Откуда взялось название собака

Откуда взялось название собака thumbnail

Когда значок @ впервые попытались перевести на русский, появилось множество равноправных вариантов

Shutterstock

Всем привычный значок @ не был известен в нашей стране до наступления компьютерной эры. Обычно при заимствовании названия из другого языка новое не изобретается,
а просто копируется (так в русский язык пришли слова «почта» и «табак», а слова «водка»
и «спутник» пересекли границу в обратном направлении). Но иногда исходное название может оказаться непроизносимым, неприличным или не соответствующим правилам языка. Видимо, это и произошло с символом @ — его официальное название «коммерческое эт» русскому уху кажется совершенно бессмысленным. Название должно быть таким, чтобы его хотелось запомнить и применять.

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.

Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ
с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки,
а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate).

Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется
и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».

Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.

Узнать больше

Источник

Анонимный вопрос  · 30 октября 2018

146,4 K

Точно никто не знает, но есть несколько догадок. Например, на ПК серии ДВК 80х годов при включении пользователей встречал символ @, но рисовали его тогда с коротким хвостиком, что придавало сходство с собачкой. По другой версии, в старой текстовой игре Adventure игрока сопровождала собака, обозначенная как раз этим символом.

Комментарий был удалён за нарушение правил

Рассказываю как извлечь пользу для бизнеса из бухгалтерского учета в…

Дополню ответы происхождением этого символа.
“Собачка” появилась задолго до начала цифровой эры. Еще во времена Ренессанса она использовалась в испанском, португальском и французском языках и сокращала латинский предлог “ad” – в переводе “до” или “к”. В торговле она означала арробу – меру веса, равную 11,5 кг. Есть версия, что в европейские языки она… Читать далее

Читайте также:  Фото волосатых собак с названиями

https://yandex.ru/efir?stream_active=blogger&stream_publisher=ugc_channel_290835…

Существует несколько версий.
1) Этот символ похож на свернувшуюсю в клубок собаку.
2) Этот символ называется “комерческое эт”. Эт похоже на лай собаки.
3) Была старая игра Adventure. Игра была текстовая, поэтому сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Главного… Читать далее

эт -это на татарском собака

Педагог, музыкант, начинающий путешественник и немножко психолог

Официально он называется “коммерческое at”, но пользователи в разных странах мира зовут его кто штруделем, кто слоновьим хоботом. Многим видятся в нём очертания животных: кошка, улитка, червяк. А в России мы ласково зовём его “собачкой”. Может быть, потому что собака – друг человека?)))

А в Болгарии этот знак называется – маймунка, что в переводе на русский язык означает обезьянка

Почему знак @ в электронной почте называют собакой?

Активный, любознательный, строитель будущего и неординарный человек.

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.
Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

Почему слово “олень” является оскорбительным по отношению к человеку?

историк, религиовед, эзотеровед, конспирологолог

Это явно эвфемизм для слова “козел”, после произнесения которого еще в 1980-е гг. было положено начинать драться, а сказать “олень” можно было еще безнаказанно. Активно популяризирован этот термин был в народе, конечно, вследствие контаминации фраз из двух мультфильмов: “Сампо из Лапландии” (1985) – “Только златорогий олень!”, и “Аленький цветочек” (1952) – “Так вот ты какой, цветочек аленький”. В итоге получилась фраза “Так вот ты какой, северный олень!”, которая потом была вплетена в пласт анекдотов про психов. Для этого был переделан старый детсадовский анекдот про Вовочку начала 1970-х гг.

Ведет учительница детей по парку во время экскурсии. Вдруг из кустов выполз ёжик. Учительница спрашивает у детей: – Дети, кто знает,что это за зверек? – Дети молчат. Учительница им подсказывает: – Дети,ну вспомните про этого зверька в каждой книжке написано! – Тут сразу к ёжику подбегает Вовочка и гладя кричит: – Так вот ты какой,дедушка Ленин!

Для понимания нужно знать, что про Ленина дети в саду слушали чуть ли не ежедневно с 3 лет, да и портрет висел на каждой стене, а про ежика вполне могли и не знать.

В дурдоме проверяют больных. – Что это такое? – спрашивает врач больного, показывая мышку. – Кошка, отвечает больной. – Ну, ты посиди еще. Тоже самое спрашивает у второго. – Собака, ответил второй. – Ты тоже посиди. – Что это такое? – Спрашивает врач у третьего, показывая мышку. – Это не кошка и не мышка. – Ну, а тебя можно уже выписать. Выходит он из больницы, выписали его, и говорит: – Так вот ты какой, северный олень. 

Откуда произошло выражение «устал как собака»?

Любительница кошек, книг и теплых пледов

Нет какого-то единого мнения об этимологии данного выражения, существует лишь несколько вариантов возможного объяснения данного устойчивого выражения:
1. Выражение “устал как собака” популярно не только в русском, но и в английском языке. Там оно звучит “sick as a dog” и переводится двояко – уставший как собака, чувствующий тошноту, как собака. Самое раннее письменное упоминание этого выражения относится к 1705 году. Одно из объяснений появления этой, действительно, немного странной, идиомы состоит в том, что собаки, будучи одомашнены человеком одними из первых, настолько сблизились, срослись с людьми, что испытывают те же чувства и эмоции, что и мы.

  1. Это может быть связано с собаками, на которых ездят, которых запрягают в нарты.
    Особенно ярко это описано в цикле рассказов Джека Лондона о золотоискателях Аляски. Там собачьи упряжки были обычным делом. Вереница из нескольких собак везла путешественников и их нехитрый скарб по заснеженным просторам.
    Естественно, что эти собаки смертельно устают. Есть эпизод, когда погонщики бьют собак из всех сил хлыстом, чтобы поднять их на ноги и продолжить путь. Однако они просто визжат, но не двигаются – так сильно устали.
    Они падают в изнеможении и не двигаются после длительного перехода. Рядом могут бежать собаки незапряженные, то есть которые не тянут груз. Их меняют на тех, которые устали.
Читайте также:  Африканские породы собак фото с названиями

Прочитать ещё 1 ответ

Символом чего считают ворона?

Вороны имеют огромный ареал обитания. На этих землях сформировалось большое количество культур, и у каждой ворон получил свою роль. В общем, люди подметили сравнительно высокий интеллект птицы и склонность к питанию падалью. Это позволило приписать воронам роли посланника богов, прорицателя, проводника между реальным миром и потусторонним.

Прочитать ещё 2 ответа

Что случилось с собакой? (читайте описание)

Добрый день. Насколько мне известно, собак нельзя кормить одним только сухим кормом, у них сильно портится желудок. Я лишь месяц кормил свою собаку кормом, теперь же использую его редко, лишь как лакомство. Мою собаку я кормлю гречневой и овсяной кашей, смешивая с мясными консервами хорошего качества.

Прочитать ещё 2 ответа

Источник

Этот символ знает любой пользователь Интернет, поскольку он непосредственно связан с электронной почтой. В России его прозвали «Собакой» (а еще – кракозяброй, а-с-хвостиком, ватрушкой, масямбой), в других странах этот символ ассоциируется с разными животными или предметами. Вот далеко не полный список:

Болгария – кльомба или маймунско а («обезьяна А»),
Нидерланды – apenstaartje («обезьяний хвостик»),
Израиль – «штрудель»,
Испания – как и мера веса «arroba»,
Франция – та же мера веса «arrobase»,
Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна, 
Италия – «chiocciola» – улитка,
Дания, Норвегия, Швеция – «snabel-a» – «рыло а» или слоновый хобот,
Чехия, Словакия – рольмопс (сельдь под маринадом),
Америка, Финляндия – кошка,
Китай, Тайвань – мышонок,
Турция – розочка,
Сербия – «чокнутая A»,
Вьетнам – «скрюченная A»,
Украина – «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака». 
На международном языке эсперанто по всему миру независимо от стран за символом @ утвердилось название “heliko”, что на эсперанто означает “улитка”.

Фактом его всемирного признания стало введение в феврале 2004 года Международным союзом электросвязи в азбуку Морзе кода для символа @ (• — — • — •), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.

Откуда символ появился, доподлинно неизвестно. Он существует по меньшей мере с XV века, а возможно и ранее. По гипотезе профессора Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) в документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @. Из этого можно предположить, что символ пошел от слова “амфора”.

По версии американского ученого Бертольда Уллмана знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» – староиспанская мера веса, ок. 15 кг., которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из торговых расчетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$. Поскольку этот символ применялся в торговле, он был размещен на клавиатурах первых пишущих машинок и оттуда перекочевал на клавиатуру компьютера.

В интернет собака пришла благодаря создателю электронной почты Томлинсону. Он выбрал его как знак на клавиатуре, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу, в качестве разделителя для имени пользователя и сервера электронной почты. Первым сетевым адресом был адрес tomlinson@bbn-tenexa в сети Arpanet.

А почему в России этот символ прозвали «собакой»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

По одной, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку. По другой – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай. Третьи умудряются рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключеним «к».

Читайте также:  Породы собак с фотографиями и названиями авито

Самая же распространенная версия видит происхождение этого названия в одной из самых первых компьютерных игр «Adventure» («Приключение»). Тогда дисплеи были исключительно текстовыми, и по сюжету игры надо было путешествовать по текстовому лабиринту. Одним из персонажей этой игры была собачка, которая обозначалась символом @. То ли название пошло из этой игры, то ли символ был выбран из-за своего названия, сейчас выяснить уже весьма затруднительно.

Может быть, Вы знаете точно?

Источник

Значок @ ассоциируется у большинства людей с интернетом. Ведь действительно, до прихода компьютерной эпохи в русском языке подобных обозначений не было. Знак прижился, и уже вскоре получил свое российское имя: «собака».

Но почему его стали называть именно так, ведь этот символ называется «коммерческое эт»? И какие еще названия носит @? Использовался ли он где-то ранее? 

Переименование значка было закономерным. Слишком сложные названия для вещей, становящихся обыденными, нецелесообразны, они не приживаются в языке. Люди невольно искажают их, или ищут более привлекательную замену.

В Россию @ попал в 90-е, и изначально люди именовали его сразу несколькими вариантами, каждый из которых был своеобразной нормой. Значок называли «лягушкой», «кракозяброй», «ухом». Были и другие названия, существовавшие наряду с «собакой». Прижилось именно последнее обозначение, оно стало общепринятым, а остальные варианты сегодня практически не применяются. Это тоже норма — при появлении новой вещи, для которой нужно подобрать слово, всегда появляются несколько изначальных вариантов, а затем остается какой-то один.

Интересный факт: в 90-е годы люди также активно искали замену непривычному слову «емейл», ведь говорить «электронная почта» – слишком длинно. Появились два основных варианта: «мыло» и «Емеля». Специалисты всерьез спорили, какое именно из них приживется.

Почему знак электронной почты называется именно «собака»?

Сегодня нет единой версии, объясняющей, почему россияне стали называть значок «собакой». Вариантов есть несколько. Во-первых, символ действительно напоминает пса, который спит клубком. А может быть, отрывистость слова «Эт» напоминало лай. Но есть и еще одна версия, которая считается сегодня наиболее вероятной.

Раньше была одна популярная игра Adventure, где нужно было ходить по лабиринту с монстрами. Игра эта была текстовой, и все объекты в лабиринте обозначались всяческими символами. Игрок ходил с собакой, которая как раз обозначалась @, и могла быть направлена на разведку. Возможно, именно поэтому значок получил свое современное название. Игра забылась, сегодня мало кто ее вспомнит, но обозначение осталось.

Откуда же взялся сам этот знак, точно сказать уже нельзя. Есть мнение, что им пользовались еще монахи периода Средневековья, сокращая латинский предлог ad. Есть и другая версия – «собаку» можно видеть в записях купцов, также в Средние века, и она обозначала амфору как единицу товара. То есть, купец мог записать, что принял на продажу 10 @ вина или масла.

Заглавный лист Судебника Ивана IV (1550 г.) с похожей на @ буквоцифрой «аз—один» (верхний символ в левом столбце)Заглавный лист Судебника Ивана IV (1550 г.) с похожей на @ буквоцифрой «аз—один» (верхний символ в левом столбце)

Далее знак применяли в коммерческих расчетах, там он обозначал понятие цены. То есть можно было указать, что 10 литров масла @ 50 рублей за литр. Он был в стандартном наборе клавиатуры печатной машинки, откуда и переместился на клавиатуру компьютера, став частью электронного адреса и получив всемирное распространение.

Как называют @ в разных странах?

В пользу версии о происхождении знака от купцов можно сказать следующее: в Португалии и Испании @ называют именно «амфорой». В английском существует масса обозначений значка: scroll, each, about, и так далее.

В Польше значок именуют «обезьяной», финны – «знаком мяу», армяне – «персиком», греки – «уткой». Сербы привыкли называть его «чокнутым а», а китайцы – «а в круге».

Интересный факт: китайцы восприняли новый значок с большим позитивом — вероятно, из-за его схожести с иероглифом. Более того, недавно зафиксирован факт присвоения имени «а в круге» новорожденному, также в Китае. Для них «собака» ассоциируется с прогрессом, инновационными технологиями.

Таким образом, нельзя точно сказать, почему @ называют именно «собакой», существует несколько версий, объясняющих появление данного имени. Скорее всего, оно пошло от игры Adventure. Название «собака» актуально именно для России, потому как в каждой стране мира нашлось собственное название для ставшего популярным значка. Изначальное английское название знака «Коммерческое Эт» является длинным и неблагозвучным, что стимулировало отказ от него и поиски более удобных вариантов, которыми действительно хотелось бы пользоваться.

Почему @ называют «собакой» – интересное видео

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник