Порода собак перевод на немецкий

Порода собак перевод на немецкий thumbnail

de

unterscheidbare Rasse der Haushunde

Какая ваша любимая порода собак?

Was ist deine liebste Hunderasse?

@wikidata

Классификация пород собак

Schlag

Пастушьи породы собак

Hütehund

Породы собак по классификации кинологических организаций

Liste der Haushunde

Примеры необходимо перезагрузить.

Какая ваша любимая

порода собак

?

Nein, Mensch, Du bist immer noch hier

tatoeba tatoeba

Было, например, открыто, что болезнь, очевидно, свойственна семье и что ею поражаются даже некоторые

породы собак

.

von der Zulassung binnen # Monaten keinen Gebrauch macht, ausdrücklich auf sie verzichtet oder seit mehr als sechs Monaten seine Tätigkeit eingestellt hat, es sei denn, dass der

betreffende

Mitgliedstaat in diesen Fällen das Erlöschen der Zulassung vorsieht

jw2019 jw2019

Так, по некоторым источникам, существует более 400

пород собак

и около 250 пород и типов лошадей.

Stellt ein anderer Mitgliedstaat (also weder der Mitgliedstaat, der den Aufenthaltstitel erteilt hat, noch der ausschreibende Mitgliedstaat) fest, dass ein Drittstaatsangehöriger, der über einen Aufenthaltstitel eines Mitgliedstaats verfügt, ausgeschrieben ist, so informiert sein SIRENE-Büro unter Verwendung des Formulars H die SIRENE-Büros

sowohl

des ausschreibenden Mitgliedstaats als auch

des

Mitgliedstaats, der den Aufenthaltstitel ausgestellt hat

jw2019 jw2019

Лабрадудль (англ. labradoodle) —

порода собак

, созданная путём скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя.

Ich komme mit

WikiMatrix WikiMatrix

Я этого не знал, но это признак особой

породы собак

— немецких догов.

Ehrgeiz

hängt von zwei Dingen ab.

QED QED

Эта

порода собак

существует только в Японии.

Außerdem, egal

wie

lange

man

sie kocht, sie werden

nicht

heiß

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Вот некоторые

породы собак

, бросающихся на детей: ротвейлер, доберман-пинчер, бул-мастиф, восточноевропейская овчарка и буль-терьер.

Quelle: Statistiken der Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EG) Nr. #/# der Kommission, Berechnungen für Prüfungszwecke

jw2019 jw2019

Они постоянно придумывают новые

породы собак

, которые не нужны миру.

Was die Europa-Mittelmeer-Konferenz angeht, so soll sie eine

neue

Etappe

in

dem Prozess eröffnen, der 1995 in Barcelona, ebenfalls unter spanischer Präsidentschaft, begann, um eine stärkere und bessere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Drittländern des Mittelmeerraums zu gewährleisten.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ирландский сеттер —

порода собак

.

Die Kommission übermittelt diese Vereinbarung dem Europäischen Parlament und dem Rat

WikiMatrix WikiMatrix

Как видно из их имени — это водоплавающая

порода собак

.

Der Wortlaut des Abkommens in Form eines Briefwechsels ist diesem Beschluss beigefügt

WikiMatrix WikiMatrix

Сегодня самые распространенные […]

собаки-спасатели — это немецкие овчарки, но для выполнения такого рода работы также дрессируют и другие

породы собак

.

Río Pas-Pisueña

jw2019 jw2019

Чтобы предотвратить такие трагедии, в некоторых районах страны жителям разрешается заводить определенные

породы собак

только после получения специального разрешения местных властей.

unter Hinweis darauf, dass zielgruppenspezifische Aufklärung, insbesondere bei Jugendlichen, werdenden Müttern und Eltern, einen Beitrag zur Minderung des Tabakkonsums leistet

jw2019 jw2019

Его отряд рядом с провинцией Кангвон (на границе с КНДР), уровень опасности – самый высокий (Джиндо – по названию традиционной корейской

породы собак

), все готовы к полномасштабной войне.

Die Verabreichung von Erbitux kann entweder als Tropfinfusion, mit einer Infusionspumpe oder einem Perfusor erfolgen

gv2019 gv2019

Если бы я хотел показать вам фотографии всех собачих пород в мире, и разместил бы их по 30 […]

или 40 на слайде, потребуется около 10 слайдов потому что в мире существует около 400

пород собак

.

Obwohl der Anwendung des Verursacherprinzips derzeit noch Grenzen gesetzt sind, sollte dieses ordnungspolitische Manko die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, höhere Anforderungen an den Umweltschutz zu stellen als die Gemeinschaft und die negativen externen Effekte so weit wie möglich zu reduzieren

ted2019 ted2019

В 1839 году один любитель волкодавов описал это невеселое положение такими словами: […]

«Должно вызывать сожаление то обстоятельство, что эта благородная

порода собак

быстро вымирает и неизбежно исчезнет в течение нескольких

[…]лет, если не предпринять каких-либо экстраординарных мер».

Hier der

Stift,

die

Kette

jw2019 jw2019

Веками монахи-августинцы разводили в Швейцарских Альпах

собак породы

сенбернар.

Hypothekarkredite (Aussprache

jw2019 jw2019

Заводы щенка низкобюджетны коммерческие предприятия те

собаки породы

для продажи к зоомагазинам и другим покупателям.

Fragst du

wegen

der Prinzessin?Ja

QED QED

Осеан, молодая служебная

собака породы

лабрадор, была готова стать моими «глазами».

Ich hätte

wetten

können du wärst als Erste draußen, um die Feuerwehrmänner zu sehen

jw2019 jw2019

К тому же, согласно газете, «ламы пасутся и спят вместе с овцами, […]

их содержание не требует дополнительных расходов и живут они на несколько лет дольше, чем популярные

породы

сторожевых

собак

».

Nein, Sie haben Recht

jw2019 jw2019

Болеют

собаки

всех

пород

и возрастов.

Standarddosis von # mg/m

WikiMatrix WikiMatrix

Ксоло, подобно

собакам

других

пород

, поддаются дрессировке и могут быть самого разного размера, в том числе миниатюрного.

Weißt du, die

ganze

Stadt tuschelt über deinen Freund- wie, Freaky

Phil?

jw2019 jw2019

В Великобритании средства массовой информации назвали злых терьеров

породы

пит-буль «дьявольскими

собаками

».

Ich halte es daher – im Gegensatz zu

meiner

Vorrednerin – für ganz besonders wichtig, daß der Gedanke einer europäisch-islamischen

Universität

vorangetrieben wird.

jw2019 jw2019

Найдено 40 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Hund

Dog

Blaffer

Betz

Bläffer

Предложения

Нет, собака, не беспокой эту сердитую леди.

Oh, nein, Hund, stör nicht die… wütende Lady.

Сначала исчезла его собака, дворняга.

Als erstes verschwand der Hund, ein Mischling.

Ваша собака тут ни при чем.

Dies hier hat nichts mit Ihrem Hund zu tun.

Она подумала, что там другая собака.

Er guckt runter, sieht sein Spiegelbild und denkt, es sei ein anderer Hund.

Я сюсюкаюсь как смущенная старая собака.

Ich sabbere wie ein verwirrter, alter Hund.

Она не собака, но спасибо тебе.

Sie ist zwar kein Hund, aber ich danke dir.

Это твоя собака и больше ничья.

Das ist dein Hund und von keinem anderen.

Другая собака сказала ему, что это бомба.

Ein anderer Hund hat ihm verraten, dass es ‘ne Bombe war.

Ощущение, будто ты – собака.

Es ist, als wäre man ein Hund.

Мистер Риз, это ваша собака.

Mr. Reese, es ist Ihr Hund.

Кайл такой замечательный, даже его дурацкая собака уже герой.

Kyle ist so der Hammer! Sogar sein verflixter Hund ist ein Held.

Это изображение [Images/ benny.jpg] моя собака.

Dies ist ein Bild [images/ benny.jpg] mein Hund.

Обычная собака – это лучшая работа на свете.

Ein normaler Hund zu sein, ist das Beste auf der Welt.

Это старая собака, которая иногда слоняется возле бара.

Das ist nur ein alter Hund, der manchmal um die Bar herum stromert.

Посмотри, как эта собака на меня уставилась.

Sieh nur, wie der Hund da drüben mich anstarrt.

Все знаю, что собака – лучший друг человека.

Es heißt, der Hund sei der beste Freund des Menschen.

Неудивительно, что его собака на него напала.

Kein Wunder, dass sein Hund an ihm geknabbert hat.

Это выглядит, словно меня собака описала.

Das sieht aus, als hätte mein Hund draufgeschissen.

Мы заметили, что ваша собака лает… постоянно.

Wir mussten feststellen, dass ihr Hund, uh, viel…

Еще та мертвая собака, о которой вы говорили…

Und dann noch der tote Hund, den Sie erwähnt hatten…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1805. Точных совпадений: 1805. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

аденовирусы собак

canines adenovirus

бездомная собака

herrenloser Hund

Беспородная собака

Mischlingshund

бешеная собака

tollwütiger Hund

вегетативная дистония собак

canine dysautonomie

Виды дрессировки собак

Hundeerziehung

владелец собаки

Hundebesitzer

Примеры необходимо перезагрузить.

Тогда я стал убеждать их, что до дома, где […]

живет наша семья, трудно добраться, что он стоит посредине рыбного садка, что у нас много

собак

.

von einem Unternehmen begeben, dessen Wertpapiere auf den unter den Buchstaben a, b und c bezeichneten

geregelten

Märkten gehandelt werden

LDS LDS

Gehen Sie zu lhrer Sparkasse,

zu

lhrer Bank,lhrer Kreditfirma, lhrer Mutter

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Том каждый день гуляет с

собаками

.

Sie ist ein Dienstmädchen.Uther würde Arthur nie erlauben sie zu heiraten

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Твой отец вернулся, чтобы оставить

собаку

, и снова ушел.

Ich mein, das ist doch der Ort an dem alles passieren soll,

oder?Ist

auf dem Weg

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я гуляю с моей

собакой

вдоль реки каждое утро.

Vermutlich jemenitischer und saudi-arabischer Staatsangehöriger

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

А ваша

собака

вас когда-нибудь кусала?

ist der Auffassung, dass die Befugnisse des IWF diesen veranlassen müssten, Hintergrund und Werdegang seines Personals unter Wahrung eines hohen Niveaus zu diversifizieren, um es ihm zu ermöglichen, einen entscheidenden Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele zu leisten

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Собаки

лают, караван идёт.

Für die Zwecke von

Absatz

#

richtet die Kommission ein elektronisches Aufbewahrungssystem ein, das die

gesamte

Lebensdauer der elektronischen und nummerisierten Dokumente umfasst

tatoeba tatoeba

При помощи Данте, моей

собаки

, я могу ходить быстрее и чувствовать себя увереннее.

Nur ohne Tutu und Flügel

jw2019 jw2019

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter dieser Richtlinie fallenden Gebiet erlassen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Das im CEPROTIN enthaltene Protein C stellt einen normalen

Bestandteil

des menschlichen Plasmas dar und wirkt wie endogenes Protein C

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Соседская

собака

покоя не даёт, и она на удивление не восприимчива к ядам.

Natürliche Umwelt

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых

собак

, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.

Ja, ich meine außer der Kinder

ted2019 ted2019

Der Bestimmungsmitgliedstaat und der Mitgliedstaat des Herstellers gewähren sich gegenseitig alle notwendigen Informationen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Боб Гумер, их сосед, нашёл их час назад, выгуливая

собаку

.

Hier ist das Sternbild von Cetus dem Wal

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Er bewunderte mich

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Как Разное, гонки

собаки

и скачки – мотивированные отрасли промышленности общим знаменателем:

Darauf würde ich nicht wetten, Fleischsack

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Будущее в воздухе сообщает

собакам

о приближении кого-то или чего-то задолго до их появления.

Diese Politik muss gleichermaßen Frauen und Männern zugute kommen

ted2019 ted2019

Том боится подойти к моей

собаке

. “Не бойся, Том, она не кусается”, — говорю я ему.

Die Sitzungen des Assoziationsausschusses werden vom Präsidenten einberufen

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Unsere Entscheidung wird davon abhängen:

fair,

aber objektiv und auch unseren Werten treu.

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

НА БЕГУЩЕГО трусцой человека напала разъяренная

собака

, в итоге пострадавший умер от потери крови.

Anzahl der präparierten Objektträger und der ausgewerteten Zeilen

jw2019 jw2019

Да хватит уже с

собакой

возиться.

Denn, wenn Sie das tun, wenn das hier nur ein Mißverständnis ist, sollten Sie

das

jetzt sagen

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

И в отличие от наших неуклюжих вдохов и выдохов через один и тот же проход,

собаки

выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха и позволяет запаху концентрироваться с помощью многочисленных вдохов-выдохов.

wenn die gegebenenfalls in der Liste aufgeführten Vomhundertsätze für den höchsten zulässigen Wert von Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft durch die Anwendung dieses Absatzes nicht überschritten werden

ted2019 ted2019

Was willst du von mir?

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Der pH-Wert wird, sofern

erforderlich,

mit Natriumhydroxid

und/oder

Salzsäure eingestellt

tatoeba tatoeba

Собака

коричневая, маленькая и худая.

Entkalkte Dünen mit Empetrum nigrum (Braundünen

tatoeba tatoeba

Найдено 239 предложений за 5 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Другие результаты

Такая породистая кобылка, уж вы-то наверняка познали немало женатиков.

Eine vornehme Lady wie Sie. Sie lernten sicher schon viele verheiratete Männer kennen.

Это собака, всего лишь собака.

Пушистик – собака. Собака, которой у тебя нет.

Fluffy, der Hund, den du nicht hast.

Тринадцатая сейчас с пациенткой, а у Катнера собака заболела.

Warum fehlen in unserer Regenbogenkoalition braun und bi? Dreizehn ist bei der Patientin und Kutners Hund ist krank.

Но теперь тебя ищет каждая собака.

Du glaubst mir also nicht? – Doch, das tue ich.

Даже если у патруля есть собака, они не найдут наркотики.

Selbst wenn die Streife einen Hund dabei hat, finden sie die Drogen nicht.

Нет, собака, не беспокой эту сердитую леди.

Oh, nein, Hund, stör nicht die… wütende Lady.

Сначала исчезла его собака, дворняга.

Als erstes verschwand der Hund, ein Mischling.

Проснулась и решила, что на подушке собака заснула.

Sie wachte auf und dachte, es schlafe ein Hund auf ihrem Kissen.

Ваша собака тут ни при чем.

Dies hier hat nichts mit Ihrem Hund zu tun.

В Сторибруке тебя знает каждая собака.

Ich denke, so ziemlich jeder in Storybrooke weiß, wer du bist.

Она подумала, что там другая собака.

Er guckt runter, sieht sein Spiegelbild und denkt, es sei ein anderer Hund.

Мясник у нас – собака служебная.

Шахту засыпает, и только собака выбирается.

Die Grube stürzt ein, nur der Hund kommt raus.

Я сюсюкаюсь как смущенная старая собака.

Ich sabbere wie ein verwirrter, alter Hund.

Собака выглядела даже чище, чем ребёнок.

Der Hund sah viel sauberer aus, als der Junge.

Она не собака, но спасибо тебе.

Sie ist zwar kein Hund, aber ich danke dir.

Но всегда находится собака, которая бросает вожаку вызов.

Und dann gibt es immer den Hund, der den Rudelführer herausfordert.

Когда собака живет в доме технически нам позволено…

Wenn ein Hund im Haus lebt, benötigen wir eigentlich…

Когда он последний раз приезжал, ему собака не понравилась.

Als er das letzte Mal kam, war ihm der Hund nicht recht.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7923. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 244 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Hund

Hunde

Hunden

die Spürhunde

Diät

Предложения

Габриэль поговорил с хозяином мертвой собаки.

Nun, Gabriel hat mit dem Typen mit dem toten Hund gesprochen.

Это не простое обучение старой собаки новым трюкам.

Es ist nicht nur einen alten Hund neue Tricks lehren.

Уверен, что у собаки бешенство, и ты сдохнешь.

Der Köter hatte bestimmt Tollwut… du wirst sterben.

Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.

Der Klon stammt vom ersten Hund, der durch künstliche Befruchtung gekreuzt wurde.

И мы посмотрим, насколько преданны голодные собаки.

Dann werden wir sehen, wie treu ein hungriger Hund wirklich ist.

Человек с обаянием как у собаки

Ein Mann mit einem Geruchssinn wie ein Hund

Они помогали мне пережить смерть моей собаки.

Sie haben mich aufgemuntert, als mein Hund gestorben ist.

Это половина веса моей собаки, Хаксли.

Das ist die Hälfte dessen, was mein Hund Huxley wiegt.

Вид как у собаки с перчаткой на голове.

Er sieht wie ein Hund aus mit einem Handschuh auf dem Kopf.

Я пятое колесо даже для собственной собаки.

Für meinen Hund bin ich das 5. Rad am Wagen.

Так почему в ее легких волос собаки его сестры?

Wieso ist ein Haar vom Hund seiner Schwester in ihrer Lunge?

Не было ни собаки, ни нормального отца.

Ich hatte keinen Hund und auch keinen normalen Vater.

Сказал, что у тебя во рту была пена как у бешеной собаки.

Sie sagte, dir wäre Schaum aus dem Mund gekommen, wie bei einem tollwütigen Hund.

В плане, другие собаки низачто не учуят это.

Ich meine, kein anderer Hund kann es riechen.

У меня лекарство для его собаки.

Ich habe Medizin für den Hund.

Если вы не заплатите мне 200 фунтов за использование этой собаки

Was hast du gesagt? – Gebt mir 200 Pfund für den Hund

Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.

Er trägt ein Hundekostüm und lehrt die Kinder, nicht abzuwerfen.

Теперь сдохнут в пустыне, как собаки.

Jetzt werde sie wie Hunde in der Wüste sterben.

Я думаю… для собаки это достаточно много.

Будем надеяться хотя бы собаки не лгут.

Hoffen wir, dass die Hunde nicht auch lügen.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1111. Точных совпадений: 1111. Затраченное время: 35 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник