Мультик про волка и собаку название

Мультик про волка и собаку название thumbnail

«Жил-был пёс» — советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Эдуарда Назарова[1].
Первоначальное название — «Собачья жизнь»[2]. Создан по мотивам украинской народной сказки[3] «Серко»[4].

Сюжет[править | править код]

Действие происходит на украинском хуторе. Пожилой сторожевой Пёс становится никому не нужен, и хозяева решают его прогнать со двора. Последней каплей, переполнившей чашу их терпения, стало то, что Пёс не поднял тревогу во время кражи, случившейся ночью в доме хозяев Пса. На помощь Псу, убежавшему в лес после того, как его выгнали из дома, и уже готовому свести счёты с жизнью, приходит прежний его недруг Волк. Он помогает Псу продемонстрировать своим прежним хозяевам свою нужность: ловко инсценирует похищение хозяйского младенца, а Пёс изображает, что побеждает Волка и спасает малыша. В награду за это Пса с почестями возвращают на хутор.

Чувствуя себя в долгу перед Волком, Пёс находит способ отплатить ему за услугу. Зимой хозяева Пса устраивают свадьбу своей дочери. Пёс приходит к Волку в лес, но Волк, увидев его, произносит ставшую крылатой фразу: «Шо, опять?», однако Пёс предлагает ему поесть и помогает Волку пробраться в дом, где кормит его украденными с хозяйского стола яствами и поит горилкой. Разомлевший от хмеля и обильного угощения Волк, к ужасу Пса, хочет петь, произнося вторую фразу, тоже ставшую крылатой: «Щас спою!». Как раз в это время кто-то из гостей заводит застольную украинскую песню «Ой там на горі», и Волк начинает громко подвывать поющим, чем выдаёт себя. Собравшиеся в доме люди, догадавшись, что под столом каким-то образом оказался волк, для защиты от него вооружились всякими предметами, но Пёс «выгоняет» Волка из дома. Потом Волк благодарит Пса за угощение, прощается и, уходя в лес, животом сносит по пути часть хозяйского плетня, произнося при этом третью крылатую фразу: «Ты заходи, если что…». Пёс молча провожает его взглядом.

Создатели[править | править код]

  • Режиссёр и сценарист: Эдуард Назаров
  • Художники-постановщики: Эдуард Назаров, Алла Горева
  • Художники-мультипликаторы: Анатолий Абаренов, Эльвира Маслова, Наталия Богомолова, Сергей Дёжкин, Владимир Зарубин, Марина Восканьянц
  • Оператор: Михаил Друян
  • Звукооператор: Борис Фильчиков
  • Директор: Нинель Липницкая
  • Редакторы: Раиса Фричинская, Елена Михайлова

Роли озвучивали[править | править код]

Награды[править | править код]

Мультфильм был награждён на фестивалях:[6]

  • 1983 — V МКФ сказочных фильмов — Оденсе, Дания — I место
  • 1983 — Специальный приз жюри — Анси, Франция
  • 1983 — МКФ молодых режиссёров в Туре (Франция) — I Приз
  • XVI Всесоюзный кинофестиваль — первая премия (1983)[7]

История создания[править | править код]

Эдуард Назаров рассказывает:

Поначалу сценарий для моего нового фильма написал профессионал Сережа Иванов. Мне не понравилось. Не хотелось снимать про пионеров и космос. И я взялся за «телеграфную» сказку — всего пятнадцать строк. О том, как встретились в лесу старый волк и старый пес: «Ты мне поможешь, а я помогу тебе». В голове тогда крутилась единственная фраза — «Щас спою!»[8].

Чтобы собрать материал для создания мультфильма, Эдуард Назаров поехал на Украину, где посещал музеи и ездил по деревням: рисовал национальные костюмы, хаты, телеги, предметы быта. В киевском институте этнографии Академии наук Украины режиссёру подарили магнитофонные записи народных песен. Некоторые из них впоследствии вошли в мультфильм.

В своих интервью Эдуард Назаров упоминает, что сначала Волк был нарисован по-другому. Однако при озвучивании роли этого героя А. Джигарханяном оказалось, что изображённый персонаж не подходил к голосу актёра, после чего Волк был перерисован и стал напоминать Горбатого из киноленты «Место встречи изменить нельзя»[9][нет в источнике].

Музыка[править | править код]

В мультфильме звучат украинские народные песни «Ой там на горі» и «Та косив батько, косив я» в исполнении фольклорного ансамбля «Древо»[uk] из села Крячковка Пирятинского района Полтавской области[10].

Памятники[править | править код]

Деревянная скульптурная композиция Волка и Пса в Киеве

Памятник волку («Щас спою!») в Томске.

  • Бронзовый памятник Волку массой около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Его авторы — литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов. Волк может произносить восемь фраз («Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что!» и др.)[11].
  • Стальная скульптура Волка массой 2 т по эскизу художника Михаила Ивашко установлена в Ангарске (Иркутская область) в 2007 году. При поглаживании по животу Волка тот говорит «Щас спою!». Волк «знает» и другие коронные фразы[12].
  • В 2013 году в центре Киева установили деревянную скульптурную композицию, в которую вошли сидящие под столом Волк и Пёс. Автор — винницкий скульптор Владимир Заяц.
  • Осенью 2013 года в селе Святопетровское Киево-Святошинского района установили скульптурную композицию, которая состоит из сидящего на постаменте Волка и стоящего рядом Пса. Композиция дополнена стилизованным плетнём.
  • 19 декабря 2014 года Казахстанским монетным двором была выпущена в обращение серебряная монета из серии «Сказки народов Казахстана» — «Сірко». На оборотной стороне монеты изображены персонажи украинской народной сказки Серко, надпись «СІРКО» на украинском языке, число «2014», обозначающее год чеканки, и товарный знак Казахстанского монетного двора[13].

Переиздания на DVD[править | править код]

Мультфильм выпускался на DVD в сборнике мультфильмов «Masters of Russian Animation Volume 3»[14].

Примечания[править | править код]

  1. Юрий Норштейн. Эдуард Назаров // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. Мария Терещенко. Диплом за «Собачью жизнь». На фестивале «Московская премьера» уже празднуют столетие русской анимации Архивная копия от 8 августа 2014 на Wayback Machine. «Новые известия», 6 сентября 2011.
  3. ↑ Українська народка казка «Сірко».
  4. ↑ Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I. — Киев, 1869.
  5. 1 2 3 4 5 Балахнин Сергей. «Жил-был пёс» // Читинское Обозрение. — 2017. — 11 октября (№ 41 (1473)).
  6. ↑ Назаров Эдуард Васильевич: Биография, Призы
  7. ↑ Юткевич, 1987, с. 632.
  8. ↑ Интервью с Эдуардом Назаровым
  9. ↑ Эдуард Назаров: «Поначалу Винни-Пух выглядел, как взбесившийся одуванчик». Animator.ru (13 сентября 2004). Дата обращения 22 ноября 2017. Архивировано 21 ноября 2017 года.
  10. ↑ Саундтрек мультфильма «Жил-был пёс»
  11. ↑ 10 российских мультиков, которые покорили мир
  12. ↑ Памятник в Ангарске с фото, упоминание про Томский
  13. ↑ Монеты из сплава нейзильбер.
  14. ↑ Masters of Russian Animation Volume 3 (DVD). Аниматор.ру. — Описание издания сборника мультфильмов на DVD. Дата обращения 21 января 2013.
Читайте также:  Названия крупных пород собак с фотографиями и названиями

Литература[править | править код]

  • Всесоюзный кинофестиваль // Кино: Энциклопедический словарь / С. И. Юткевич. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — 640 с.
  • Сірко // Народные южнорусские сказки. Издал И. Рудченко. Вып. I. — Киев: Типография Е. Федорова, 1869.

Ссылки[править | править код]

  • История создания мультфильма «Жил-был пес»
  • Жил-был пес: когда и волк товарищ Наталия Руденко Статья на сайте Наш фильм.ру
  • Солістці з мультфільму «Жив був пес» — 80 років  (укр.)
  • «Жил-был пёс» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Источник

режиссура

сюжет

зрелищность

актёры

Советский мультфильм «Жил-был пес», который вы можете посмотреть онлайн, знаком и любим всеми с раннего детства. Создателем этого замечательного мультфильма является режиссер Эдуард Назаров, он же сценарист и озвучивает одну из главных ролей вместе с Георгием Бурковым и Арменом Джигарханяном.
Жил-был пес, не тужил, кормили его, крышу над головой давали, а он взамен верно служил своим хозяевам всю свою жизнь: то облает кого, кто в дом захочет пробраться, а то и покусает. Да вот старый стал, не может уж за всем углядеть да угнаться. Вот хозяева и решили, что вышел его срок, пора ему уходить со двора, да и выгнали пса. Что теперь делать ему, коли ничего-то он больше не умеет? Решил пес, что жить ему теперь незачем, раз уж выгнали его те, кому он так верно служил, взял веревку и пошел в лес вешаться, да встретил там волка, который решил помочь другу. И наведались они к старым его хозяевам на свадьбу… Да так, что по сей день многие вспоминают знаменитые фразы волка, озвученного Арменом Джигарханяном.

На одном из украинских хуторов живет дворовая собака. Чем старее становится пес, тем хуже он выполняет свои обязанности. Когда же в дом пробираются воры, а глухой защитник в этот момент мирно спит и ничего не слышит, хозяева теряют терпение и вышвыривают горе-охранника на улицу.

Решает собака свести счеты с жизнью и идет в лес, где встречается ему давний враг волк. Хищник жалеет беднягу и всеми силами старается помочь ему вернуться домой. Они организовывают похищение хозяйского ребенка, а пес «спасает» младенца, выгоняя зверя в лес. Счастливые родители очень благодарны храброму старичку, а потому вновь забирают его на хутор.

Собака живет припеваючи, но ни на минуту не забывает о своем неожиданном спасители. Когда в их доме готовится свадьба, пес под шумок приглашает волка, чтобы вдоволь накормить его вкусной пищей. Вместе они сидят под скатертью и пируют, но душа захмелевшего от обильной еды хищника просит праздника и он решает спеть.

Когда из-под стола доносится жуткий вой, все гости смертельно пугаются. Владелец дома хочет застрелить пробравшегося на торжество зверя, но пес делает вид, что выгоняет его, тем самым спасая другу жизнь.

За воротами товарищи прощаются. Волк ломает плетень набитым животом, приглашает домашнего сторожа в гости и уходит в лес под тихо падающий снег, провожаемый ласковым взглядом собаки.

  • В Томске в 2005 году был возведен памятник Волку: персонаж был выполнен из бронзы и весит порядка двухсот килограмм.
  • Звук, который издает уезжающая телега, был взят из фильма «Чапаев».
  • В 2012 году мультипликационную ленту полностью перевели на украинский язык, тогда как первоначально на нем исполнялись лишь песни.
  • Предполагалось, что озвучивать Волка будет Михаил Ульянов, но так как актер был все время занят в разных киносъемках, ему не удалось принять участие в работе над проектом.
  • Сценарий для фильма создавался Назаровым в течение целого года.
  • Перед производством мультфильма был утвержден иной образ добродушного хищника. Когда же его стал озвучивать Джигарханян, выяснилось, что изображение персонажа не соответствует голосу актера. Создателям пришлось перерисовать героя, и он принял тот облик, который ныне известен всем.
  • Источник

    С литературными прототипами своего мультика Назаров познакомился в далеком послевоенном детстве. Отец будущего режиссера однажды принес сыну книжечку, в заглавии которой мальчик тут же обнаружил «ошибку». «Ой, смотри, на обложке буквы нет, написано „Казки“, а не „Сказки“», — пожаловался он отцу. Но родитель объяснил, что книга написана на украинском и поэтому ошибки нет. Одну из тех «казок» про собаку Сирко и его друга волка Назаров вспомнил лет через тридцать, уже будучи молодым художником-постановщиком на всесоюзной анимационной студии «Союзмультфильм». Тогда эта детская книжка вновь попала ему в руки, но уже в русском переводе.

    Мультик про волка и собаку название

    «На первый взгляд, сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего несколько строк, — говорит Назаров. — Но там всего одно выражение было: „Щас спою!“ И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события».

    Мультик про волка и собаку название

    В 1970-х аниматор регулярно гостил в городке Цюрупинске Херсонской области у своего армейского друга и однокашника по московскому Строгановскому художественно-промышленному училищу. По рассказам Назарова, провинциальное местечко Цюрупинск на самом деле выглядело как большое село, где можно было встретить и белые хаты, крытые камышом, и парней и девок, поющих по вечерам на улице народные песни, «прямо как в старину». «В общем, кое-что ухватил оттуда — настроение, аромат. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм», — говорит Назаров.

    Сконструировать в мультфильме украинское село режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом — знаменитом Пирогове. Походил Назаров и по львовским этнографическим музеям, где сделал наброски одежды, утвари, посуды и всяких мелочей.

    Читайте также:  Рыбий жир для собак название

    Мультик про волка и собаку названиеНастоящей жемчужиной материала стала музыка, которую автор мультфильма раздобыл в 1980 году в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники учреждения подарили Назарову большую магнитофонную катушку со старинными песнями, записанными этнографами в украинских селах.

    Пять из этих фольклорных произведений, среди которых были «Ой там на горі» и «Та косив батько, косив я», вошли в фильм. Автором этого саундтрека, прославившего творения Назарова, оказался любительский ансамбль «Древо» из полтавского села Крячковка, созданный в 1958 году.

    Мультик про волка и собаку название

    Поездки по Украине привели к тому, что материала у Назарова набиралось на анимационную ленту из двух частей общим хронометражом 15 минут.

    Но в итоге весь мультфильм длится лишь десять минут. По словам режиссера, разгуляться волку и псу не дал тогдашний руководитель киностудии «Союзмультфильм», с которым у мультипликатора были напряженные отношения. «Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой, — вспоминает режиссер. — Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить». Однако глава киностудии настоял на том, чтобы мультфильм вышел коротким.

    Зато благодаря этому история Назарова приобрела ту самую лаконичность, которую, по мнению Черкасского, зрители так ценят в нем. Предыстория героев, которую Назаров собирался подробно экранизировать, из-за временных ограничений вылилась в короткий, но гениальный диалог-воспоминание волка и собаки:

    — А помнишь, как ты меня гонял?
    — Так я это…
    — Ну да, работа такая…

    Мультик про волка и собаку названиеК слову, озвучивавшие главных героев звезды советского экрана актеры Георгий Бурков (пес) и Армен Джигарханян (волк) добавили ленте славы. Причем для Джигарханяна это был дебют в мультипликации. Вначале режиссер планировал на роль волка актера Михаила Ульянова, но того в период летних отпусков не оказалось в Москве. И молодой сотрудник студии рискнул обратиться к другой величине кино.

    И хотя к Джигарханяну начинающий режиссер искал особый подход, тот согласился сразу. Правда, Назаров опасался, что, увидев разложенные в студии рисунки волка, тот разгневается и откажется работать — настолько большим было физическое сходство сутулых фигур артиста и нарисованного героя.

    «Волк горбатый — Джигарханян сутулый. И я перепугался, вдруг он мне как что-то залепит! — рассказывает Назаров. — А он ничего, посмотрел и сказал: „А что, нормальный волк, будем работать“».

    Мультик про волка и собаку название

    История пса и волка изначально называлась «Собачья жизнь», и руководство советского Госкино, склонное видеть подвох в каждом шаге художника, строго спросило: «А что это вы имеете в виду?!» Назарову пришлось изменить название, чтобы его работа дошла до зрителя, а не оказалась на полке.

    В итоге Эдуарду Назарову удалось за невероятно короткое время преподнести нам массу положительных эмоций, заставить нас посмеяться и всплакнуть, да и над жизнью поразмыслить.

    Смотрите также: 17 сюрпризов в диснеевских мультфильмах, о которых вы наверняка не знаете

    Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на наш Twitter, страницу в Facebook или канал в Telegram.

    Источник

    Источник

    История и интересные факты. Цитаты и мультфильм. Читаем, смотрим, вспоминаем.

    Это мультфильм известного режиссёра Эдуарда Назарова, который сделал его по мотивам украинской народной сказки. Сама история в этом мультфильме рассказывает нам о добром Псе, который стал никому не нужен и хозяева решили его выгнать со двора.

    Особенно хозяева стали сердитыми на него, когда их охранник-пёс не лаял, и дом обворовали. Но на помощь псу приходит его враг Волк, который спасает от его от гибели и готов протянуть руку помощи, только чтобы он остался жив. Хитрый Волк придумывает план, чтобы хозяева Пса смогли его снова уважать и кормить, он похищает ребенка, а пес спасает его от Волка. За то, что он спас младенца от Волка, Пса снова стали любить.

    Это самый замечательный мультик из всех советских мультфильмов, такой душевный и добрый. Вам просто стоит посмотреть его. В этом мультфильме настолько много юмора и всё это благодаря главным героям Псу и Волку. Его можно смотреть много и много раз и не уставать повторять самые забавные фразы: «Шо? Опять?» или «Щас спою», которые вызывают смех.

    Очень спокойный и лёгкий мультфильм не только интересен детям, но и взрослым. В нём заложена очень красивая и верная история о дружбе, которая не только вдохновляет, но и заставляет с улыбкой вспоминать Волка.

    Мультфильм « Жил-был пес » , хоть и создан 30 лет назад, считается лучшим воплощением украинской темы в анимации. Московский мультипликатор Эдуард Назаров в коротком мультфильме с волком и псом в главных ролях передал украинский национальный колорит лучше кого бы то ни было из отечественных кинематографистов.

    Назаров создал одни из самых ярких и узнаваемых образов советской мультипликации — история о дружбе волка и пса на фоне жизни крестьян украинского села стала своеобразной визитной карточкой как московского Союзмультфильма, так и Украины. Майки с изображением героев и знаменитыми фразами из мультика — Щас спою!, Бог в помощь! и Ну ты заходи, если что! — в киевских сувенирных лавках до сих пор соседствуют рядом с национальными вышиванками.

    В 2012 году на Открытом фестивале анимационного кино в Суздале мультфильм стал первым в рейтинге 100 лучших российских мультфильмов за 100 лет, опередив знаменитые Ну, погоди! и Ежика в тумане.

    Успех сопутствовал Псу всегда. В 1983-м он занял первое место на Международном кинофестивале в Оденсе (Дания), тогда же получил специальный приз жюри на Фестивале анимационных фильмов в Анси (Франция), блистал на кинофорумах в Югославии, Польше и Австралии.

    *** С литературными прототипами своего мультика Назаров познакомился в далеком послевоенном детстве. Отец будущего режиссера однажды принес сыну книжечку, в заглавии которой мальчик тут же обнаружил “ошибку”. “Ой, смотри, на обложке буквы нет, написано Казки, а не Сказки, — пожаловался он отцу. Но родитель объяснил, что книга написана на украинском и поэтому ошибки нет. Как рассказывает сам режиссер, он ее тогда без труда осилил: “Языки-то сходные”.

    Одну из тех “казок” про собаку Сирко и его друга волка москвич вспомнил лет через 30, уже будучи молодым художником-постановщиком на всесоюзной анимационной студии Союзмультфильм. Тогда эта детская книжка вновь попалась ему в руки, но уже в русском переводе.

    “На первый взгляд сказка совсем непримечательная. Она вообще коротенькая, всего несколько строк, — говорит Назаров. — Но там всего одно выражение было: “Щас спою!”. И вот как-то меня зацепило это. Стал размышлять, какая жизнь была у волка, какая у пса, когда они были молоды… Ну и так постепенно-постепенно развернулись события”.

    Читайте также:  Породы маленьких русских собак с фотографиями и названиями

    События украинской сказки разворачиваются на национальном фоне, казалось бы, далеком от московского режиссера. Но как раз с этим у Назарова проблем не было. В 1970-х аниматор регулярно гостил в городке Цюрупинске Херсонской области у своего армейского друга и однокашника по московскому Строгановскому художественно-промышленному училищу.

    По рассказам автора Пса, провинциальное местечко Цюрупинск на самом деле выглядело как большое село, где можно было встретить и белые хаты, крытые камышом, и парней и девок, поющих по вечерам на улице народные песни, “прямо как в старину”. “В общем, кое-что ухватил оттуда — настроение, аромат. Все это пришлось по душе и перекочевало в фильм”, — говорит Назаров.

    Сконструировать в мультфильме украинское село режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом — знаменитом Пирогове. Походил Назаров и по львовским этнографическим музеям, где сделал наброски одежды, утвари, посуды и всяких мелочей.

    Настоящей жемчужиной материала стала музыка, которую автор мультфильма раздобыл в 1980 году в Институте фольклора и этнографии Академии наук УССР. Сотрудники учреждения подарили Назарову большую магнитофонную катушку со старинными песнями, записанными этнографами в украинских селах.

    Пять из этих фольклорных произведений, среди которых были «Ой там на горі» и «Та косив батько, косив я», — вошли в фильм. Автором этого саундтрека, прославившего творения Назарова, оказался любительский ансамбль Древо из полтавского села Крячковка, созданный в 1958 году. Он и сегодня известен своей уникальной техникой многоголосья далеко за пределами Украины.

    Поездки по Украине привели к тому, что материала у Назарова набиралось на анимационную ленту из двух частей общим хронометражом 15 минут.

    Но в итоге весь мультфильм длится лишь десять минут. По словам режиссера, разгуляться волку и псу не дал тогдашний руководитель киностудии Союзмультфильм, с которым у мультипликатора были напряженные отношения.

    “Я хотел, чтобы была внятно рассказана история, но в итоге некоторые вещи получились скороговоркой, — вспоминает режиссер. — Например, сцену, где волк с псом сидят на горе и воют на луну, хотелось бы сделать длиннее. В общем, чисто психологически многие вещи можно было удлинить”. Однако глава киностудии настоял на том, чтобы мультфильм вышел коротким.

    Зато благодаря этому история Назарова приобрела ту самую лаконичность, которую, по мнению Черкасского, зрители так ценят в нем. Предыстория героев, которую Назаров собирался подробно экранизировать, из-за временных ограничений вылилась в короткий, но гениальный диалог-воспоминание волка и собаки:

    — А помнишь, как ты меня гонял?

    — Так я это…

    — Ну да, работа такая…

    К слову, озвучивавшие главных героев звезды советского экрана актеры Георгий Бурков (пес) и Армен Джигарханян (волк) добавили ленте славы. Причем для Джигарханяна это был дебют в мультипликации. Вначале режиссер планировал на роль волка актера Михаила Ульянова — самого известного киношного маршала Георгия Жукова в СССР, но того в период летних отпусков не оказалось в Москве. И молодой сотрудник студии рискнул обратиться к другой величине кино.

    И хотя к Джигарханяну начинающий режиссер искал особый подход, тот согласился сразу. Правда, Назаров опасался, что, увидев разложенные в студии рисунки волка, тот разгневается и откажется работать, — настолько большим было физическое сходство сутулых фигур артиста и нарисованного героя.

    “Волк горбатый — Джигарханян сутулый. И я перепугался, вдруг он мне как что-то залепит! — рассказывает Назаров. — А он ничего, посмотрел и сказал: “А что, нормальный волк, будем работать”.

    Интересные факты –

    • Звук уезжающей телеги в начале мультфильма заимствован Назаровым из кинокартины «Чапаев».
    • Назаров писал сценарий мультфильма целый год.
    • Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Авторы — литейщик Максим Петров и консультант-художник Леонтий Усов. Волк может произносить восемь фраз («Щас спою!», «Бог в помощь!», «Ну ты заходи, если что!» и др.).
    • Стальная скульптура Волка весом две тонны по эскизу художника Михаила Ивашко установлена в Ангарске, Иркутская область в 2007. При поглаживании по животу Волка тот говорит «Щас спою!». Волк «знает» и другие коронные фразы.
    • В 2013 году в центре Киева установили деревянную скульптурную композицию, сидящих под столом Волка и Пса. Автор — винницкий скульптор Владимир Заяц.
    • Осенью 2013 года в с. Петровское Киево-Святошинского района установили скульптурную композицию, состоящую из сидящего на постаменте Волка и стоящего рядом Пса. Композиция дополнена стилизированным плетёным забором.

    Цитаты из фильма –

    Волк: Бог в помощь… Ты шо, по деревьям лазишь?

    Пёс: Да вот… птичку хотел…

    Волк: Ага…

    Пёс: Да я это — гулял… гулял…

    Волк: Ага!.. Выгнали?

    ***

    Волк: А помнишь, как ты меня гонял?

    Пёс: Так я, это…

    Волк: Ну да. Работа такая, да? А я всю жизнь тут мотаюсь и никто мне сам косточку не даст.

    Пёс: Так я, это…

    Волк: Теперь как я, а?

    ***

    Пёс: Дитё не помял?

    Волк: Да шо ему сделается?

    Пес: Ну, пока!

    ***

    Пёс: Я, это…

    Волк: Шо?! Опять?!

    Пес : Не… Ты… это… Есть хочешь?

    ***

    Волк: Ща спою!..

    Волк: А теперь — точно спою!

    Волк: Сы-па-си-ба!

    Волк: Ты заходи, если что!..

    Источник