Порода охотничьих собак 4 буквы сканворд
Ответы на вопрос Охотничьих собак 4 буквы
- Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
- Разгадывать кроссворды
- Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
- Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
- Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
- Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
- Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
- Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
- Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
- Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
- Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
- Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
- Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
- Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары 4 буквы
- Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
- Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
- Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
- Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
- Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
- Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
- Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
- Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
- Рога – Охотничий трофей 4 буквы
- Каюр – Погонщик собак или оленей, запряженных в нарты 4 буквы
- Мопс – Маленькая комнатная собака, сходная с бульдогом 4 буквы
- Сука – Самка домашней собаки 4 буквы
- Шпиц – Комнатная собака с пушистой шерстью 4 буквы
- Куси – Команда собаке 4 буквы
- Тубо – Команда собаке 4 буквы
- Апсо – Порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода собак 4 буквы
- Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
- Апсо – Тибетская собака 4 буквы
- Отец – Самец по отношению к своему потомству (обычно о племенных, породистых лошадях, собаках и т. п.) 4 буквы
- Осел – Ансамбль из сказки “Бременские музыканты” состоял из четырех животных: собаки, кота, петуха. Назовите Четвертое животное 4 буквы
- Друг – Дай, .. на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду” (начало стихотворения С. Есенина “Собаке Качалова”) 4 буквы
- Друг – Специальный журнал о собаках 4 буквы
- Рагу – Ирландское…- коронное блюдо путешественников из книги Д. Джерома “Трое в лодке (не считая собаки) 4 буквы
- Ринг – Территория для проведения экспертизы собак 4 буквы
- Чума – Опасная болезнь собак 4 буквы
- Чума – Острое вирусное заболевание собак 4 буквы
- Стая – Несколько собак, специально подготовленных для совместной охоты, езды и т. п 4 буквы
- Стая – Свора собак 4 буквы
- Клык – У собак: зуб, расположенный за резцами 4 буквы
- Хорт – Борзая собака 4 буквы
- Хорт – Борзая собака (обычно гладкошерстная) 4 буквы
- Авва – Собака доктора Айболита 4 буквы
- Пули – Венг. порода собак 4 буквы
- Пули – Венгерская водяная собака 4 буквы
Источник
Ответы на вопрос Охотничья порода 4 буквы
- Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
- Разгадывать кроссворды
- Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
- Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
- Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
- Яшма – Скрытокристаллическая горная порода, сложенная в основном кварцем, халцедоном и пигментированная примесями других минералов, полудрагоценный поделочный камень. Некоторые породы, традиционно относимые к яшмам, богаты полевым шпатом; это либо серые кварц-полевошпатовые роговики, либо кислые эффузивы. Среди пород, причисляемых к яшмам, встречаются и почти бескварцевые, богатые гранатом 4 буквы
- Пони – Лошади низкорослых пород. Мелкие лошади выведены на островах. В России к пони принято относить лошадей шетлендской, уэльской, шотландской, исландской, фалабелла, американской миниатюрной пород. В понятие «пони» в российской иппологической литературе включены лошади, имеющие высоту в холке 100-110 см и ниже, хотя некоторые лошади из вышеназванных пород бывают и гораздо выше 4 буквы
- Жила – Геологическое тело N4, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в такой трещине 4 буквы
- Жила – Геологическое тело, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в этой трещине 4 буквы
- Мопс – Название этой породы собак заимствовано из немецкого языка. однокоренной средне-нижне-немецкий глагол означает “делать неприветливое, недовольное лицо”. что это за порода 4 буквы
- Шпур – Цилиндрическое узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва массива породы (в горном деле) 4 буквы
- Шпур – Узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва породы 4 буквы
- Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
- Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
- Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
- Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
- Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары 4 буквы
- Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
- Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
- Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
- Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
- Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
- Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
- Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
- Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
- Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
- Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
- Рога – Охотничий трофей 4 буквы
- Вруб – Искусственная полость, щель, пробиваемая в горной породе перед отбиванием глыб 4 буквы
- Жила – Геологическое тело , образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой 4 буквы
- Лесс – Рыхлая горная порода светло-желтого цвета, на которой формируются плодородные почвы 4 буквы
- Лоза – Кустарник некоторых породив 4 буквы
- Полу – С признаками двух разных свойств, видов или пород 4 буквы
- Пони – Лошадь искусственно выведенной мелкой и низкорослой породы 4 буквы
- Руда – Минеральное соединение, горная порода, содержащая металлы 4 буквы
- Руда – Минеральное соединение, горная порода, содержащая металлы, а также другие полезные простые вещества (неметаллы) 4 буквы
- Хрящ – Крупный песок, образовавшийся из обломочных горных пород, измельчившийся камень 4 буквы
- Шпур – Цилиндрическое отверстие, пробуриваемое в горной породе для размещения взрывчатого вещества 4 буквы
- Апсо – Порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода собак 4 буквы
- Лесс – Горная порода 4 буквы
- Руда – Горная порода 4 буквы
- Гуси – С 1952 г. на некоторых полях Калифорнии для борьбы с сорняками используют особую породу этих животных. И, хотя они едят не все сорняки, уж те, которые приходятся им по вкусу, уничтожают лучше любого человека-полольщика 4 буквы
- Торф – Осадочная горная порода 4 буквы
- Лесс – Осадочная горная порода 4 буквы
- Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
- Мини – Порода кур 4 буквы
- Клен – Порода дерева 4 буквы
- Кедр – Порода дерева 4 буквы
Источник
Ответы на вопрос Порода охотничьих собак 4 буквы
- Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
- Разгадывать кроссворды
- Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
- Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
- Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
- Мопс – Порода комнатных собак 4 буквы
- Апсо – Порода комнатных собак 4 буквы
- Бийи – Порода гончих собак 4 буквы
- Шпиц – Порода декоративных собак 4 буквы
- Мопс – Порода декоративных собак 4 буквы
- Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
- Мопс – Название этой породы собак заимствовано из немецкого языка. однокоренной средне-нижне-немецкий глагол означает “делать неприветливое, недовольное лицо”. что это за порода 4 буквы
- Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
- Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
- Апсо – Порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода собак 4 буквы
- Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
- Пули – Венг. порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода небольших комнатных бульдогообразных собак с круглой головой, тупой мордой и короткой гладкой шерстью 4 буквы
- Шпиц – Одна из пород комнатно-декоративных собак со стоячими треугольными ушами и густой пушистой белой, серебристо-серой или черной шерстью 4 буквы
- Шпиц – Порода комнатно-декаротивных собак 4 буквы
- Шпиц – Порода собаки-компаньона 4 буквы
- Пули – Венгерская порода собак 4 буквы
- Мопс – “Ворчун” среди пород собак 4 буквы
- Шпиц – Мелкая порода собак 4 буквы
- Айну – Японская порода собак 4 буквы
- Апсо – Комнатная порода собак 4 буквы
- Мопс – Комнатная порода собак 4 буквы
- Апсо – Тибетская порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода мелких бульдогообразных собак 4 буквы
- Мопс – Порода небольших комнатных бульдогообразных собак 4 буквы
- Аину – Порода собак 4 буквы
- Айчи – Древняя японская порода собак 4 буквы
- Апсо – Порода декоративных миниатюрных собак 4 буквы
- Яшма – Скрытокристаллическая горная порода, сложенная в основном кварцем, халцедоном и пигментированная примесями других минералов, полудрагоценный поделочный камень. Некоторые породы, традиционно относимые к яшмам, богаты полевым шпатом; это либо серые кварц-полевошпатовые роговики, либо кислые эффузивы. Среди пород, причисляемых к яшмам, встречаются и почти бескварцевые, богатые гранатом 4 буквы
- Пони – Лошади низкорослых пород. Мелкие лошади выведены на островах. В России к пони принято относить лошадей шетлендской, уэльской, шотландской, исландской, фалабелла, американской миниатюрной пород. В понятие «пони» в российской иппологической литературе включены лошади, имеющие высоту в холке 100-110 см и ниже, хотя некоторые лошади из вышеназванных пород бывают и гораздо выше 4 буквы
- Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
- Жила – Геологическое тело N4, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в такой трещине 4 буквы
- Жила – Геологическое тело, образовавшееся в результате заполнения трещины горной породой, а также сама горная порода в этой трещине 4 буквы
- Шпур – Цилиндрическое узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва массива породы (в горном деле) 4 буквы
- Шпур – Узкое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом для взрыва породы 4 буквы
- Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
- Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
- Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
- Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
- Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары 4 буквы
- Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
- Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
- Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
Источник
Ответы на вопрос Охотничья собака 4 буквы
- Аиди – Порода охотничьих собак, марокканская собака 4 буквы
- Разгадывать кроссворды
- Бийи – Охотничья собака; порода собак 4 буквы
- Алан – Порода охотничьих собак 4 буквы
- Айну – Охотничья собака, аборигенная порода Японии 4 буквы
- Гача – (гачи) тыльная сторона крупа и задних ног зверя или собаки от крестца и ниже; охотничье название задней стороны бедер у собак, волков и лисиц 4 буквы
- Бийи – Франц. охотничья (гончая) собака 4 буквы
- Аиди – (атласская овчарка) пастушья собака; порода собак 4 буквы
- Тара – Как звали кошку, которая за спасение ребёнка от нападения собаки получила награды для собак Blue Tiger Award и Hero Dog Awards 4 буквы
- Охот – Относящийся к охоте, охотничьему хозяйству 4 буквы
- Бола – Охотничье метательное оружие индейцев 4 буквы
- Шрот – Охотничья дробь 4 буквы
- Стая – Волчья охотничья “коалиция” 4 буквы
- Бола – Охотничий шар индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары индейца 4 буквы
- Бола – Охотничьи шары 4 буквы
- Дичь – Битый охотничий трофей. 4 буквы
- Баня – Охотничья избушка у коми-зырян 4 буквы
- Бола – (исп. шар) метательное охотничье оружие у индейцев Южной Америки и у народов Сибири — один или несколько шаров (из камня, позднее — из металла) прикрепленных к ремням 4 буквы
- Босс – Английская фирма, выпускающая элитарные охотничьи ружья 4 буквы
- Боуи – Охотничий нож с полуторной заточкой 4 буквы
- Брек – Англ. 4-колесн. рессорн. охотничий экипаж 4 буквы
- Дарн – Франц. фирма, производящая оригинальные охотничьи ружья 4 буквы
- Дарн – Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья, штуцеры и карабины 4 буквы
- Рога – Охотничий трофей 4 буквы
- Каюр – Погонщик собак или оленей, запряженных в нарты 4 буквы
- Мопс – Маленькая комнатная собака, сходная с бульдогом 4 буквы
- Сука – Самка домашней собаки 4 буквы
- Шпиц – Комнатная собака с пушистой шерстью 4 буквы
- Куси – Команда собаке 4 буквы
- Тубо – Команда собаке 4 буквы
- Апсо – Порода собак 4 буквы
- Мопс – Порода собак 4 буквы
- Апсо – Декоративная порода собак 4 буквы
- Апсо – Тибетская собака 4 буквы
- Отец – Самец по отношению к своему потомству (обычно о племенных, породистых лошадях, собаках и т. п.) 4 буквы
- Осел – Ансамбль из сказки “Бременские музыканты” состоял из четырех животных: собаки, кота, петуха. Назовите Четвертое животное 4 буквы
- Друг – Дай, .. на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду” (начало стихотворения С. Есенина “Собаке Качалова”) 4 буквы
- Друг – Специальный журнал о собаках 4 буквы
- Рагу – Ирландское…- коронное блюдо путешественников из книги Д. Джерома “Трое в лодке (не считая собаки) 4 буквы
- Ринг – Территория для проведения экспертизы собак 4 буквы
- Чума – Опасная болезнь собак 4 буквы
- Чума – Острое вирусное заболевание собак 4 буквы
- Стая – Несколько собак, специально подготовленных для совместной охоты, езды и т. п 4 буквы
- Стая – Свора собак 4 буквы
- Клык – У собак: зуб, расположенный за резцами 4 буквы
- Хорт – Борзая собака 4 буквы
- Хорт – Борзая собака (обычно гладкошерстная) 4 буквы
- Авва – Собака доктора Айболита 4 буквы
- Пули – Венг. порода собак 4 буквы
- Пули – Венгерская водяная собака 4 буквы
Источник
ãëàâíàÿ
À
Ç
À
Â
À
Ê
- À – ïåðâàÿ áóêâà
- Ç – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
-  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Ê – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
À
È
Ä
È
- À – ïåðâàÿ áóêâà
- È – âòîðàÿ áóêâà
- Ä – òðåòüÿ áóêâà
- È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû
À
Ð
Ì
À
Í
- À – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Ì – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
À
Ô
Ô
Å
Í
Ï
È
Í
×
Å
Ð
- À – ïåðâàÿ áóêâà
- Ô – âòîðàÿ áóêâà
- Ô – òðåòüÿ áóêâà
- Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ï – øåñòàÿ áóêâà
- È – ñåäüìàÿ áóêâà
- Í – âîñüìàÿ áóêâà
- × – äåâÿòàÿ áóêâà
- Å – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ð – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Á
À
Ñ
Å
Í
Ä
Æ
È
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ñ – òðåòüÿ áóêâà
- Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ä – øåñòàÿ áóêâà
- Æ – ñåäüìàÿ áóêâà
- È – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Á
Å
Ë
Ü
Ò
Î
Í
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ò – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
- Í – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Á
È
Ë
Ë
È
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- È – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ë – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Á
È
É
È
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- È – âòîðàÿ áóêâà
- É – òðåòüÿ áóêâà
- È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû
Á
Ë
Å
Í
Ã
Å
É
Ì
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Ë – âòîðàÿ áóêâà
- Å – òðåòüÿ áóêâà
- Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ã – ïÿòàÿ áóêâà
- Å – øåñòàÿ áóêâà
- É – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ì – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Á
Î
Ð
Ç
À
ß
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ç – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- ß – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Á
Ð
È
Ò
À
Í
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- È – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Á
Ð
Ó
Ñ
Á
À
Ð
Ò
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Ó – òðåòüÿ áóêâà
- Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Á – ïÿòàÿ áóêâà
- À – øåñòàÿ áóêâà
- Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ò – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Á
Ó
À
Í
Ç
Ó
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Ó – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
- Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ç – ïÿòàÿ áóêâà
- Ó – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Á
Ó
Õ
Ó
Í
Ä
- Á – ïåðâàÿ áóêâà
- Ó – âòîðàÿ áóêâà
- Õ – òðåòüÿ áóêâà
- Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ä – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Â
À
Õ
Ò
Å
Ë
Ü
Õ
Ó
Í
Ä
- Â – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Õ – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ë – øåñòàÿ áóêâà
- Ü – ñåäüìàÿ áóêâà
- Õ – âîñüìàÿ áóêâà
- Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
- Í – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Â
Å
Ò
Ò
Å
Ð
Õ
À
Ó
Í
Ä
- Â – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ò – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
- Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
- À – âîñüìàÿ áóêâà
- Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
- Í – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Â
Å
Ò
Ò
Å
Ð
Õ
Ó
Í
- Â – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ò – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
- Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ó – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ã
À
Ë
Ü
Ã
Î
- Ã – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ã – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ã
Î
Í
×
À
ß
- Ã – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Í – òðåòüÿ áóêâà
- × – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- ß – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ã
Ð
Å
É
Ô
- Ã – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Å – òðåòüÿ áóêâà
- É – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ô – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ä
À
Ê
Ñ
Á
Ð
À
Ê
Ê
Å
- Ä – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ê – òðåòüÿ áóêâà
- Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Á – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ê – âîñüìàÿ áóêâà
- Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
- Å – äåñÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ
Ä
Æ
À
Â
À
Ç
Û
- Ä – ïåðâàÿ áóêâà
- Æ – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
-  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Ç – øåñòàÿ áóêâà
- Û – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ä
Ð
Î
Ï
Ï
Å
Ð
- Ä – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Î – òðåòüÿ áóêâà
- Ï – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ï – ïÿòàÿ áóêâà
- Å – øåñòàÿ áóêâà
- Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ä
Ð
Å
Â
Å
Ð
- Ä – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Å – òðåòüÿ áóêâà
-  – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ç
Å
Í
Í
Å
Í
Õ
À
Ó
Í
Ä
- Ç – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Í – òðåòüÿ áóêâà
- Í – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
- Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
- À – âîñüìàÿ áóêâà
- Ó – äåâÿòàÿ áóêâà
- Í – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ä – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
È
Ð
Ë
À
Í
Ä
Å
É
- È – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ä – øåñòàÿ áóêâà
- Å – ñåäüìàÿ áóêâà
- É – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
È
Ð
Ë
À
Í
Ä
Ê
À
- È – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ä – øåñòàÿ áóêâà
- Ê – ñåäüìàÿ áóêâà
- À – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ê
À
Í
Ã
À
Ë
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Í – òðåòüÿ áóêâà
- à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Ë – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ê
À
Ð
À
Ò
Å
Ã
È
Í
Ê
À
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ò – ïÿòàÿ áóêâà
- Å – øåñòàÿ áóêâà
- Ã – ñåäüìàÿ áóêâà
- È – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
- Ê – äåñÿòàÿ áóêâà
- À – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Ê
Ë
Î
Ê
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Ë – âòîðàÿ áóêâà
- Î – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 4 áóêâû
Ê
Î
È
Ê
Å
Ð
Õ
Î
Í
Ä
Ü
Å
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- È – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
- Õ – ñåäüìàÿ áóêâà
- Î – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
- Ä – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ü – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
- Å – äâåíàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 12 áóêâ
Ê
Î
Ë
Ñ
Ó
Í
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ó – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ê
Î
Ï
Î
Ð
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ï – òðåòüÿ áóêâà
- Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ð – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ê
Ð
Û
Ñ
Î
Ë
Î
Â
Ê
À
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- Û – òðåòüÿ áóêâà
- Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Î – ïÿòàÿ áóêâà
- Ë – øåñòàÿ áóêâà
- Î – ñåäüìàÿ áóêâà
- Â – âîñüìàÿ áóêâà
- Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
- À – äåñÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ
Ê
Ó
Ð
Ò
È
Í
Ê
À
- Ê – ïåðâàÿ áóêâà
- Ó – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
- Ê – ñåäüìàÿ áóêâà
- À – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ë
À
É
Ê
À
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- É – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ë
À
Ê
Å
Í
Ó
À
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ê – òðåòüÿ áóêâà
- Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
- Ó – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ë
Å
Ã
À
Â
À
ß
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ã – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Â – ïÿòàÿ áóêâà
- À – øåñòàÿ áóêâà
- ß – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ë
Å
Â
Õ
Å
Í
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Â – òðåòüÿ áóêâà
- Õ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ë
Å
Ð
×
Å
Ð
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- × – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ë
È
Ñ
Ê
À
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- È – âòîðàÿ áóêâà
- Ñ – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ë
È
Ñ
Î
Ã
Î
Í
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- È – âòîðàÿ áóêâà
- Ñ – òðåòüÿ áóêâà
- Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ã – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
- Í – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ë
Î
Í
Ã
Õ
À
À
Ð
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Í – òðåòüÿ áóêâà
- à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Õ – ïÿòàÿ áóêâà
- À – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ð – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ë
Þ
Ö
Å
Ð
Í
Å
Ð
- Ë – ïåðâàÿ áóêâà
- Þ – âòîðàÿ áóêâà
- Ö – òðåòüÿ áóêâà
- Å – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ð – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
- Å – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ð – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ì
À
Ð
Ê
È
Ñ
Ü
Å
- Ì – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Ñ – øåñòàÿ áóêâà
- Ü – ñåäüìàÿ áóêâà
- Å – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ì
À
Ð
Ê
Ë
Î
Â
Ê
À
- Ì – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ê – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ë – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
- Â – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ê – âîñüìàÿ áóêâà
- À – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ì
Î
Ë
Î
Ñ
Ñ
- Ì – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
- Ñ – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ì
Î
Ð
Ä
À
Ø
- Ì – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ä – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Ø – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ì
Ó
Ñ
Ò
À
Ô
È
Í
Ê
À
- Ì – ïåðâàÿ áóêâà
- Ó – âòîðàÿ áóêâà
- Ñ – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Ô – øåñòàÿ áóêâà
- È – ñåäüìàÿ áóêâà
- Í – âîñüìàÿ áóêâà
- Ê – äåâÿòàÿ áóêâà
- À – äåñÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ
Î
É
Ð
À
Ç
È
Ð
- Î – ïåðâàÿ áóêâà
- É – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- À – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ç – ïÿòàÿ áóêâà
- È – øåñòàÿ áóêâà
- Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Î
Ñ
Ò
Ð
Î
Ó
Ø
Ê
À
- Î – ïåðâàÿ áóêâà
- Ñ – âòîðàÿ áóêâà
- Ò – òðåòüÿ áóêâà
- Ð – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Î – ïÿòàÿ áóêâà
- Ó – øåñòàÿ áóêâà
- Ø – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ê – âîñüìàÿ áóêâà
- À – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ï
À
Õ
Î
Í
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Õ – òðåòüÿ áóêâà
- Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ï
À
×
Î
Í
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- × – òðåòüÿ áóêâà
- Î – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ï
Å
Ð
Ä
È
Ã
Ó
Å
Ð
Î
Ñ
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ä – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Ã – øåñòàÿ áóêâà
- Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
- Å – âîñüìàÿ áóêâà
- Ð – äåâÿòàÿ áóêâà
- Î – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ñ – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Ï
Ë
Î
Ò
Ò
Õ
À
Ó
Í
Ä
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- Ë – âòîðàÿ áóêâà
- Î – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ò – ïÿòàÿ áóêâà
- Õ – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ó – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
- Ä – äåñÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ
Ï
Î
Ë
Ó
Ä
Î
Ã
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ä – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
- Ã – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ï
Î
Ë
Ü
Ê
À
- Ï – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ü – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ê – ïÿòàÿ áóêâà
- À – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ð
À
Ò
Ò
Ë
Å
Ð
- Ð – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ò – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ë – ïÿòàÿ áóêâà
- Å – øåñòàÿ áóêâà
- Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 7 áóêâ
Ñ
Å
Ã
Ó
Ñ
Ü
Å
Ð
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Å – âòîðàÿ áóêâà
- Ã – òðåòüÿ áóêâà
- Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
- Ü – øåñòàÿ áóêâà
- Å – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ð – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ñ
Ê
Î
Ò
×
Ò
Å
Ð
Ü
Å
Ð
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ê – âòîðàÿ áóêâà
- Î – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- × – ïÿòàÿ áóêâà
- Ò – øåñòàÿ áóêâà
- Å – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ð – âîñüìàÿ áóêâà
- Ü – äåâÿòàÿ áóêâà
- Å – äåñÿòàÿ áóêâà
- Ð – îäèííàäöàòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 11 áóêâ
Ñ
Ë
Þ
Ã
È
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ë – âòîðàÿ áóêâà
- Þ – òðåòüÿ áóêâà
- à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ñ
Ì
À
Ó
Ñ
Õ
Î
Í
Ä
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ì – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
- Ó – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
- Õ – øåñòàÿ áóêâà
- Î – ñåäüìàÿ áóêâà
- Í – âîñüìàÿ áóêâà
- Ä – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ñ
Ò
À
Á
È
Õ
À
Ó
Í
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ò – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
- Á – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Õ – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ó – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ñ
Ò
Ý
Ã
Õ
Î
Ó
Í
Ä
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ò – âòîðàÿ áóêâà
- Ý – òðåòüÿ áóêâà
- à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Õ – ïÿòàÿ áóêâà
- Î – øåñòàÿ áóêâà
- Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
- Í – âîñüìàÿ áóêâà
- Ä – äåâÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 9 áóêâ
Ñ
Ò
À
Á
È
Õ
Ó
Í
- Ñ – ïåðâàÿ áóêâà
- Ò – âòîðàÿ áóêâà
- À – òðåòüÿ áóêâà
- Á – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Õ – øåñòàÿ áóêâà
- Ó – ñåäüìàÿ áóêâà
- Í – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ò
À
Ç
È
Ñ
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ç – òðåòüÿ áóêâà
- È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ñ – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ò
À
Ë
Ò
À
Í
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ë – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- À – ïÿòàÿ áóêâà
- Í – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ò
À
Ð
Ñ
È
Å
Ð
Ñ
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- À – âòîðàÿ áóêâà
- Ð – òðåòüÿ áóêâà
- Ñ – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
- Å – øåñòàÿ áóêâà
- Ð – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ñ – âîñüìàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 8 áóêâ
Ò
Î
Ã
Ç
È
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ã – òðåòüÿ áóêâà
- Ç – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- È – ïÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 5 áóêâ
Ò
Î
Ô
Ò
Å
Ð
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- Î – âòîðàÿ áóêâà
- Ô – òðåòüÿ áóêâà
- Ò – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Å – ïÿòàÿ áóêâà
- Ð – øåñòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 6 áóêâ
Ò
Ð
È
Ã
Ã
Õ
À
Ó
Í
Ä
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- È – òðåòüÿ áóêâà
- à – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Ã – ïÿòàÿ áóêâà
- Õ – øåñòàÿ áóêâà
- À – ñåäüìàÿ áóêâà
- Ó – âîñüìàÿ áóêâà
- Í – äåâÿòàÿ áóêâà
- Ä – äåñÿòàÿ áóêâà
Âñåãî â îòâåòå íà ñêàíâîðä 10 áóêâ
Ò
Ð
È
È
Í
- Ò – ïåðâàÿ áóêâà
- Ð – âòîðàÿ áóêâà
- È – òðåòüÿ áóêâà
- È – ÷åòâ¸ðòàÿ áóêâà
- Í – ï