Рассказ дама с собачкой порода собаки

Рассказ дама с собачкой порода собаки thumbnail

«Да́ма с соба́чкой» — рассказ русского писателя и драматурга Антона Павловича Чехова, написанный в 1898 году. Впервые опубликован в журнале «Русская мысль» № 12 в 1899 году[1].

Сюжет[править | править код]

Москвич Дмитрий Дмитриевич Гуров и Анна Сергеевна фон Дидериц («дама с собачкой») встречаются в Ялте, куда оба приехали на отдых. Через неделю после знакомства между ними завязывается роман. Несмотря на то, что и Анна Сергеевна замужем, и у Гурова в Москве есть жена и трое детей, герои рассказа влюбляются друг в друга.

Они оба несчастливы в браке, и теперь, увлеченные этим романом, искренне верят, что наконец-то встретили свою настоящую любовь.

Но отдых подходит к концу, а вместе с Ялтой Гурову приходится расстаться и с его «курортным романом». Герой возвращается к своей обычной московской жизни, к своей семье, к жене, которую не любит, но тоска по Анне Сергеевне не даёт ему жить как прежде. Гуров отправляется в город С., где живёт его возлюбленная. Когда он видит обстановку захолустья, в котором ей приходится жить, он понимает, откуда у Анны Сергеевны взялась эта скука к жизни. Встретившись в местном театре, влюблённые договариваются, что Анна Сергеевна приедет в Москву, и они с Гуровым встретятся в гостинице Славянский базар.

Так и продолжается их жизнь. Анна Сергеевна и Гуров регулярно, тайно от своих семей, встречаются в этой гостинице и надеются, что в будущем их жизнь будет лучше, ведь они нашли свою настоящую любовь.

  • Дом А. П. Чехова в Ялте, закончен в 1899 г. В нем он прожил последние годы жизни. Тут же написан рассказ.

  • Набережная, вид с мола. Место променада курортной публики.

  • «Антон Чехов и дама с собачкой» Ю. Иванченко, Г. Паршин, Ф. Паршин 2004 г. Набережная Ялты.

  • Гостиница “Славянский базар”, Никольская улица, Москва

Критики о рассказе[править | править код]

Есть мнение, что рассказ был написан Чеховым под впечатлением его поездки в Ялту, а также встречи с последней любовью писателя — Ольгой Книппер[2].

Несмотря на название рассказа, ведущую роль занимает не Анна Сергеевна, а Гуров и произошедшие в нём под влиянием любви перемены[3].

Рассказ был высоко оценён критиками. В частности В. В. Набоков считал «Даму с собачкой» одним из величайших литературных произведений в истории, Р. И. Сементковский заявлял, что «Гуровых на Руси много», а Б. С. Мейлах сравнивает сюжетную линию «Гуров — Анна Сергеевна» с линией «Анна Каренина — Вронский» (Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»). С этой параллелью, однако, не согласился Н. И. Пруцков, что привело к полемике между Пруцковым и Мейлахом[1][3].

В то же время издатель Н. А. Лейкин в своём дневнике негативно отнёсся к написанию «Дамы с собачкой»: «Небольшой этот рассказ, по-моему, совсем слаб. Чеховского в нём нет ничего. Нет тех картин природы, на которые он был такой мастер в своих первых рассказах. Действие в Ялте. Рассказывается, как один пожилой уже приезжий москвич-ловелас захороводил молоденькую, недавно только вышедшую замуж женщину, и которая отдалась ему совершенно без борьбы. Лёгкость ялтинских нравов он хотел показать, что ли!»[4]

А. М. Скабичевский полагал, что главная драма персонажей рассказа заключается «в отсутствии борьбы, в бессилии героев на мало-мальски смелый и решительный шаг». Критик подмечает: «Та самая паутина обычаев, приличий, толков, пересудов, косых взглядов, двусмысленных улыбок, родственных опал, расстройства служебных отношений и положений, паутина, сквозь которую без труда проходят крупные мухи, для мелких оказывается непроходима. Остается только хвататься за голову, чувствовать себя несчастными, терзаться сознанием своего бессилия, своего ничтожества и пресмыкаться весь век в таком безвыходно-фальшивом и нелепом положении, в котором пришлось путаться нашим героям»[5].

По мнению В. П. Буренина, рассказ выглядит обрывочным: он «всё-таки не более как этюд, и притом отрывочный, представляющий как будто бы начало, первые главы ненаписанного романа». Литературный критик также был не согласен с авторской позицией в рассказе: «Автор не разрешает ничем вопроса, предлагаемого героем рассказа себе самому, и вместе с этим, стало быть, не разрешает и вопроса о том, драма или только „водевиль с собачкой“ всё то, что переживают его герои с их встречи в Ялте и до их встречи в Москве. Я склонен думать, что это водевиль, который и ялтинские любовники (мимоходом заметим, отнюдь не похожие на веронских любовников Шекспира), и г. Чехов ошибочно принимают за драму. Я склонен тоже думать, что в этой ошибочной точке зрения героев и их автора и заключается главный недочёт рассказа»[6].

В. Альбов в журнале «Мир божий» отмечал: «Хотя фабула рассказа обрывается на выдвинутой автором дилемме, однако смысл её очевиден: или постепенное разрушение, медленное умирание в оболочке лжи, обмана, условной морали; или нужно разорвать эту оболочку, как что-то „ненужное, лёгкое и обманчивое“ и освободить „сдавленное ею зерно жизни“»[7].

А. М. Горький в письме А. П. Чехову в январе 1900 года сообщал: «Читал „Даму“ Вашу. Знаете, что Вы делаете? Убиваете реализм. И убьете Вы его скоро — насмерть, надолго. Эта форма отжила свое время — факт! Дальше Вас — никто не может идти по сей стезе, никто не может писать так просто о таких простых вещах, как Вы это умеете. <…> После самого незначительного Вашего рассказа — все кажется грубым, написанным не пером, а точно поленом. И — главное — все кажется не простым, то есть не правдивым. Это — верно… Огромное Вы делаете дело Вашими маленькими рассказиками — возбуждая в людях отвращение к этой сонной, полумертвой жизни — черт бы ее побрал!.. Рассказы Ваши — изящно ограненные флаконы со всеми запахами жизни в них, и — уж поверьте! — чуткий нос всегда поймает среди них тот тонкий, едкий и здоровый запах „настоящего“, действительно ценного и нужного, который всегда есть во всяком Вашем флаконе[8]».

Л. Н. Толстой в личном дневнике от 16 января 1900 года оставил следующую запись (орфография сохранена): «Читал Даму с собачкой Чехо<ва>. Это всё Ничше. Люди, не выработавшие в себе ясного миросозерцания, разделяющего добро и зло. Прежде робели, искали; теперь же, думая, что они по ту сторону добра и зла, остаются по сю сторону, то есть почти животные»[8].

Адаптации для театра и кино[править | править код]

  • Экранизация рассказа — фильм 1960 года, режиссёр Иосиф Хейфиц.
  • 1971 — Дама с собачкой / La dama del perrito (ТВ) (Аргентина), режиссёр Алехандро Дориа[es]
  • 1972 — Дождь / Kisa (Югославия), режиссёр Младомир «Пуриша» Джорджевич (экранизация рассказа)
  • 1975 — Дама с собачкой / De dame met het hondje (ТВ) (Бельгия), режиссёр Жан-Пьерр Де Декер[nl]
  • 1987 — Вольная экранизация — «Очи чёрные» Н. Михалкова
  • «Дама с собачкой» — балет Родиона Щедрина

Памятники[править | править код]

  • Скульптурная композиция «Антон Чехов и дама с собачкой» — композиция, установленная в 2004 году к столетию со дня смерти писателя у концертного зала «Юбилейный» в центре набережной имени Ленина.
  • В 2013 году в сквере перед Сахалинским международным театральным центром в Южно-Сахалинске был установлен памятник героям рассказа. Его автор — С. А. Щербаков.
  • Скульптурная композиция «Дама с собачкой» была открыта в подмосковном Раменском в августе 2004 года. Автор — скульптор О. В. Ершов. Скульптура называется «Незнакомка», в городе она стала символом любви. В 2005 году собачка была похищена, а впоследствии воссоздана итальянским скульптором Уной Апрельотти.[источник не указан 567 дней]
  • В 2012 году скульптура «Дама с собачкой» была установлена на Петровской набережной в Астрахани.
Читайте также:  Совместимость немецкой овчарки с другими породами собак

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Официальный сайт Российской Государственной Библиотеки (недоступная ссылка). Дата обращения 20 июня 2012. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. ↑ Примечания к рассказу «Дама с собачкой» // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 10. [Рассказы, повести], 1898—1903. — М.: Наука, 1977. — С. 128—143.
  3. 1 2 «Дама с собачкой»: чеховские Дон Жуаны
  4. ↑ 24 декабря 1899 г. — «Из дневника Н. А. Лейкина» — ЛН, т. 68, стр. 508.
  5. Скабичевский А. Текущая литература. — «Сын отечества», 1900, № 35, 4 февраля.
  6. Буренин В. Критические очерки. — «Новое время», 1900, № 8619, 25 февраля.
  7. ↑ «Мир божий», 1903, № 1, стр. 114.
  8. 1 2 Критика о рассказе “Дама с собачкой” Чехова (отзывы современников). Мир русской литературы.

Ссылки[править | править код]

  • Академическое издание рассказа в составе Полного собрания сочинений и писем в 30 томах на сайте «Фундаментальная электронная библиотека»
  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Дама с собачкой (статуя в Ялте)
  • Г. П. Бердников — «Дама с собачкой» А. П. Чехова; 8 гл. ВДАЛИ ОТ МОСКВЫ

Источник

Антон Чехов

I

Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами. Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете: за нею бежал белый шпиц.
И потом он встречал ее в городском саду и на сквере по нескольку раз в день. Она гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой.
«Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней».
Ему не было еще сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына-гимназиста. Его женили рано, когда он был еще студентом второго курса, и теперь жена казалась в полтора раза старше его. Это была женщина высокая, с темными бровями, прямая, важная, солидная и, как она сама себя называла, мыслящая. Она много читала, не писала в письмах ъ, называла мужа не Дмитрием, а Димитрием, а он втайне считал ее недалекой, узкой, неизящной, боялся ее и не любил бывать дома. Изменять ей он начал уже давно, изменял часто и, вероятно, поэтому о женщинах отзывался почти всегда дурно, и когда в его присутствии говорили о них, то он называл их так:
— Низшая раса!
Ему казалось, что он достаточно научен горьким опытом, чтобы называть их как угодно, но всё же без «низшей расы» он не мог бы прожить и двух дней. В обществе мужчин ему было скучно, не по себе, с ними он был неразговорчив, холоден, но когда находился среди женщин, то чувствовал себя свободно и знал, о чем говорить с ними и как держать себя; и даже молчать с ними ему было легко. В его наружности, в характере, во всей его натуре было что-то привлекательное, неуловимое, что располагало к нему женщин, манило их; он знал об этом, и самого его тоже какая-то сила влекла к ним.
Опыт многократный, в самом деле горький опыт, научил его давно, что всякое сближение, которое вначале так приятно разнообразит жизнь и представляется милым и легким приключением, у порядочных людей, особенно у москвичей, тяжелых на подъем, нерешительных, неизбежно вырастает в целую задачу, сложную чрезвычайно, и положение в конце концов становится тягостным. Но при всякой новой встрече с интересною женщиной этот опыт как-то ускользал из памяти, и хотелось жить, и всё казалось так просто и забавно.
И вот однажды под вечер он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол. Ее выражение, походка, платье, прическа говорили ему, что она из порядочного общества, замужем, в Ялте в первый раз и одна, что ей скучно здесь… В рассказах о нечистоте местных нравов много неправды, он презирал их и знал, что такие рассказы в большинстве сочиняются людьми, которые сами бы охотно грешили, если б умели, но, когда дама села за соседний стол в трех шагах от него, ему вспомнились эти рассказы о легких победах, о поездках в горы, и соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи, о романе с неизвестною женщиной, которой не знаешь по имени и фамилии, вдруг овладела им.
Он ласково поманил к себе шпица и, когда тот подошел, погрозил ему пальцем. Шпиц заворчал. Гуров опять погрозил.
Дама взглянула на него и тотчас же опустила глаза.
— Он не кусается, — сказала она и покраснела.
— Можно дать ему кость? — И когда она утвердительно кивнула головой, он спросил приветливо: — Вы давно изволили приехать в Ялту?
— Дней пять.
— А я уже дотягиваю здесь вторую неделю.
Помолчали немного.
— Время идет быстро, а между тем здесь такая скука! — сказала она, не глядя на него.
— Это только принято говорить, что здесь скучно. Обыватель живет у себя где-нибудь в Белеве или Жиздре — и ему не скучно, а приедет сюда: «Ах, скучно! Ах, пыль!» Подумаешь, что он из Гренады приехал.
Она засмеялась. Потом оба продолжали есть молча, как незнакомые; но после обеда пошли рядом — и начался шутливый, легкий разговор людей свободных, довольных, которым всё равно, куда бы ни идти, о чем ни говорить. Они гуляли и говорили о том, как странно освещено море; вода была сиреневого цвета, такого мягкого и теплого, и по ней от луны шла золотая полоса. Говорили о том, как душно после жаркого дня. Гуров рассказал, что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в Москве два дома… А от нее он узнал, что она выросла в Петербурге, но вышла замуж в С., где живет уже два года, что пробудет она в Ялте еще с месяц и за ней, быть может, приедет ее муж, которому тоже хочется отдохнуть. Она никак не могла объяснить, где служит ее муж, — в губернском правлении или в губернской земской управе, и это ей самой было смешно. И узнал еще Гуров, что ее зовут Анной Сергеевной.
Потом у себя в номере он думал о ней, о том, что завтра она, наверное, встретится с ним. Так должно быть. Ложась спать, он вспомнил, что она еще так недавно была институткой, училась, всё равно как теперь его дочь, вспомнил, сколько еще несмелости, угловатости было в ее смехе, в разговоре с незнакомым, — должно быть, это первый раз в жизни она была одна, в такой обстановке, когда за ней ходят, и на нее смотрят, и говорят с ней только с одною тайною целью, о которой она не может не догадываться. Вспомнил он ее тонкую, слабую шею, красивые, серые глаза.
«Что-то в ней есть жалкое все-таки», — подумал он и стал засыпать.

Читайте также:  Порода собак йоркширский терьер уши

Источник

“Дама с собачкой”.
Художники Кукрыниксы

Анна Сергеевна является главной героиней рассказа “Дама с собачкой” Чехова.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Анны Сергеевны в рассказе “Дама с собачкой” Чехова: описание в цитатах.

Смотрите:
– Все материалы по рассказу “Дама с собачкой”
– Все материалы по творчеству Чехова

Анна Сергеевна в рассказе “Дама с собачкой”: образ, характеристика, описание

Главная героиня рассказа, Анна Сергеевна фон Дидериц – молодая замужняя женщина:

“…прошла молодая дама…” 

“…она из порядочного общества, замужем…” 

“Я сейчас внизу в передней узнал твою фамилию: на доске написано фон Дидериц…”

Вероятно, возраст Анны Сергеевны – около 22 лет (на момент знакомства с Гуровым):

“Мне, когда я вышла за него, было двадцать лет…” 

“…вышла замуж в С., где живет уже два года…”

Анну Сергеевну зовут “дамой с собачкой”, так как у нее есть собака породы шпиц:

“…за нею бежал белый шпиц.” 

“Она гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем…”

Анна Сергеевна – образованная женщина из порядочного общества:

“…она еще так недавно была институткой, училась…” 

“…она из порядочного общества, замужем…”

О внешности Анны Сергеевны известно следующее:

“…по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете…” 

“«Что-то в ней есть жалкое все-таки», — подумал он и стал засыпать.” 

“Вспомнил он ее тонкую, слабую шею, красивые, серые глаза.” 

“…по сторонам лица печально висели длинные волосы…” 

“…эта маленькая женщина, ничем не замечательная, с вульгарною лорнеткой в руках…”

Анна Сергеевна выросла в Петербурге, но уже два года живет в городе С. со своим мужем:

“А от нее он узнал, что она выросла в Петербурге, но вышла замуж в С., где живет уже два года…”

Судя по всему, муж Анны Сергеевны – небедный, известный в городе человек:

“…фон Дидериц живет на Старо-Гончарной улице, в собственном доме — это недалеко от гостиницы, живет хорошо, богато, имеет своих лошадей, его все знают в городе.”

Анна Сергеевна, судя по всему, не любит своего мужа и считает его лакеем. Она не интересуется тем, где служит ее супруг:

“Мой муж, быть может, честный, хороший человек, но ведь он лакей! Я не знаю, что он делает там, как служит, а знаю только, что он лакей.” 

“Она никак не могла объяснить, где служит ее муж, — в губернском правлении или в губернской земской управе, и это ей самой было смешно.”

Анна Сергеевна – трогательная, чистая, порядочная, наивная и неопытная женщина. Она любит честную, чистую жизнь:

“Анна Сергеевна была трогательна, от нее веяло чистотой порядочной, наивной, мало жившей женщины…” 

“…вспомнил, сколько еще несмелости, угловатости было в ее смехе, в разговоре с незнакомым…”

“Я люблю честную, чистую жизнь, а грех мне гадок, я сама не знаю, что делаю.”

Однажды Анна Сергеевна знакомится на отдыхе в Ялте с господином Гуровым. У них завязываются тайные любовные отношения. Сначала Гуров относится к Анне Сергеевне не очень серьезно. но вскоре понимает, что по-настоящему любит ее:

“…сердце у него сжалось, и он понял ясно, что для него теперь на всем свете нет ближе, дороже и важнее человека…” 

“…эта маленькая женщина… …наполняла теперь всю его жизнь, была его горем, радостью, единственным счастьем, какого он теперь желал для себя; и под звуки плохого оркестра, дрянных обывательских скрипок он думал о том, как она хороша. Думал и мечтал.”

Анна Сергеевна любит Гурова и глубоко страдает из-за того, что не может быть с ним рядом. Каждые 2-3 месяца она приезжает к Гурову в Москву на свидания. Влюбленные страдают из-за своей двойной жизни, но не знают, как это изменить (развестись в то время было почти невозможно). Судя по всему, их тайные отношения продолжаются довольно долго:

“И Анна Сергеевна стала приезжать к нему в Москву. Раз в два-три месяца она уезжала из С. и говорила мужу, что едет посоветоваться с профессором насчет своей женской болезни, — и муж верил и не верил. Приехав в Москву, она останавливалась в «Славянском базаре» и тотчас же посылала к Гурову человека в красной шапке. Гуров ходил к ней, и никто в Москве не знал об этом.”

Это был цитатный образ и характеристика Анны Сергеевны в рассказе “Дама с собачкой” Чехова: описание героини в цитатах.

Смотрите:
Все материалы по рассказу “Дама с собачкой”
Все материалы по творчеству Чехова

Источник

Любовь – извечная тема в литературе. Работая над рассказом «Дама с собачкой», Чехов не стремился быть оригинальным. Но произведение классика, созданное в последний год девятнадцатого века, приобрело чрезвычайно глубокий смысл. Раскрыть его позволит художественный анализ. «Дама с собачкой» – история о заурядном курортном романе, поведанная незаурядным автором.

анализ дама с собачкой

Вдали от Москвы

Чехов приступает к повествованию без лишних вступлений. Уже в первом абзаце появляется молодая женщина, прогуливающаяся по ялтинской набережной с белым шпицем. Следом за ней – главный герой, которого дама весьма волнует. Его образ вырисовывается на протяжении всего рассказа и только в конце приобретает четкие очертания. А начинается все с изображения жены Гурова (такова фамилия персонажа, то есть человека, которого заинтересовала дама с собачкой).

Анализ героев рассказа лучше начинать с описания нелюбимой супруги. То, какой она предстает в глазах своего мужа, является ключом в раскрытии главных образов в произведении. А видит он ее узкой, недалекой и суровой. Сама жена Гурова, разумеется, о собственной персоне иного мнения. Страдая феминистическими идеями, которые вошли в моду среди скучающих, но деятельных дам на рубеже веков, она называет себя «мыслящей». Это крайне раздражает Гурова, равно как и ее манера называть его Димитрием. А потому он и изменяет ей довольно часто. И оттого ему так хорошо вдали от нее, от дома, от Москвы.

дама с собачкой анализ

Главная героиня: анализ

Дама с собачкой имела тот облик и манеру вести себя, которые человеку опытному сразу же давали понять, что она замужем, пребывает в одиночестве впервые, и ей неимоверно скучно. Гуров был человеком знающим. Хотя он и отзывался о женщинах зачастую нелестно в светских мужских беседах, но прожить без них все же не мог. А потому ему хватило одного взгляда, чтобы дать молодой женщине верную характеристику, с которой можно и начинать анализ.

Читайте также:  Собаки породы пекинес спб

Дама с собачкой чрезвычайно молода, имеет тонкую слабую шею и прекрасные серые глаза, в ее поведении присутствует угловатость. Дальнейших ход событий в рассказе говорит о том, что молодая женщина замужем за человеком, который ей неинтересен и неприятен. Она ждет, что в ее жизни произойдет знаковое событие. И она верит в то, что это случится. О мыслях молодой женщины Гуров пока не знает, но нутром чувствует, что их знакомство должно состояться. А потому, как только дама приближается, ласково подзывает к себе белого шпица. Тем самым знакомится с хозяйкой собаки.

Вокруг – прекрасный курортный пейзаж. Мастерство Чехова заключается в умении изображать обстановку в мельчайших и, на первый взгляд, незначительных деталях. Это достойно того, чтобы посвятить характерной особенности писателя несколько слов и даже сделать краткий анализ.

чехов дама с собачкой анализ

Дама с собачкой в ялтинский вечер

В день знакомства героев морская вода имела сиреневый оттенок, была мягкой и теплой, и по ней шла лунная золотая дорога. Подобная картина характерная для летнего вечера в Ялте. Ее, возможно, автор воссоздал под впечатлением от посещения курортного города, которое состоялось незадолго до написания рассказа.

Мелкие детали присутствуют и в описании образа главной героини. Движения ее неуверенны, угловаты, и в толпе она теряет лорнетку. Все это как будто подтверждает мысли Гурова, которые пришли ему на ум в день знакомства: «И все-таки в ней есть что-то жалкое».

Нравственное падение

Они становятся любовниками. Для него в этом событии нет ничего неожиданного. Для нее – счастье. Но после она сидит с распущенными волосами в позе грешницы и говорит ему о своем нравственному падении, которому оправдания нет. Гуров же тем временем думает о том, как все эти слова нелепы, и не спеша ест арбуз. Этой реалистической деталью, несомненно, следует дополнить анализ.

«Дама с собачкой» – рассказ, который начинается с обычной любовной связи. Он тяготится ее наивностью и смущением. Она же, всего этого не понимая, продолжает раскрывать ему душу. В этом основная проблема столкновения двух миров – женского и мужского. Представительницы слабого пола видят в своем возлюбленном лишь то, что желают видеть. Проблематика рассказа «Дама с собачкой», анализ которого является темой этой статьи, значительно сложнее и глубже.

дама с собачкой анализ рассказа

Ялта и туман раннего утра

Последующие дни проходят в блаженстве и неге. Они сидят на скамье, смотрят на море и молчат. Чехов изображает пейзаж с присущей ему манерой дополнять описание природы философскими размышлениями героя. Гуров все больше начинает задумываться о высоких целях бытия и о человеческом достоинстве. Он уже не ест арбуз и не тяготится душевными излияниями молодой женщины. Теперь они настроены на одну волну.

Пора на север

Этими словами закончил одну из глав Антон Чехов. Дама с собачкой, анализ образа которой был представлен выше, и чья фамилия (Гуров успел это узнать) была Дидериц, отправилась в далекий волжский город. А по возвращении в Москву Гуров начинает постепенно все острее ощущать контраст между солнечной Ялтой и холодной столицей, между беззаботным времяпрепровождением и скучной работой в банке. И, наконец, между чистым, возвышенным чувством и жизнью обывателей, которые ничем не интересуются, кроме карт, вина и еды.

анализ произведения дама с собачкой

А осетрина-то с душком!

Ощущения человека, который после пребывания в состоянии эйфории вынужден вернуться в серую действительность, изобразил мастерски Чехов. «Дама с собачкой» анализ которой уже дал представление о некоторых реалистических штрихах, дополняющих картину столкновения романтики и суровой реальности, имеет еще один довольно интересный в этом отношении фрагмент.

Гуров все больше начинает тосковать. И все отчетливее он понимает, что причина его грусти не в приятных ялтинских прогулках под луной, которые ушли в прошлое. Все дело в спутнице, чей образ навязчиво присутствует и в настоящем. Но дома говорить об этом он не может. Вне дома – не с кем. Однажды, после очередного званого обеда, он выходит из ресторана на улицу в сопровождении одного из приятелей-чиновников, и желание поделиться своим романтичным настроением побеждает. Гуров неуверенно начинает свой рассказ о милой женщине, с которой ему довелось свести знакомство в Ялте. Но чиновник не слушает. Он садится в сани и, проезжая несколько метров, выкрикивает романтическому герою об осетрине, которую давеча подавали во время трапезы, и чья свежеть подвергается сомнению.

Изображение столкновения романтика и обывателя в этом месте мастерски завершено. Рассказ «Дама с собачкой», краткий анализ которого позволяет утверждать, что именно упоминание об «осетрине с душком» является кульминацией, далее раскрывает полностью образ Гурова.

анализ рассказа чехова дама с собачкой

Высокий забор

Под видом деловой поездки в Петербург, Гуров отправляется на поиски ялтинской дамы. В этой части истинным художником проявляется себя Чехов. «Дама с собачкой», анализ которой прежде всего касается художественных средств, использованных писателем, не имеет прямого описания состояния угнетенности. В рассказе отсутствует изображение душевных терзаний Гурова. И ничего не говорится о его тоске. Внутренний мир героя передан автором посредством упоминания всяческих деталей. Гуров приезжает в незнакомый город и снимает номер в гостинице. Там видит он серый суконный ковер, запыленную чернильницу, статуэтку однорукого всадника. А когда найден дом Дидерица, взору открывается высокий забор, утыканный гвоздями. Все эти элементы рисуют картину серости, однообразия, уныния.

Встреча

Особое место занимает образ провинциального театра в произведении «Дама с собачкой». Анализ рассказа не призван раскрывать негативное отношение писателя к недостаткам социального общества. В былые времена критиков возмущало невнимание автора рассказа к проблемам буржуазного брака. Одного Чехов был прежде всего художником. А потому его интересовала человеческая душа. И неизменным средством для него был скрытый, еле уловимый подтекст.

Анализ произведения «Дама с собачкой» – это изучений таких мелких деталей, как схожесть Дидерица с лакеем, образ местного губернатора, упоминание вульгарной лорнетки, которая была в руках у молодой дамы.

дама с собачкой краткий анализ

Свидания в Москве

Анализ рассказа Чехова «Дама с собачкой» должен также затрагивать тему истинной и ложной сторон жизни.

Гуров начинает встречаться со своей возлюбленной в одной из московских гостиниц. Она регулярно приезжает и сразу же отправляет к нему с посланием человека в красной шапке. Достаточно подробно изображено то, как Гуров провожает свою дочь в гимназию, беседует с ней, рассказывая о природных явлениях, а между тем думает о своей тайной жизни, которая является истинной. И парадокс заключается в том, что ложь открыта для окружающих и одобряется ими.

Произведение прерывается на полуслове. В этом характерная черта малой прозы Чехова. Герои долгими вечерами обсуждают, как избавиться от необходимости врать и прятаться. Но оба они понимают, что все только начинается…

Таков анализ рассказа «Дама с собачкой». Чехов смог в этом произведении, используя множество неприметных деталей, изобразить столкновение мира романтика и обывателя, поэзии и прозы, высокого и земного. В этом и заключается уникальный дар писателя, который воспринимал и любил мир в любом качестве – как в прекрасном и возвышенном, так и в сером и убогом.

Источник