Порода охотничьих собак 4 буквы сканворд

Ответы на вопрос Охотничьих собак 4 буквы

  • Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
  • Разгадывать кроссворды
  • Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
  • Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
  • Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
  • Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
  • Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
  • Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
  • Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
  • Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
  • Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
  • Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
  • Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
  • Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары 4 буквы
  • Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
  • Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
  • Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
  • Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
  • Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
  • Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
  • Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
  • Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
  • Рога – Охотничий трофей 4 буквы
  • Каюр – Погонщик собак или оленей, запряженных в нарты 4 буквы
  • Мопс – Маленькая комнатная собака, сходная с бульдогом 4 буквы
  • Сука – Самка домашней собаки 4 буквы
  • Шпиц – Комнатная собака с пушистой шерстью 4 буквы
  • Куси – Команда собаке 4 буквы
  • Тубо – Команда собаке 4 буквы
  • Апсо – Порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода собак 4 буквы
  • Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
  • Апсо – Тибетская собака 4 буквы
  • Отец – Самец по отношению к своему потомству (обычно о племенных, породистых лошадях, собаках и т. п.) 4 буквы
  • Осел – Ансамбль из сказки “Бременские музыканты” состоял из четырех животных: собаки, кота, петуха. Назовите Четвертое животное 4 буквы
  • Друг – Дай, .. на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду” (начало стихотворения С. Есенина “Собаке Качалова”) 4 буквы
  • Друг – Специальный журнал о собаках 4 буквы
  • Рагу – Ирландское…- коронное блюдо путешественников из книги Д. Джерома “Трое в лодке (не считая собаки) 4 буквы
  • Ринг – Территория для проведения экспертизы собак 4 буквы
  • Чума – Опасная болезнь собак 4 буквы
  • Чума – Острое вирусное заболевание собак 4 буквы
  • Стая – Несколько собак, специально подготовленных для совместной охоты, езды и т. п 4 буквы
  • Стая – Свора собак 4 буквы
  • Клык – У собак: зуб, расположенный за резцами 4 буквы
  • Хорт – Борзая собака 4 буквы
  • Хорт – Борзая собака (обычно гладкошерстная) 4 буквы
  • Авва – Собака доктора Айболита 4 буквы
  • Пули – Венг. порода собак 4 буквы
  • Пули – Венгерская водяная собака 4 буквы

Источник

Ответы на вопрос Охотничья порода 4 буквы

  • Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
  • Разгадывать кроссворды
  • Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
  • Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
  • Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
  • Яшма – Скрытокристаллическая горная порода, сложенная в основном кварцем, халцедоном и пигментированная примесями других минералов, полудрагоценный поделочный камень. Некоторые породы, традиционно относимые к яшмам, богаты полевым шпатом; это либо серые кварц-полевошпатовые роговики, либо кислые эффузивы. Среди пород, причисляемых к яшмам, встречаются и почти бескварцевые, богатые гранатом 4 буквы
  • Пони – Лошади низкорослых пород. Мелкие лошади выведены на островах. В России к пони принято относить лошадей шетлендской, уэльской, шотландской, исландской, фалабелла, американской миниатюрной пород. В понятие «пони» в российской иппологической литературе включены лошади, имеющие высоту в холке 100-110 см и ниже, хотя некоторые лошади из вышеназванных пород бывают и гораздо выше 4 буквы
  • Жила – Геологическое тело N4, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в такой трещине 4 буквы
  • Жила – Геологическое тело, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в этой трещине 4 буквы
  • Мопс – Название этой породы собак заимствовано из немецкого языка. однокоренной средне-нижне-немецкий глагол означает “делать неприветливое, недовольное лицо”. что это за порода 4 буквы
  • Шпур – Цилиндрическое узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва массива породы (в горном деле) 4 буквы
  • Шпур – Узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва породы 4 буквы
  • Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
  • Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
  • Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
  • Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
  • Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары 4 буквы
  • Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
  • Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
  • Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
  • Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
  • Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
  • Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
  • Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
  • Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
  • Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
  • Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
  • Рога – Охотничий трофей 4 буквы
  • Вруб – Искусственная полость, щель, пробиваемая в горной породе перед отбиванием глыб 4 буквы
  • Жила – Геологическое тело , образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой 4 буквы
  • Лесс – Рыхлая горная порода светло-желтого цвета, на которой формируются плодородные почвы 4 буквы
  • Лоза – Кустарник некоторых породив 4 буквы
  • Полу – С признаками двух разных свойств, видов или пород 4 буквы
  • Пони – Лошадь искусственно выведенной мелкой и низкорослой породы 4 буквы
  • Руда – Минеральное соединение, горная порода, содержащая металлы 4 буквы
  • Руда – Минеральное соединение, горная порода, содержащая металлы, а также другие полезные простые вещества (неметаллы) 4 буквы
  • Хрящ – Крупный песок, образовавшийся из обломочных горных пород, измельчившийся камень 4 буквы
  • Шпур – Цилиндрическое отверстие, пробуриваемое в горной породе для размещения взрывчатого вещества 4 буквы
  • Апсо – Порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода собак 4 буквы
  • Лесс – Горная порода 4 буквы
  • Руда – Горная порода 4 буквы
  • Гуси – С 1952 г. на некоторых полях Калифорнии для борьбы с сорняками используют особую породу этих животных. И, хотя они едят не все сорняки, уж те, которые приходятся им по вкусу, уничтожают лучше любого человека-полольщика 4 буквы
  • Торф – Осадочная горная порода 4 буквы
  • Лесс – Осадочная горная порода 4 буквы
  • Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
  • Мини – Порода кур 4 буквы
  • Клен – Порода дерева 4 буквы
  • Кедр – Порода дерева 4 буквы

Источник

Ответы на вопрос Порода охотничьих собак 4 буквы

  • Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
  • Разгадывать кроссворды
  • Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
  • Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
  • Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
  • Мопс – Порода комнатных собак 4 буквы
  • Апсо – Порода комнатных собак 4 буквы
  • Бийи – Порода гончих собак 4 буквы
  • Шпиц – Порода декоративных собак 4 буквы
  • Мопс – Порода декоративных собак 4 буквы
  • Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
  • Мопс – Название этой породы собак заимствовано из немецкого языка. однокоренной средне-нижне-немецкий глагол означает “делать неприветливое, недовольное лицо”. что это за порода 4 буквы
  • Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
  • Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
  • Апсо – Порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода собак 4 буквы
  • Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
  • Пули – Венг. порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода небольших комнатных бульдогообразных собак с круглой головой, тупой мордой и короткой гладкой шерстью 4 буквы
  • Шпиц – Одна из пород комнатно-декоративных собак со стоячими треугольными ушами и густой пушистой белой, серебристо-серой или черной шерстью 4 буквы
  • Шпиц – Порода комнатно-декаротивных собак 4 буквы
  • Шпиц – Порода собаки-компаньона 4 буквы
  • Пули – Венгерская порода собак 4 буквы
  • Мопс – “Ворчун” среди пород собак 4 буквы
  • Шпиц – Мелкая порода собак 4 буквы
  • Айну – Японская порода собак 4 буквы
  • Апсо – Комнатная порода собак 4 буквы
  • Мопс – Комнатная порода собак 4 буквы
  • Апсо – Тибетская порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода мелких бульдогообразных собак 4 буквы
  • Мопс – Порода небольших комнатных бульдогообразных собак 4 буквы
  • Аину – Порода собак 4 буквы
  • Айчи – Древняя японская порода собак 4 буквы
  • Апсо – Порода декоративных миниатюрных собак 4 буквы
  • Яшма – Скрытокристаллическая горная порода, сложенная в основном кварцем, халцедоном и пигментированная примесями других минералов, полудрагоценный поделочный камень. Некоторые породы, традиционно относимые к яшмам, богаты полевым шпатом; это либо серые кварц-полевошпатовые роговики, либо кислые эффузивы. Среди пород, причисляемых к яшмам, встречаются и почти бескварцевые, богатые гранатом 4 буквы
  • Пони – Лошади низкорослых пород. Мелкие лошади выведены на островах. В России к пони принято относить лошадей шетлендской, уэльской, шотландской, исландской, фалабелла, американской миниатюрной пород. В понятие «пони» в российской иппологической литературе включены лошади, имеющие высоту в холке 100-110 см и ниже, хотя некоторые лошади из вышеназванных пород бывают и гораздо выше 4 буквы
  • Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
  • Жила – Геологическое тело N4, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в такой трещине 4 буквы
  • Жила – Геологическое тело, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в этой трещине 4 буквы
  • Шпур – Цилиндрическое узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва массива породы (в горном деле) 4 буквы
  • Шпур – Узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва породы 4 буквы
  • Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
  • Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
  • Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
  • Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
  • Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары 4 буквы
  • Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
  • Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
  • Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы

Источник

Ответы на вопрос Охотничья собака 4 буквы

  • Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
  • Разгадывать кроссворды
  • Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
  • Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
  • Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
  • Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
  • Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
  • Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
  • Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
  • Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
  • Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
  • Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
  • Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
  • Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
  • Бола – Охотничьи шары 4 буквы
  • Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
  • Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
  • Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
  • Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
  • Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
  • Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
  • Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
  • Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
  • Рога – Охотничий трофей 4 буквы
  • Каюр – Погонщик собак или оленей, запряженных в нарты 4 буквы
  • Мопс – Маленькая комнатная собака, сходная с бульдогом 4 буквы
  • Сука – Самка домашней собаки 4 буквы
  • Шпиц – Комнатная собака с пушистой шерстью 4 буквы
  • Куси – Команда собаке 4 буквы
  • Тубо – Команда собаке 4 буквы
  • Апсо – Порода собак 4 буквы
  • Мопс – Порода собак 4 буквы
  • Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
  • Апсо – Тибетская собака 4 буквы
  • Отец – Самец по отношению к своему потомству (обычно о племенных, породистых лошадях, собаках и т. п.) 4 буквы
  • Осел – Ансамбль из сказки “Бременские музыканты” состоял из четырех животных: собаки, кота, петуха. Назовите Четвертое животное 4 буквы
  • Друг – Дай, .. на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду” (начало стихотворения С. Есенина “Собаке Качалова”) 4 буквы
  • Друг – Специальный журнал о собаках 4 буквы
  • Рагу – Ирландское…- коронное блюдо путешественников из книги Д. Джерома “Трое в лодке (не считая собаки) 4 буквы
  • Ринг – Территория для проведения экспертизы собак 4 буквы
  • Чума – Опасная болезнь собак 4 буквы
  • Чума – Острое вирусное заболевание собак 4 буквы
  • Стая – Несколько собак, специально подготовленных для совместной охоты, езды и т. п 4 буквы
  • Стая – Свора собак 4 буквы
  • Клык – У собак: зуб, расположенный за резцами 4 буквы
  • Хорт – Борзая собака 4 буквы
  • Хорт – Борзая собака (обычно гладкошерстная) 4 буквы
  • Авва – Собака доктора Айболита 4 буквы
  • Пули – Венг. порода собак 4 буквы
  • Пули – Венгерская водяная собака 4 буквы

Источник

ãëàâíàÿ

À

Ç

À

Â

À

Ê

  • À – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ç – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  •  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ê – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

À

È

Ä

È

  • À – ïåðâàÿ áóêâà
  • È – âòîðàÿ áóêâà
  • Ä – òðåòüÿ áóêâà
  • È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû

À

Ð

Ì

À

Í

  • À – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Ì – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

À

Ô

Ô

Å

Í

Ï

È

Í

×

Å

Ð

  • À – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ô – âòîðàÿ áóêâà
  • Ô – òðåòüÿ áóêâà
  • Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ï – øåñòàÿ áóêâà
  • È – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Í – âîñüìàÿ áóêâà
  • × – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Å – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ð – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Á

À

Ñ

Å

Í

Ä

Æ

È

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ñ – òðåòüÿ áóêâà
  • Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ä – øåñòàÿ áóêâà
  • Æ – ñåäüìàÿ áóêâà
  • È – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Á

Å

Ë

Ü

Ò

Î

Í

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ò – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà
  • Í – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Á

È

Ë

Ë

È

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • È – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ë – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Á

È

É

È

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • È – âòîðàÿ áóêâà
  • É – òðåòüÿ áóêâà
  • È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû

Á

Ë

Å

Í

Ã

Å

É

Ì

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ë – âòîðàÿ áóêâà
  • Å – òðåòüÿ áóêâà
  • Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ã – ïÿòàÿ áóêâà
  • Å – øåñòàÿ áóêâà
  • É – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ì – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Á

Î

Ð

Ç

À

ß

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ç – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • ß – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Á

Ð

È

Ò

À

Í

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • È – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Á

Ð

Ó

Ñ

Á

À

Ð

Ò

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Ó – òðåòüÿ áóêâà
  • Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Á – ïÿòàÿ áóêâà
  • À – øåñòàÿ áóêâà
  • Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ò – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Á

Ó

À

Í

Ç

Ó

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ó – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  • Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ç – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ó – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Á

Ó

Õ

Ó

Í

Ä

  • Á – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ó – âòîðàÿ áóêâà
  • Õ – òðåòüÿ áóêâà
  • Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ä – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Â

À

Õ

Ò

Å

Ë

Ü

Õ

Ó

Í

Ä

  • Â – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Õ – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ë – øåñòàÿ áóêâà
  • Ü – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Õ – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Í – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Â

Å

Ò

Ò

Å

Ð

Õ

À

Ó

Í

Ä

  • Â – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ò – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà
  • Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
  • À – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Í – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Â

Å

Ò

Ò

Å

Ð

Õ

Ó

Í

  • Â – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ò – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà
  • Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ó – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ã

À

Ë

Ü

Ã

Î

  • Ã – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ã – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ã

Î

Í

×

À

ß

  • Ã – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Í – òðåòüÿ áóêâà
  • × – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • ß – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ã

Ð

Å

É

Ô

  • Ã – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Å – òðåòüÿ áóêâà
  • É – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ô – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ä

À

Ê

Ñ

Á

Ð

À

Ê

Ê

Å

  • Ä – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ê – òðåòüÿ áóêâà
  • Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Á – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ê – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Å – äåñÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ

Ä

Æ

À

Â

À

Ç

Û

  • Ä – ïåðâàÿ áóêâà
  • Æ – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  •  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ç – øåñòàÿ áóêâà
  • Û – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ä

Ð

Î

Ï

Ï

Å

Ð

  • Ä – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Î – òðåòüÿ áóêâà
  • Ï – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ï – ïÿòàÿ áóêâà
  • Å – øåñòàÿ áóêâà
  • Ð – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ä

Ð

Å

Â

Å

Ð

  • Ä – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Å – òðåòüÿ áóêâà
  •  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ç

Å

Í

Í

Å

Í

Õ

À

Ó

Í

Ä

  • Ç – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Í – òðåòüÿ áóêâà
  • Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà
  • Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
  • À – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Í – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

È

Ð

Ë

À

Í

Ä

Å

É

  • È – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ä – øåñòàÿ áóêâà
  • Å – ñåäüìàÿ áóêâà
  • É – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

È

Ð

Ë

À

Í

Ä

Ê

À

  • È – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ä – øåñòàÿ áóêâà
  • Ê – ñåäüìàÿ áóêâà
  • À – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ê

À

Í

Ã

À

Ë

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Í – òðåòüÿ áóêâà
  • à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ë – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ê

À

Ð

À

Ò

Å

Ã

È

Í

Ê

À

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ò – ïÿòàÿ áóêâà
  • Å – øåñòàÿ áóêâà
  • Ã – ñåäüìàÿ áóêâà
  • È – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Ê – äåñÿòàÿ áóêâà
  • À – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Ê

Ë

Î

Ê

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ë – âòîðàÿ áóêâà
  • Î – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû

Ê

Î

È

Ê

Å

Ð

Õ

Î

Í

Ä

Ü

Å

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • È – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà
  • Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Î – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Ä – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ü – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
  • Å – äâåíàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 12 áóêâ

Ê

Î

Ë

Ñ

Ó

Í

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ó – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ê

Î

Ï

Î

Ð

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ï – òðåòüÿ áóêâà
  • Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ð – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ê

Ð

Û

Ñ

Î

Ë

Î

Â

Ê

À

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • Û – òðåòüÿ áóêâà
  • Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Î – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ë – øåñòàÿ áóêâà
  • Î – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Â – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
  • À – äåñÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ

Ê

Ó

Ð

Ò

È

Í

Ê

À

  • Ê – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ó – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà
  • Ê – ñåäüìàÿ áóêâà
  • À – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ë

À

É

Ê

À

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • É – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ë

À

Ê

Å

Í

Ó

À

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ê – òðåòüÿ áóêâà
  • Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ó – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ë

Å

Ã

À

Â

À

ß

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ã – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Â – ïÿòàÿ áóêâà
  • À – øåñòàÿ áóêâà
  • ß – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ë

Å

Â

Õ

Å

Í

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Â – òðåòüÿ áóêâà
  • Õ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ë

Å

Ð

×

Å

Ð

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • × – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ë

È

Ñ

Ê

À

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • È – âòîðàÿ áóêâà
  • Ñ – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ë

È

Ñ

Î

Ã

Î

Í

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • È – âòîðàÿ áóêâà
  • Ñ – òðåòüÿ áóêâà
  • Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ã – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà
  • Í – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ë

Î

Í

Ã

Õ

À

À

Ð

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Í – òðåòüÿ áóêâà
  • à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Õ – ïÿòàÿ áóêâà
  • À – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ð – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ë

Þ

Ö

Å

Ð

Í

Å

Ð

  • Ë – ïåðâàÿ áóêâà
  • Þ – âòîðàÿ áóêâà
  • Ö – òðåòüÿ áóêâà
  • Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ð – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà
  • Å – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ð – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ì

À

Ð

Ê

È

Ñ

Ü

Å

  • Ì – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ñ – øåñòàÿ áóêâà
  • Ü – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Å – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ì

À

Ð

Ê

Ë

Î

Â

Ê

À

  • Ì – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ë – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà
  • Â – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ê – âîñüìàÿ áóêâà
  • À – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ì

Î

Ë

Î

Ñ

Ñ

  • Ì – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ñ – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ì

Î

Ð

Ä

À

Ø

  • Ì – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ä – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ø – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ì

Ó

Ñ

Ò

À

Ô

È

Í

Ê

À

  • Ì – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ó – âòîðàÿ áóêâà
  • Ñ – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ô – øåñòàÿ áóêâà
  • È – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Í – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
  • À – äåñÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ

Î

É

Ð

À

Ç

È

Ð

  • Î – ïåðâàÿ áóêâà
  • É – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ç – ïÿòàÿ áóêâà
  • È – øåñòàÿ áóêâà
  • Ð – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Î

Ñ

Ò

Ð

Î

Ó

Ø

Ê

À

  • Î – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ñ – âòîðàÿ áóêâà
  • Ò – òðåòüÿ áóêâà
  • Ð – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Î – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ó – øåñòàÿ áóêâà
  • Ø – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ê – âîñüìàÿ áóêâà
  • À – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ï

À

Õ

Î

Í

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Õ – òðåòüÿ áóêâà
  • Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ï

À

×

Î

Í

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • × – òðåòüÿ áóêâà
  • Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ï

Å

Ð

Ä

È

Ã

Ó

Å

Ð

Î

Ñ

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ä – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ã – øåñòàÿ áóêâà
  • Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Å – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ð – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Î – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ñ – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Ï

Ë

Î

Ò

Ò

Õ

À

Ó

Í

Ä

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ë – âòîðàÿ áóêâà
  • Î – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ò – ïÿòàÿ áóêâà
  • Õ – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ó – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Ä – äåñÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ

Ï

Î

Ë

Ó

Ä

Î

Ã

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ä – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà
  • Ã – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ï

Î

Ë

Ü

Ê

À

  • Ï – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ê – ïÿòàÿ áóêâà
  • À – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ð

À

Ò

Ò

Ë

Å

Ð

  • Ð – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ò – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ë – ïÿòàÿ áóêâà
  • Å – øåñòàÿ áóêâà
  • Ð – ñåäüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ

Ñ

Å

Ã

Ó

Ñ

Ü

Å

Ð

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Å – âòîðàÿ áóêâà
  • Ã – òðåòüÿ áóêâà
  • Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ü – øåñòàÿ áóêâà
  • Å – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ð – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ñ

Ê

Î

Ò

×

Ò

Å

Ð

Ü

Å

Ð

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ê – âòîðàÿ áóêâà
  • Î – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • × – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ò – øåñòàÿ áóêâà
  • Å – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ð – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ü – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Å – äåñÿòàÿ áóêâà
  • Ð – îäèííàäöàòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ

Ñ

Ë

Þ

Ã

È

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ë – âòîðàÿ áóêâà
  • Þ – òðåòüÿ áóêâà
  • à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ñ

Ì

À

Ó

Ñ

Õ

Î

Í

Ä

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ì – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  • Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
  • Õ – øåñòàÿ áóêâà
  • Î – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Í – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ä – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ñ

Ò

À

Á

È

Õ

À

Ó

Í

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ò – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  • Á – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Õ – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ó – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ñ

Ò

Ý

Ã

Õ

Î

Ó

Í

Ä

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ò – âòîðàÿ áóêâà
  • Ý – òðåòüÿ áóêâà
  • à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Õ – ïÿòàÿ áóêâà
  • Î – øåñòàÿ áóêâà
  • Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Í – âîñüìàÿ áóêâà
  • Ä – äåâÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ

Ñ

Ò

À

Á

È

Õ

Ó

Í

  • Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ò – âòîðàÿ áóêâà
  • À – òðåòüÿ áóêâà
  • Á – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Õ – øåñòàÿ áóêâà
  • Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Í – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ò

À

Ç

È

Ñ

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ç – òðåòüÿ áóêâà
  • È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ñ – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ò

À

Ë

Ò

À

Í

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ë – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • À – ïÿòàÿ áóêâà
  • Í – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ò

À

Ð

Ñ

È

Å

Ð

Ñ

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • À – âòîðàÿ áóêâà
  • Ð – òðåòüÿ áóêâà
  • Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà
  • Å – øåñòàÿ áóêâà
  • Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ñ – âîñüìàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ

Ò

Î

Ã

Ç

È

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ã – òðåòüÿ áóêâà
  • Ç – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • È – ïÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ

Ò

Î

Ô

Ò

Å

Ð

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • Î – âòîðàÿ áóêâà
  • Ô – òðåòüÿ áóêâà
  • Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Å – ïÿòàÿ áóêâà
  • Ð – øåñòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ

Ò

Ð

È

Ã

Ã

Õ

À

Ó

Í

Ä

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • È – òðåòüÿ áóêâà
  • à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Ã – ïÿòàÿ áóêâà
  • Õ – øåñòàÿ áóêâà
  • À – ñåäüìàÿ áóêâà
  • Ó – âîñüìàÿ áóêâà
  • Í – äåâÿòàÿ áóêâà
  • Ä – äåñÿòàÿ áóêâà

Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ

Ò

Ð

È

È

Í

  • Ò – ïåðâàÿ áóêâà
  • Ð – âòîðàÿ áóêâà
  • È – òðåòüÿ áóêâà
  • È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
  • Í – ï