Почему называют собакой и какие еще есть
Когда значок @ впервые попытались перевести на русский, появилось множество равноправных вариантов
Shutterstock
Всем привычный значок @ не был известен в нашей стране до наступления компьютерной эры. Обычно при заимствовании названия из другого языка новое не изобретается,
а просто копируется (так в русский язык пришли слова «почта» и «табак», а слова «водка»
и «спутник» пересекли границу в обратном направлении). Но иногда исходное название может оказаться непроизносимым, неприличным или не соответствующим правилам языка. Видимо, это и произошло с символом @ — его официальное название «коммерческое эт» русскому уху кажется совершенно бессмысленным. Название должно быть таким, чтобы его хотелось запомнить и применять.
В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.
Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ
с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».
В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки,
а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate).
Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется
и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».
Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.
Узнать больше
Источник
Вокруг нас существует множество явлений, к которым мы давно привыкли, причём настолько, что часто даже не задумываемся, а почему оно так, а не иначе, с чем это связано. Хотя иногда задаться вопросом было бы не только интересно, но и полезно, как минимум, для расширения кругозора. Например, почему @ называют собакой?
Немного истории
Изначально это – типографский символ. Впервые он появился в платёжках, где заменял собой английское слово at и французский аналог. Эти слова означали «по», то есть «по» такой-то цене. Между прочим, коммерческий характер символа закреплён до сих пор в российских документах, например, в ГОСТе.
Существуют версии и в пользу более раннего возникновения. Например, некоторые дотошные исследователи находят доказательств в пользу существования такого знака ещё в средневековой Италии.
Распространение в виртуальном пространстве
В настоящем же разделение домена и имени в электронной почте всеми воспринимается как само собой разумеющееся. Однако когда-то, в 70-х, это стало по-настоящему революционной идеей. Предложил её программист Рэй Томпсон. Он же отметил, что было бы очень удобно использовать для этих целей символ @. В данном случае тот обозначает «на» в значении расположения. То есть почта с таким-то именем «на» определённом домене.
Почему «собака»?
В целом понятно, каким образом этот символ начал распространяться. Но почему он называется «собакой» или «собачкой»? Существует несколько версий, которые объясняют такое наименование.
В частности, согласно одной из них, причина – во внешнем виде знака на алфавитно-цифровых мониторах, выпускавшихся в 80-х годах. У данного символа получился довольно короткий хвостик, что придавало ему сходство с домашним питомцем. Так и получилось сначала неофициальное название, которое впоследствии очень сильно закрепилось.
Существует и другая версия. Это название у символа связано со старой компьютерной игрой, которую незамысловато назвали Adventure. Там персонажу в помощь выделили пса. Его можно было отправить на разведку, тем самым открыв доступную карту и узнав больше о мире. Животное обозначалось символом @. Сторонники этой версии считают, что именно с игры и пошёл обычай такого наименования.
Однако на этом количество версий вовсе не исчерпывается. Опытные пользователи также вспоминают Фидонет, вернее, его эмблему. Там данный символ располагался на носу собаки. И поскольку он находится прямо по самому центру морды, то многие очень скоро начали ассоциировать этот знак с самим животным.
А какие ещё варианты названий существуют?
Нужно отметить, что «собачкой» символ @ называют в России. Так, к примеру, белорусам и итальянцам знак больше всего оказался похож на улитку, с чем и связано его сленговое наименование. Греки называют его «уточкой». Турки по непонятным причинам – мясом. Узбеки сходство с собакой увидели. Однако на их взгляд, речь идёт не о взрослом животном, а скорее о щенке. По крайней мере, они именно так называют знак. Ещё в целом ряде стран его именуют «обезьяной». Ходят слухи о том, что такая версия ходила и в Фидонете, но по неизвестным причинам не прижилась.
Впрочем, доподлинно известно только одно: сейчас уже представить себе Интернет без этого символьного обозначения проблематично. Неслучайно наличие беспроводной связи в некоторых регионах Европы обозначают именно им. В настоящем без такого знака трудно вообразить не только электронную почту, но и ряд сервисов в целом. Удивительно, насколько современный облик Интернета и его бесперебойная работа зависят от мелочей. Однако именно они и формируют облик современного виртуального пространства.
Источник
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 4 октября 2018; проверки требуют 36 правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. AT.
Символы со сходным начертанием: ⓐ ·
Эт коммерческое | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
@ | ||||||||||||
Изображение | ||||||||||||
| ||||||||||||
commercial at | ||||||||||||
Юникод | U+0040 | |||||||||||
HTML-код | или | |||||||||||
UTF-16 | 0x40 | |||||||||||
%40 |
@ («собака») — типографский символ в виде малой (строчной) буквы «a» в незамкнутом круге, первоначально использовавшийся в платёжных документах на месте английского слова at, французского à в значении «по [цене]» (также англ. at the rate of — «по [цене]», each at — «каждый/каждая [единица товара] по [цене]»).
Официальное название знака в соответствии со стандартами ISO[1]/ITU[2]/Unicode[3] — коммерческое at ([æt]; англ. commercial at), такое же название («коммерческое „эт“») закреплено в российских ГОСТах[4].
В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для знака @ (• — — • — •) для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы A и C и отражает их совместное графическое написание в виде лигатуры.
Код в Юникоде — шестнадцатеричное 0040 или десятичное 64.
Применение[править | править код]
- Символ используется в сетевых службах для отделения имени пользователя (учётной записи) от названия домена. Наиболее заметная, но не единственная область применения — адреса электронной почты, например в адресе somebody@example.com «somebody» — имя пользователя, «example.com» — доменное имя. Причиной тому является второе значение предлога англ. at — указание на местоположение, то есть somebody@example.com следует читать как «somebody на example.com». Впервые использовать этот символ предложил программист Рэй Томлинсон в ноябре 1971 года, отправляя первое в мире подобное электронное письмо (сама электронная почта существовала и до Томлинсона, но он первый предложил использовать «@» для разделения имени и домена).
- Существуют и другие службы, использующие этот символ с тем же значением:
- HTTP — https://login:password@www.example.org;
- FTP — ftp://login:password@ftp.example.org;
- Jabber — somebody@example.org;
- LDAP — somebody@example.org;
- и т. д.
- В IRC ставится перед именем оператора канала, например, @op.
- В языках программирования и формальных языках:
- Ассемблер MCS-51 — префикс косвенной адресации;
- C# — экранирование всех символов в строке, экранирование идентификатора при совпадении идентификатора с ключевым словом;
- Pascal, PureBasic — операция взятия адреса;
- Java — объявление аннотации;
- CSS — использование at-правил (подключение файлов, медиа-запросы, …)
- CoffeeScript — алиас для оператора this
- VB6 — суффикс в имени переменной указывает на тип Currency;
- VB.NET — суффикс в имени переменной указывает на тип Decimal;
- Python — объявление декоратора;
- Ruby — идентификатор поля экземпляра класса;
- Rust — оператор связывания имени со значением при сопоставлении с образцом;
- Perl — идентификатор массива;
- PHP — используется для подавления вывода ошибки или предупреждения, произошедших во время выполнения;
- FoxPro — целый комплекс операторов для диалога программы с пользователем. @ x, y SAY “текст” — вывод на экран в строке x, начиная со столбца y текста «текст»; @ x, y GET <переменная> — поле для ввода данных в переменную (затем следует применить команду READ). Может использоваться как в текстовом режиме (DOS), так и в графическом (Windows), в последнем случае координаты отсчитываются не от края экрана, а от верхнего левого угла окна. Ввод и вывод могут форматироваться подкомандами PICTURE или FUNCTION. @ 10,15 SAY x PICTURE ‘9999.99$’ выведет в 15 колонке 10 строки «1500,10 р.» при значении х=1500,1. Можно создать меню при помощи оператора @ x, y PROMPT “текст” для каждого пункта и последующей команды MENU TO.
- XPath — сокращение для оси attribute::, выбирающей множество атрибутов текущего элемента.
- Transact-SQL — имена локальных переменных должны начинаться с символа @, имена глобальных переменных с двух символов @;
- Пакетные файлы DOS — подавляет эхоповтор исполняемой команды на экране (как если бы она набиралась в командной строке). Действие аналогично режиму echo off, и, как правило, этот символ применяется перед командой echo off для предотвращения вывода на экран самой этой команды (@echo off).
- В Twitter перед именем пользователя используется для упоминания или ответа другим пользователям[5]. Аналогично используется в других соцсетях (например, Instagram) и мессенджерах (например, Telegram). Также используется как обозначение имени пользователя, противопоставляясь хештегам.
- Международная студенческая организация AIESEC неформально использует @ как символ этой организации во внутренней переписке.
- В испанском, итальянском и других романских языках используется в неформальной переписке по электронной почте вместо буквы «o», чтобы сделать существительное нейтральным по полу. Например, amig@s используется вместо amigos (друзья) и amigas (подруги). (Официальные грамматические правила в таких случаях требуют писать amigos);
- В малагасийском написание @ является аббревиатурой для amin’ny;
- Может использоваться вместо символа шва, когда его написание «ə» невозможно по технической причине (например, в системах Киршенбаума и X-SAMPA);
- В Европе существует дорожный знак с этим символом. Он означает место публичного доступа к Интернету.
- В roguelike-играх знак @ используется для обозначения текущего положения игрока.
- В химии — для написания формул эндоэдральных фуллеренов, например Ni@C82.
История[править | править код]
Trigo@1 — «пшеницы 1 арроба». Рукопись 1448 года
Происхождение этого символа неизвестно. Традиционная гипотеза — средневековое сокращение латинского предлога ad (означает «к», «на», «до», «у», «при»).
В 2000 году Джорджо Стабиле, профессор Сапиенцы, выдвинул другую гипотезу. В письме, написанном флорентийским купцом в 1536 году, упоминалась цена одной «A» вина, причем буква «A» была украшена завитком и выглядела как @; согласно Стабиле, это было сокращённое обозначение единицы измерения объёма — стандартной амфоры[6][7].
В испанском, португальском, французском языках символ @ традиционно означает арробу — старинную испанскую меру веса, равную 11,502 кг (в Арагоне 12,5 кг); само слово происходит от арабского «ар-руб», что означает «четверть» (четверть ста фунтов). В 2009 году испанский историк Хорхе Романсе обнаружил сокращение арробы символом @ в арагонской рукописи Taula de Ariza, написанной в 1448 году, почти за век до флорентийского письма, изученного Стабиле[8].
Заглавный лист Судебника Ивана IV (1550 г.) с похожей на @ буквоцифрой «аз—один» (верхний символ в левом столбце)
Похожие на @ знаки встречаются в русских книгах XVI—XVII веков — в частности, на заглавном листе Судебника Ивана Грозного (1550 г.). Обычно это украшенная завитком буква «аз», обозначающая в кириллической системе счисления единицу, в случае с Судебником — первый пункт.
Название «коммерческое at» берёт своё происхождение из английских счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как «7 изделий по 2 $ каждое = 14 $» (англ. at = «по»). Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал в компьютер.
В СССР этот знак не применялся до появления персональных компьютеров.
Одна из версий происхождения названия «собака»: на выпускавшихся в 1980-е годы алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК «хвостик» этого символа был очень коротким[9], что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой. Символ @ отображался при каждом включении компьютера ДВК, после чего пользователю необходимо было выбрать начальный загрузчик.
По другой версии происхождение названия «собака» связано с компьютерной игрой Adventure, в которой игрока сопровождал пёс, которого можно было посылать с разведывательными миссиями и который обозначался символом @[10]. Также данный символ первые советские пользователи компьютерных сетей могли видеть на эмблеме Фидонета, который изображает собаку, где знак @ располагается в центре морды и выполняет роль носа.
В среде пользователей и поклонников компьютеров серии zx-spectrum ходило название «обезьяна». Некоторые модели были оснащены «волшебной» кнопкой, с помощью которой можно было сделать образ программы для использования на дисковых накопителях (адаптировать с ленты на диск). Значком на этой кнопке был знак @. Так как чаще всего такой подход портил программу, то она была названа «обезьяньей» кнопкой или просто обезьяной. Данный факт упоминается в книгах хакера Родионова.
Названия знака @ на разных языках[править | править код]
- На русском знак @ называется собака или собачка.
- На белорусском — слімак (улитка).
- На болгарском — маймунско а — «обезьянье А».
- На греческом — Παπάκι (папа́ки) — «уточка».
- На датском — snabel-a (сна́бл-а) — «а с хоботом».
- На иврите — שטרודל — «штрудель», либо כרוכית («крухит», название дано Академией языка иврит и для рулета, и для символа @)[11].
- На испанском и португальском — как и мера веса, arroba (арро́ба)[12][13].
- На итальянском — chiocciola (къётчола) — «улитка»[14].
- На казахском — айқұлақ[15] — «ухо луны».
- На киргизском — маймылча — «обезьянка»
- На немецком — Klammeraffe (кламмераффе) — «обезьяна».
- На польском — małpa (маупа) — «обезьяна».
- На татарском — эт — «собака».
- На турецком — et (эт) — «мясо».
- На украинском — равлик — «улитка» или песик — «пёсик»[16].
- На чешском и словацком — zavináč — «рольмопс».
- На французском — arobase (ароба́з) — производное от названия меры веса arrobe (аро́б), которое также встречается в качестве именования символа @[17]. Также может называться a commercial (а комерсья́ль) — «коммерческое а»[18].
- На узбекском — кучукча — «щенок»
Примечания[править | править код]
- ↑ Freely Available Standards (англ.) — standards.iso.org. См. ISO/IEC 10646:2014 «Universal Coded Character Set (UCS)» (ZIP), файл Allnames.txt в архиве.
- ↑ commercial at (англ.) — Free On-line Dictionary of Computing
- ↑ Unicode Standard, Version 8.0: C0 Controls and Basic Latin (англ.)
- ↑ ГОСТ 34.302.2-91, ГОСТ 14289-88 и ГОСТ 16330-85.
- ↑ Strachan, Donald. Twitter: how to set up your account, The Daily Telegraph (February 19, 2009). Дата обращения 14 июня 2009.
- ↑ Quinion, Michael Where it’s at (англ.) (2002). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано 27 августа 2011 года.
- ↑ Willan, Philip merchant@florence wrote it first 500 years ago (англ.). The Guardian (31 июля 2000). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано 27 августа 2011 года.
- ↑ Romance, Jorge La arroba no es de Sevilla (ni de Italia) (исп.) (30 июня 2009). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано 27 августа 2011 года.
- ↑ Скриншот
- ↑ Почему @ называют «собакой»?
- ↑ כרוכית @. The Academy of the Hebrew Language (29 января 2013). Дата обращения: 13 декабря 2015.
- ↑ arroba (исп.). Diccionario de la lengua española. Real academia española. Дата обращения: 11 декабря 2015.
- ↑ arroba (порт.). Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Priberam. Дата обращения: 23 июля 2019.
- ↑ chiocciola (итал.). Dizionario di Italiano il Sabatini Coletti. Corriere della sera. Дата обращения: 11 декабря 2015.
- ↑ Толковый словарь казахского языка = Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі / Б. Калиев. — Алма-Ата: Институт развития государственного языка, 2014. — С. 19. — 728 с. — ISBN 9786017206789. Архивная копия от 22 декабря 2015 на Wayback Machine
- ↑ Как в разных странах называют электронную “собачку”. Российская газета. Дата обращения: 18 февраля 2019.
- ↑ arobase (фр.). Dictionnaire de français Larousse. Дата обращения: 11 декабря 2015.
- ↑ A commercial (фр.). Dictionnaire français. Linternaute. Дата обращения: 11 декабря 2015.
См. также[править | править код]
- Эт (буква языка коалиб)
Ссылки[править | править код]
- @ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Источник