Какая у вас собака перевод
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
какой породы собака у твоей сестры?
Другие результаты
Какая порода собак делает лучший кебаб?
Волк или… койоте, какая-то порода собаки.
Собакой какой породы ты говоришь я являюсь?
Американский клуб собаководства признал породу «Польская низинная овчарка» как породу в группе пастушьих собак в 2001 году.
The American Kennel Club recognized the Polish Lowland Sheepdog as a breed in the Herding Group in 2001.
Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern.
Какая это порода у твоей собаки?
Китайская хохлатая собака – порода собак.
Франциско выводил новую породу собак – ретривер Пилар.
Немецкий дог – порода собак, известная своим гигантским размером.
Они постоянно придумывают новые породы собак, которые не нужны миру.
They’re always inventing new types of dogs that the world doesn’t need.
Такая порода собаки нуждается в ранней социализации.
As with all dogs, early socialization is a must.
С 2011 года Кеннел-клуб признал 210 пород собак.
As of 2011, the Kennel Club recognised 210 breeds of dog.
Это первое в истории признание породы собак новозеландского происхождения.
This is the first recognition of a dog breed of New Zealand origin.
Это не фамилия, это порода собак.
Таким голосом не обладает ни одна порода собак.
Наследственные заболевания также влияют на собак, часто благодаря селекции собак до выведения новых пород собак.
Genetic disorders also affect dogs, often due to selective breeding to produce individual dog breeds.
Собачье компульсивное расстройство (СКР) не только характерно для определенных пород собак, но и породы могут влиять на конкретные типы компульсий.
Canine Compulsive Disorder (CCD) is not only specific to certain breeds of dogs, but the breed may affect the specific types of compulsions.
Порода собак представлена значительным количеством индивидуальных собак, стабильно передающих определённые характеристики в течение поколений.
A dog breed is represented by a sufficient number of individuals to stably transfer its specific characteristics over generations.
Эта порода собаки существует только в Японии.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 196. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 77 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Магазины закрыты на выходных и ваша собака еле плетётся.
The shops are closed for holidays and your dog’s slow.
Мистер Риз, это ваша собака.
Ответьте мне, заперта ли ваша собака или находится на привязи?
Is your canine locked up or secured within your domicile?
Вы уверены, что ваша собака не ринется в толпу… и не украдет себе на обед трехлетнего малыша?
Can you trust your canine not to bolt into the crowd and make off with a 3-year-old kid for lunch?
Но вы не можете отрицать, что это ваша собака…
Я понятия не имею, где ваша собака.
I have no idea what happened to your dog.
Если курильщик в вашей семье или ваша собака или кошка не пахнут розы, рассмотрим вместо покупки очистителя со встроенного генератора озона.
If a smoker in your family or your dog or cat does not smell the rose, consider instead buying a purifier with ozone generator built.
После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира.
Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world.
Очень жаль, что ваша собака не признает меня.
I’m sorry if your dog does not recognise me.
Мне нужно видеть, как ваша собака ведёт себя рядом с овцами.
I need to see how your dog responds to the sheep.
Жалко, что ваша собака убежала.
It’s really sad that your dog ran away,
Да, возможно у нас ваша собака.
Это ваша собака сотворила с ней такое?
Тяжело вам пришлось сегодня, да? Ну, ваша собака и все остальное.
That was pretty heavy back there, with your dog and all.
“Тогда у него ваша собака.”
Если вы были украдены, разбить свой телефон, бросив его на стене (я делал это с T610) или ваша собака ест его, не имеет значения.
If you are stolen, smash your phone by throwing it on the wall (I’ve done it with a T610) or your dog eat it, does not matter.
ћистер -из, он Ц ваша собака.
Ну конечно, Рафаэль – ваша собака.
“Вы же сказали, что ваша собака не кусается”.
“I thought you said your dog did not bite.”
Ваша собака всего лишь через дорогу играет с братом Рэя.
Your dog’s just across the street playing with Ray’s brother.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 71. Точных совпадений: 71. Затраченное время: 58 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У этой собаки всегда были чудные глаза.
It’s always had very funny eyes, has that dog.
Я для него была хуже этой собаки.
Да, она отчаявшаяся женщина, которая заявила, что не может жить без этой собаки.
Yes, she is a desperate woman Who has said that she can’t live without this dog.
Мы не спали из-за этой собаки всю ночь.
This dog kept us up all night sick.
Я думаю, что наконец-то нашел поводок для этой собаки
I think I’ve finally found a leash for this dog.
Дорогая, может нам стоит избавиться от этой собаки?
I was thinkin’ maybe we should get rid of that dog.
Если вы не заплатите мне 200 фунтов за использование этой собаки…
Unless you pay me a £200 for the use of that dog…
Жизнь – это не сон этой собаки.
Современная программа по размножению этой собаки была начата в 1984 году и в настоящее время ей заняты многие заводчики.
A modern breeding program for this dog was started in 1984 and there are now many breeders.
Да хотела бы я отвязаться от этой собаки.
I wish I could part with this dog.
Ты должен избавиться от этой собаки.
Избавиться от этой собаки и строить свою жизнь, пацан.
Get rid of that dog and go about your life…
Я думаю, ты переоцениваешь интеллект этой собаки.
I think you overestimate this dog’s intelligence.
Эйвинд, избавься от этой собаки!
У этой собаки, должно быть, какая-то травма.
Только подожди, когда ты увидишь игрушки что я купила для этой собаки.
Wait till you see these toys I got for that dog.
Ну какой может получиться отец для мальчика из этой собаки?
Father could be this dog for a boy?
Ты с самого начала был против этой собаки!
You had it in for that dog right from the start!
Нет, несправедливо то, что Конор не спит уже 2 недели из-за лая этой собаки, что Патрика дважды в день сбивают с ног, что я неспособна даже ясно думать.
No, what’s unfair… is that Conor hasn’t slept in two weeks because of that dog’s barking… that Patrick gets knocked down twice a day… that I can’t even think straight.
Ладно, извините, но я обязан спросить, сколько ног было у этой собаки, когда вы его нашли?
Okay, I have to ask this. I’m sorry, but how many legs did that dog have when you found him? Three.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 214 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Когда у меня появилась собака, мы боролись с большим мусороперерабатывающим предприятием, которое должны были построить на берегу Ист-Ривер, хотя на нашу маленькую часть Нью-Йорка и так уже приходилось более 40% всех городских коммерческих отходов.
When she came into my life, we were fighting against a huge waste facility planned for the East River waterfront, despite the fact that our small part of New York City already handled more than 40 percent of the entire city’s commercial waste:
Другие результаты
У меня была любимая работа, связанная с компьютерами, у меня даже появилась собака, Коджак, о которой я мечтал годами.
I had a job in computing that I loved, and had even got Kojak, the dog I had been dreaming about for years.
Выглядит так как будто у нас появилась собака.
Looks like we’ve got us a dog.
А вы можете хотя бы подтвердить, что у него появилась собака?
У меня появилась идея насчет сдерживающего поля.
I think I’ve come up with an idea for a containment field.
Пока на моём пороге не появилась эта собака.
Тем временем, Гомер узнает, что у Фландерсов появилась новая собака по имени Баз.
Meanwhile, Homer learns that Flanders got a new female puppy dog named Baz.
У меня появилась дурная привычка тебя динамить.
I have a bad habit of standing you up.
Зато у меня появилась возможность дать шанс кое-каким новым группам.
It gave me a chance to give some opportunities to some newer bands.
Этим летом у меня появилась новая шутка.
I came up with a new thing this summer.
Ее подозрительность повредит моему первоначальному плану, но у меня появилась лучшая идея.
She’ll be too suspicious for my original plan to work, but I have an even better idea now.
В этих страничках у меня появилась новая сюжетная линия.
These new pages have opened up, like, a whole new subplot.
Внезапно у меня появилась способность влиять на маленькие объекты.
I was suddenly able to influence objects that were smaller and smaller.
Но после года расследований у меня появилась ниточка.
But after a year of investigation, I have a lead.
И сегодня в первый раз у меня появилась надежда.
And tonight, for the first time, I had a hope.
Впервые в жизни у меня появилась надежда.
It was the first moment in my life I felt hope.
Будто у меня появилась еще одна тень.
Благодаря Распутии впервые в моей жизни у меня появилась настоящая семья.
And because of Rasputia, for the first time in my life, I had a real family.
У меня появилась возможность их перечитать.
У меня появилась возможность помочь вам, ребята.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 514. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 140 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
dog
E-dog
hound
barking
puppy
Предложения
Даже необузданная собака любит подчиняться лидеру.
All right, even an unruly dog… likes to obey his leader.
Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Make sure that the dog does not escape.
Услышав этот звук, собака убежала прочь.
On hearing the sound, the dog rushed away.
Говорят, что собака – лучший друг человека.
It is said that the dog is man’s best friend.
Она всё продолжала надеется, что её собака будет найдена живой.
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
A living dog is better than a dead lion.
Что вы думаете… это собака Арчи.
What do you think – it’s Archie’s dog.
Магазины закрыты на выходных и ваша собака еле плетётся.
The shops are closed for holidays and your dog’s slow.
В доме собака и мёртвая женщина.
There’s a dead woman and dog inside.
Или как минимум очень большая собака, типа мастифа.
Or at least a very large dog, like a Mastiff.
Моя собака, которая уже совсем не щенок.
My dog, who’s so not a puppy anymore.
Теперь ты худшая в мире собака.
You are now the world’s worst dog.
Вода течет, туман, собака бежит лохматая.
Water is flowing, a shaggy dog’s running by.
Плохая собака берет еду от любого.
A bad dog will take things from anybody.
Даже собака Тревис не может меня выслушать.
Even dog Travis can’t be there for me.
Она в этом, как португальская водяная собака.
She is like a Portuguese water dog in that way.
Знаешь, когда-то это была милейшая собака.
You know, that used to be the sweetest dog.
Ну, собака, ты разбудил меня.
Come on, dog, you woke me up.
В Скрэнтоне же я по-прежнему главная собака в довольно большом пруду.
Whereas back here in Scranton, I’m still top dog in a fairly large pond.
Вот что выбрала собака, а не человека.
That the dog picked up on, not the person.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 4126. Точных совпадений: 4126. Затраченное время: 45 мс
одна собака
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник