Порода собак перевод на немецкий
de
unterscheidbare Rasse der Haushunde
Какая ваша любимая порода собак?
Was ist deine liebste Hunderasse?
@wikidata
Классификация пород собак
Schlag
Пастушьи породы собак
Hütehund
Породы собак по классификации кинологических организаций
Liste der Haushunde
Примеры необходимо перезагрузить.
Какая ваша любимая
порода собак
?
Nein, Mensch, Du bist immer noch hier
tatoeba tatoeba
Было, например, открыто, что болезнь, очевидно, свойственна семье и что ею поражаются даже некоторые
породы собак
.
von der Zulassung binnen # Monaten keinen Gebrauch macht, ausdrücklich auf sie verzichtet oder seit mehr als sechs Monaten seine Tätigkeit eingestellt hat, es sei denn, dass der
betreffende
Mitgliedstaat in diesen Fällen das Erlöschen der Zulassung vorsieht
jw2019 jw2019
Так, по некоторым источникам, существует более 400
пород собак
и около 250 пород и типов лошадей.
Stellt ein anderer Mitgliedstaat (also weder der Mitgliedstaat, der den Aufenthaltstitel erteilt hat, noch der ausschreibende Mitgliedstaat) fest, dass ein Drittstaatsangehöriger, der über einen Aufenthaltstitel eines Mitgliedstaats verfügt, ausgeschrieben ist, so informiert sein SIRENE-Büro unter Verwendung des Formulars H die SIRENE-Büros
sowohl
des ausschreibenden Mitgliedstaats als auch
des
Mitgliedstaats, der den Aufenthaltstitel ausgestellt hat
jw2019 jw2019
Лабрадудль (англ. labradoodle) —
порода собак
, созданная путём скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя.
Ich komme mit
WikiMatrix WikiMatrix
Я этого не знал, но это признак особой
породы собак
— немецких догов.
Ehrgeiz
hängt von zwei Dingen ab.
QED QED
Эта
порода собак
существует только в Японии.
Außerdem, egal
wie
lange
man
sie kocht, sie werden
nicht
heiß
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Вот некоторые
породы собак
, бросающихся на детей: ротвейлер, доберман-пинчер, бул-мастиф, восточноевропейская овчарка и буль-терьер.
Quelle: Statistiken der Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. #/# der Kommission, Berechnungen für Prüfungszwecke
jw2019 jw2019
Они постоянно придумывают новые
породы собак
, которые не нужны миру.
Was die Europa-Mittelmeer-Konferenz angeht, so soll sie eine
neue
Etappe
in
dem Prozess eröffnen, der 1995 in Barcelona, ebenfalls unter spanischer Präsidentschaft, begann, um eine stärkere und bessere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Drittländern des Mittelmeerraums zu gewährleisten.
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ирландский сеттер —
порода собак
.
Die Kommission übermittelt diese Vereinbarung dem Europäischen Parlament und dem Rat
WikiMatrix WikiMatrix
Как видно из их имени — это водоплавающая
порода собак
.
Der Wortlaut des Abkommens in Form eines Briefwechsels ist diesem Beschluss beigefügt
WikiMatrix WikiMatrix
Сегодня самые распространенные […]
собаки-спасатели — это немецкие овчарки, но для выполнения такого рода работы также дрессируют и другие
породы собак
.
Río Pas-Pisueña
jw2019 jw2019
Чтобы предотвратить такие трагедии, в некоторых районах страны жителям разрешается заводить определенные
породы собак
только после получения специального разрешения местных властей.
unter Hinweis darauf, dass zielgruppenspezifische Aufklärung, insbesondere bei Jugendlichen, werdenden Müttern und Eltern, einen Beitrag zur Minderung des Tabakkonsums leistet
jw2019 jw2019
Его отряд рядом с провинцией Кангвон (на границе с КНДР), уровень опасности – самый высокий (Джиндо – по названию традиционной корейской
породы собак
), все готовы к полномасштабной войне.
Die Verabreichung von Erbitux kann entweder als Tropfinfusion, mit einer Infusionspumpe oder einem Perfusor erfolgen
gv2019 gv2019
Если бы я хотел показать вам фотографии всех собачих пород в мире, и разместил бы их по 30 […]
или 40 на слайде, потребуется около 10 слайдов потому что в мире существует около 400
пород собак
.
Obwohl der Anwendung des Verursacherprinzips derzeit noch Grenzen gesetzt sind, sollte dieses ordnungspolitische Manko die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, höhere Anforderungen an den Umweltschutz zu stellen als die Gemeinschaft und die negativen externen Effekte so weit wie möglich zu reduzieren
ted2019 ted2019
В 1839 году один любитель волкодавов описал это невеселое положение такими словами: […]
«Должно вызывать сожаление то обстоятельство, что эта благородная
порода собак
быстро вымирает и неизбежно исчезнет в течение нескольких
[…]лет, если не предпринять каких-либо экстраординарных мер».
Hier der
Stift,
die
Kette
jw2019 jw2019
Веками монахи-августинцы разводили в Швейцарских Альпах
собак породы
сенбернар.
Hypothekarkredite (Aussprache
jw2019 jw2019
Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те
собаки породы
для продажи к зоомагазинам и другим покупателям.
Fragst du
wegen
der Prinzessin?Ja
QED QED
Осеан, молодая служебная
собака породы
лабрадор, была готова стать моими «глазами».
Ich hätte
wetten
können du wärst als Erste draußen, um die Feuerwehrmänner zu sehen
jw2019 jw2019
К тому же, согласно газете, «ламы пасутся и спят вместе с овцами, […]
их содержание не требует дополнительных расходов и живут они на несколько лет дольше, чем популярные
породы
сторожевых
собак
».
Nein, Sie haben Recht
jw2019 jw2019
Болеют
собаки
всех
пород
и возрастов.
Standarddosis von # mg/m
WikiMatrix WikiMatrix
Ксоло, подобно
собакам
других
пород
, поддаются дрессировке и могут быть самого разного размера, в том числе миниатюрного.
Weißt du, die
ganze
Stadt tuschelt über deinen Freund- wie, Freaky
Phil?
jw2019 jw2019
В Великобритании средства массовой информации назвали злых терьеров
породы
пит-буль «дьявольскими
собаками
».
Ich halte es daher – im Gegensatz zu
meiner
Vorrednerin – für ganz besonders wichtig, daß der Gedanke einer europäisch-islamischen
Universität
vorangetrieben wird.
jw2019 jw2019
Найдено 40 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Hund
Dog
Blaffer
Betz
Bläffer
Предложения
Нет, собака, не беспокой эту сердитую леди.
Oh, nein, Hund, stör nicht die… wütende Lady.
Сначала исчезла его собака, дворняга.
Als erstes verschwand der Hund, ein Mischling.
Ваша собака тут ни при чем.
Dies hier hat nichts mit Ihrem Hund zu tun.
Она подумала, что там другая собака.
Er guckt runter, sieht sein Spiegelbild und denkt, es sei ein anderer Hund.
Я сюсюкаюсь как смущенная старая собака.
Ich sabbere wie ein verwirrter, alter Hund.
Она не собака, но спасибо тебе.
Sie ist zwar kein Hund, aber ich danke dir.
Это твоя собака и больше ничья.
Das ist dein Hund und von keinem anderen.
Другая собака сказала ему, что это бомба.
Ein anderer Hund hat ihm verraten, dass es ‘ne Bombe war.
Ощущение, будто ты – собака.
Es ist, als wäre man ein Hund.
Мистер Риз, это ваша собака.
Mr. Reese, es ist Ihr Hund.
Кайл такой замечательный, даже его дурацкая собака уже герой.
Kyle ist so der Hammer! Sogar sein verflixter Hund ist ein Held.
Это изображение [Images/ benny.jpg] моя собака.
Dies ist ein Bild [images/ benny.jpg] mein Hund.
Обычная собака – это лучшая работа на свете.
Ein normaler Hund zu sein, ist das Beste auf der Welt.
Это старая собака, которая иногда слоняется возле бара.
Das ist nur ein alter Hund, der manchmal um die Bar herum stromert.
Посмотри, как эта собака на меня уставилась.
Sieh nur, wie der Hund da drüben mich anstarrt.
Все знаю, что собака – лучший друг человека.
Es heißt, der Hund sei der beste Freund des Menschen.
Неудивительно, что его собака на него напала.
Kein Wunder, dass sein Hund an ihm geknabbert hat.
Это выглядит, словно меня собака описала.
Das sieht aus, als hätte mein Hund draufgeschissen.
Мы заметили, что ваша собака лает… постоянно.
Wir mussten feststellen, dass ihr Hund, uh, viel…
Еще та мертвая собака, о которой вы говорили…
Und dann noch der tote Hund, den Sie erwähnt hatten…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1805. Точных совпадений: 1805. Затраченное время: 103 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
аденовирусы собак
canines adenovirus
бездомная собака
herrenloser Hund
Беспородная собака
Mischlingshund
бешеная собака
tollwütiger Hund
вегетативная дистония собак
canine dysautonomie
Виды дрессировки собак
Hundeerziehung
владелец собаки
Hundebesitzer
Примеры необходимо перезагрузить.
Тогда я стал убеждать их, что до дома, где […]
живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много
собак
.
von einem Unternehmen begeben, dessen Wertpapiere auf den unter den Buchstaben a, b und c bezeichneten
geregelten
Märkten gehandelt werden
LDS LDS
Gehen Sie zu lhrer Sparkasse,
zu
lhrer Bank,lhrer Kreditfirma, lhrer Mutter
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Том каждый день гуляет с
собаками
.
Sie ist ein Dienstmädchen.Uther würde Arthur nie erlauben sie zu heiraten
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Твой отец вернулся, чтобы оставить
собаку
, и снова ушел.
Ich mein, das ist doch der Ort an dem alles passieren soll,
oder?Ist
auf dem Weg
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я гуляю с моей
собакой
вдоль реки каждое утро.
Vermutlich jemenitischer und saudi-arabischer Staatsangehöriger
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
А ваша
собака
вас когда-нибудь кусала?
ist der Auffassung, dass die Befugnisse des IWF diesen veranlassen müssten, Hintergrund und Werdegang seines Personals unter Wahrung eines hohen Niveaus zu diversifizieren, um es ihm zu ermöglichen, einen entscheidenden Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele zu leisten
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Собаки
лают, караван идёт.
Für die Zwecke von
Absatz
#
richtet die Kommission ein elektronisches Aufbewahrungssystem ein, das die
gesamte
Lebensdauer der elektronischen und nummerisierten Dokumente umfasst
tatoeba tatoeba
При помощи Данте, моей
собаки
, я могу ходить быстрее и чувствовать себя увереннее.
Nur ohne Tutu und Flügel
jw2019 jw2019
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter dieser Richtlinie fallenden Gebiet erlassen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Das im CEPROTIN enthaltene Protein C stellt einen normalen
Bestandteil
des menschlichen Plasmas dar und wirkt wie endogenes Protein C
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Соседская
собака
покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.
Natürliche Umwelt
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых
собак
, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.
Ja, ich meine außer der Kinder
ted2019 ted2019
Der Bestimmungsmitgliedstaat und der Mitgliedstaat des Herstellers gewähren sich gegenseitig alle notwendigen Informationen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая
собаку
.
Hier ist das Sternbild von Cetus dem Wal
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Er bewunderte mich
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Как Разное, гонки
собаки
и скачки – мотивированные отрасли промышленности общим знаменателем:
Darauf würde ich nicht wetten, Fleischsack
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Будущее в воздухе сообщает
собакам
о приближении кого-то или чего-то задолго до их появления.
Diese Politik muss gleichermaßen Frauen und Männern zugute kommen
ted2019 ted2019
Том боится подойти к моей
собаке
. “Не бойся, Том, она не кусается”, — говорю я ему.
Die Sitzungen des Assoziationsausschusses werden vom Präsidenten einberufen
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Unsere Entscheidung wird davon abhängen:
fair,
aber objektiv und auch unseren Werten treu.
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
НА БЕГУЩЕГО трусцой человека напала разъяренная
собака
, в итоге пострадавший умер от потери крови.
Anzahl der präparierten Objektträger und der ausgewerteten Zeilen
jw2019 jw2019
Да хватит уже с
собакой
возиться.
Denn, wenn Sie das tun, wenn das hier nur ein Mißverständnis ist, sollten Sie
das
jetzt sagen
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
И в отличие от наших неуклюжих вдохов и выдохов через один и тот же проход,
собаки
выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха и позволяет запаху концентрироваться с помощью многочисленных вдохов-выдохов.
wenn die gegebenenfalls in der Liste aufgeführten Vomhundertsätze für den höchsten zulässigen Wert von Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft durch die Anwendung dieses Absatzes nicht überschritten werden
ted2019 ted2019
Was willst du von mir?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Der pH-Wert wird, sofern
erforderlich,
mit Natriumhydroxid
und/oder
Salzsäure eingestellt
tatoeba tatoeba
Собака
коричневая, маленькая и худая.
Entkalkte Dünen mit Empetrum nigrum (Braundünen
tatoeba tatoeba
Найдено 239 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
Такая породистая кобылка, уж вы-то наверняка познали немало женатиков.
Eine vornehme Lady wie Sie. Sie lernten sicher schon viele verheiratete Männer kennen.
Это собака, всего лишь собака.
Пушистик – собака. Собака, которой у тебя нет.
Fluffy, der Hund, den du nicht hast.
Тринадцатая сейчас с пациенткой, а у Катнера собака заболела.
Warum fehlen in unserer Regenbogenkoalition braun und bi? Dreizehn ist bei der Patientin und Kutners Hund ist krank.
Но теперь тебя ищет каждая собака.
Du glaubst mir also nicht? – Doch, das tue ich.
Даже если у патруля есть собака, они не найдут наркотики.
Selbst wenn die Streife einen Hund dabei hat, finden sie die Drogen nicht.
Нет, собака, не беспокой эту сердитую леди.
Oh, nein, Hund, stör nicht die… wütende Lady.
Сначала исчезла его собака, дворняга.
Als erstes verschwand der Hund, ein Mischling.
Проснулась и решила, что на подушке собака заснула.
Sie wachte auf und dachte, es schlafe ein Hund auf ihrem Kissen.
Ваша собака тут ни при чем.
Dies hier hat nichts mit Ihrem Hund zu tun.
В Сторибруке тебя знает каждая собака.
Ich denke, so ziemlich jeder in Storybrooke weiß, wer du bist.
Она подумала, что там другая собака.
Er guckt runter, sieht sein Spiegelbild und denkt, es sei ein anderer Hund.
Мясник у нас – собака служебная.
Шахту засыпает, и только собака выбирается.
Die Grube stürzt ein, nur der Hund kommt raus.
Я сюсюкаюсь как смущенная старая собака.
Ich sabbere wie ein verwirrter, alter Hund.
Собака выглядела даже чище, чем ребёнок.
Der Hund sah viel sauberer aus, als der Junge.
Она не собака, но спасибо тебе.
Sie ist zwar kein Hund, aber ich danke dir.
Но всегда находится собака, которая бросает вожаку вызов.
Und dann gibt es immer den Hund, der den Rudelführer herausfordert.
Когда собака живет в доме технически нам позволено…
Wenn ein Hund im Haus lebt, benötigen wir eigentlich…
Когда он последний раз приезжал, ему собака не понравилась.
Als er das letzte Mal kam, war ihm der Hund nicht recht.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 7923. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 244 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
немецкий
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Hund
Hunde
Hunden
die Spürhunde
Diät
Предложения
Габриэль поговорил с хозяином мертвой собаки.
Nun, Gabriel hat mit dem Typen mit dem toten Hund gesprochen.
Это не простое обучение старой собаки новым трюкам.
Es ist nicht nur einen alten Hund neue Tricks lehren.
Уверен, что у собаки бешенство, и ты сдохнешь.
Der Köter hatte bestimmt Tollwut… du wirst sterben.
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
Der Klon stammt vom ersten Hund, der durch künstliche Befruchtung gekreuzt wurde.
И мы посмотрим, насколько преданны голодные собаки.
Dann werden wir sehen, wie treu ein hungriger Hund wirklich ist.
Человек с обаянием как у собаки…
Ein Mann mit einem Geruchssinn wie ein Hund…
Они помогали мне пережить смерть моей собаки.
Sie haben mich aufgemuntert, als mein Hund gestorben ist.
Это половина веса моей собаки, Хаксли.
Das ist die Hälfte dessen, was mein Hund Huxley wiegt.
Вид как у собаки с перчаткой на голове.
Er sieht wie ein Hund aus mit einem Handschuh auf dem Kopf.
Я пятое колесо даже для собственной собаки.
Für meinen Hund bin ich das 5. Rad am Wagen.
Так почему в ее легких волос собаки его сестры?
Wieso ist ein Haar vom Hund seiner Schwester in ihrer Lunge?
Не было ни собаки, ни нормального отца.
Ich hatte keinen Hund und auch keinen normalen Vater.
Сказал, что у тебя во рту была пена как у бешеной собаки.
Sie sagte, dir wäre Schaum aus dem Mund gekommen, wie bei einem tollwütigen Hund.
В плане, другие собаки низачто не учуят это.
Ich meine, kein anderer Hund kann es riechen.
У меня лекарство для его собаки.
Ich habe Medizin für den Hund.
Если вы не заплатите мне 200 фунтов за использование этой собаки…
Was hast du gesagt? – Gebt mir 200 Pfund für den Hund…
Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
Er trägt ein Hundekostüm und lehrt die Kinder, nicht abzuwerfen.
Теперь сдохнут в пустыне, как собаки.
Jetzt werde sie wie Hunde in der Wüste sterben.
Я думаю… для собаки это достаточно много.
Будем надеяться хотя бы собаки не лгут.
Hoffen wir, dass die Hunde nicht auch lügen.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1111. Точных совпадений: 1111. Затраченное время: 35 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник