ней жить.

Шотландская народная сказка «Золотое дерево и Серебряное Дерево», записанная Джозефом Джейкобсом, рассказывает о жене короля, которой форель в ручье говорит о том, что её дочь красивее, чем она. Жена короля придумывает план убийства дочери, сказавшись больной и рассказав мужу-королю, что её могут вылечить только сердце и печень дочери. В сказке также фигурирует отравленная игла и принц.

В армянской сказке «Нури Хадиг» Луна говорит матери, что её дочь Нури Хадиг стала красивее чем она. Вместо отравленного яблока волшебным предметом выступает кольцо. Отец выгоняет дочь, сказав матери, что убил её. Дочь попадает в замок в лесу, в котором спит принц. Девушка ухаживает за ним семь лет. Принц оживает, собирается жениться на девушке, но мать подсылает цыганку, которая надевает девушке на палец кольцо, после чего та засыпает. Принц в конце сказки снимает кольцо, девушка просыпается.

Читайте также:  Какая порода собак лучше подойдет для детей

Итальянская народная сказка «Белла Венеция», записанная Итало Кальвино, повествует о матери, владелице гостиницы, спрашивающей постояльцев о том, есть ли кто красивее её. Один из постояльцев однажды говорит, что собственная дочь Беллы красивее, чем она сама. Белла прогоняет дочь из дому. Та встречает в лесу двенадцать грабителей, которые приглашают её стать им младшей сестрой. Белла, узнав об этом, подсылает к дочери нанятую ведьму с наказом погубить её с помощью волшебной заколки. Мертвую дочь грабители хоронят в пустотелом стволе дерева. Через некоторое время принц, выехавший на охоту, обнаруживает девушку, вытаскивает заколку из её волос и она оживает, после чего выходит замуж за принца.

В греческой сказке «Мирсина» сюжет рассказывает о трех сестрах, двум из которых солнце говорит о красоте младшей. Сестры прогоняют младшую, та в лесу встречает двенадцать месяцев и начинает с ними жить в качестве сестры. Вместо отравленного яблока — отравленный хлеб.

Архетип сюжета[править | править код]

В разных сказках количество мужчин и их род занятий может разительно отличаться. Их может быть двое, семеро, десять и даже двенадцать. Мужчины могут быть братьями, охотниками, разбойниками, богатырями, царевичами, королевичами, гномами и даже месяцами. Но архетип сюжета для всех сказок всегда общий. Именно благодаря этому Аарне и Томпсон выделили его под отдельным номером.

Владимир Яковлевич Пропп в своей книге «Исторические корни волшебной сказки» утверждает, что вышеуказанный сюжет является далёким отголоском родоплеменной полиандрии и основан на обряде мужской инициации и последующем проживании посвящённых юношей в особом «мужском доме», в котором они проходили обучение старшими членами рода племенным обрядам и способам охоты. В реальной жизни этот обычай зафиксирован Джеймсом Фрэзером в его многотомном труде «Золотая ветвь: Исследование магии и религии». В частности Фрэзер писал о девушках, живущих в мужских домах на островах Палау, следующее; «Во время своей службы она должна держать помещение дома в чистоте и следить за огнём. Мужчины обращаются с ней хорошо, и её насильно не принуждают оказывать своё расположение. Девушка живет в особом помещении при доме. Обращение с ней рыцарское. Ни один из юношей не дерзнет войти к ней в помещение. Она обильно снабжается пищей, юноши заботятся о предметах роскоши для неё. Ей приносят орехи бетеля и табак».

Переводы на другие языки[править | править код]

Перевод произведения на французский язык выполнен Н. Н. Семёновым под заглавием: «Aglatine» (Париж, 1887).

Экранизации[править | править код]

Кадр из одноимённого мультфильма. 1951 год

  • Сказка о спящей царевне и семи богатырях — немой фильм 1914 года. Режиссёр Пётр Чардынин
  • Киностудия «Союзмультфильм», Москва, 1951. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях. Сценарий И. Иванова-Вано, Ю. Олеши, музыка Ю. Никольского.
  • Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им. М. Горького, 1978. Осенние колокола. Сценарий Александра Володина, режиссёр Владимир Гориккер.
  • С 1990 года на сцене Театра оперы и балета Санкт-Петербургской Консерватории исполняется опера Виктора Плешака «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» (по одноименной сказке Пушкина). Режиссёр-постановщик Виктор Битюцких, дирижёр-постановщик Владимир Попов.

См. также[править | править код]

  • Спящая красавица
  • Белоснежка

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • Назиров Р. Г. Хрустальный гроб: Фольклорно-этнографические истоки одного пушкинского мотива // Фольклор народов России. Фольклорные традиции и фольклорно-литературные связи. Межвузовский научный сборник. — Уфа: Башкирский университет, 1992. — С. 83—89.

Источник