Слово в названии собак
Мы не задумываясь с детства впитываем в себя слова родного языка, но потом пользуясь этим словами, часто не можем понять, откуда они произошли и почему предметы действия явления называются вот именно так.
Например, у нас есть слова собака и пес, которые обозначают всем известное животное, причем собакой можно называть как самку так самца, то есть животные – собака, а дети пса или собаки – щенки. Почему одно животные называется разными словами, а его детеныши, третьим словом?
Существует наука этимология, которая занимается объяснением происхождения слов и каким образом получались слова, самая главная особенность этой науке – неопределенность, особенно это касается старых и простых слов, которые давно используется в языке.
Если вы станете выяснять, откуда произошло слово собака, то обнаружите несколько вариантов объяснения: по одной версии, оно произошло от тюрок, по другой от иранцев, третьей от древних греков. Также неопределенная наука этимология объясняет слово пёс. Есть версии происхождение от древнеиндийского и от древнеславянского, причем доказательства мутные и натянутые. Со щенком такая же ерунда, никакого внятного и толкового объяснения не предлагается. Однако, все очень просто.
Слово пёс, собака и щенок – однокоренные, как это не странно звучит. Точнее, они раньше были однокоренными. Как объяснили в институте русского языка “Ясна”, раньше эти слова писались сначала с буквы Пси ( Ψ ), поэтому мы говорим псина и пес. Собака же исходно “псобака” щенок, как вы уже догадываетесь, исходно “псЕнок” или псёнок. Так как буква Пси может произноситься как звук Ще, букву Пси впоследствии убрали при реформах русского языка и теперь мы произносим звук Ще там, где изначально была буква Пси.
Так что собака – псобака и она же щербака, когда собака кусает – она наносит ущерб. Таким образом, фамилии собакин и щербаков, это одна и та же фамилия образована от собаки. Щербаков, Щербакин, Псобакин… но удобнее говорить не Псобаков, а Щербаков. Таким образом, слова ПЁС ПСИНА, СОБАКА, ПСОБАКА и ЩЕНОК, ПСЁНОК – прямые родственники, они имеют один корень и один извод.
Слова в русском языке возникали не сами по себе, а по смыслу предмета, действия или явления. Слово пёс и псобака появились из охотничьего промысла. Когда охотник пускает стрелу возникает звук “Пст”, как свист рассекаемого воздуха. Отсюда возникло слово пуск, также охотник пускает на добычу ПСОБАКУ, ПСА и так же он пускает птицу ПСОКОЛА, ПСАПСАНА. Да, именно так слова сокол и сапсан изначально тоже писались с буквой Пси – Псокол и Псапсан.
В разговорной речи первый глухой звук “Пъ” постепенно потерялся, а при реформе русского языка выкинули букву “Пси” и получилось, вроде как совсем разные слова. Так что раньше была ПСОВАЯ ОХОТА и ПСОКОЛИНАЯ ОХОТА и правильно называть место не Сокольники Псокольники. И еще один близкий пример из нашей повседневной жизни. Охотник ПУСКАЕТ стрелу, когда мы ходим облегчиться по малой нужде, мы ПУСКАЕМ струю, уж извините за такие подробности. Мы ПИСАЕМ, ПСС. Кстати, когда малых детей, которые говорить не умеет и сажают на горшок им так и говорят “псс-псс”, так что это слово имеет один извод и одно происхождение, что и ПСОБАКА.
Видите, насколько просто и логично все объясняется. Слова привязаны к конкретному действию и слова образованы в русском языке. Не надо приплетать никаких древних тюрков, иранцев, индийцев и мифических праславян, как это делает современная наука этимология. Таким образом слова: псина, пёс собака, псобака, щербака, щенок псёнок, сокол, псокол, сапсан, псапсан, писать и пуск изначально имеет одно происхождение и один извод – это объяснение от института русского языка наиболее убедительно и совпадает с реальной исторической картиной.
Источник
Первым животным, которое одомашнил первобытный человек, была собака. Пока нельзя утверждать с абсолютной точностью, в каких целях это было сделано. Традиционно считается, что сначала собака стала для наших далеких предков ценным помощником на охоте. Позже, с развитием человеческой культуры и общества, с одомашниванием других животных, собаки стали помогать людям охранять жилище и пасти скот. Есть и иные гипотезы — например, что собаку (как и другие виды животных) первоначально одомашнили в религиозных целях, дабы использовать в качестве ритуальных жертв. Лишь намного позже были открыты разнообразные песьи «таланты», позволившие сделать этих четвероногих охранниками, пастухами и помощниками на охоте. И еще прошло много времени, прежде чем собаки стали восприниматься людьми не просто как полезный живой инструмент, но и как домашние любимцы.
Поскольку человек и собака уживаются вместе с глубокой древности, неудивительно, что и многие названия наших четвероногих друзей в человеческих языках являются очень древними.
Название собаки в праиндоевропейском языке предположительно реконструировано как *kwōn. От него происходят латинское canis, древнегреческое kyōn (от формы родительного падежа этого слова — kynos — образован термин кинология ‘наука о собаках’), английские canine и hound, немецкое Hund и др. В славянских языках не сохранились слова, восходящие к этой праиндоевропейской основе.
Собака
Это основное, родовое наименование данного животного в современном русском языке.
Распространено у восточных и отчасти у западных славян. Его этимология вызвала немало противоречивых суждений и до сих пор остается гипотетической, с многочисленными версиями. Например, долгое время преобладало мнение, что собака — заимствование из иранских языков, от мидийского spaka (зафиксированного в сочинениях Геродота). Но позже появились сомнения в том, что это мидийское слово вообще было правильно восстановлено и понято. По всей видимости, spaka — прилагательное со значением ‘собачий, собакообразный’, а существительные для обозначения данного животного в иранских языках выглядели далекими от нынешнего славянского слова. Например, в авестийском языке псов называли span, sun. Кроме того, даже если бы слово spaka (с кратким гласным в корне) и было заимствовано древними славянами, фонетические процессы праславянского языка придали бы этому заимствованию форму *soboka, а не *sobaka. Наконец, иранское слово могло попасть к славянам только благодаря соседям скифам, но было ли в языке скифов слово spaka, неизвестно. В общем, гипотеза об иранском заимствовании выглядит довольно уязвимой.
Также имеется гипотеза о заимствовании из тюркских языков. В них есть слова, похожие по звучанию на славянское собака, с тем же значением. Турецкое köpek (köpäk), половецкое köbäk (вспомним хана Кобяка из «Слова о полку Игореве»)… Но эта версия сомнительна в фонетическом плане.
Многие исследователи считают, что собака — не заимствованное, а исконно славянское слово. Например, есть гипотеза, связывающая собаку с чешским sob ‘северный олень’. Каким образом? Археологические данные говорят о том, что ареал обитания северных оленей в древности был намного больше нынешнего. В частности, эти животные встречались в центральных и иногда даже южных областях Восточно-Европейской равнины, и это было не только в эпоху палеолита и неолита, но и гораздо позже, уже в историческое время. Следовательно, древним охотникам Европы северный олень был хорошо известен. И слово собака, возможно, первоначально значило ‘животное для охоты на (северного) оленя’. Слабость этой гипотезы в том, что этимология вышеназванного слова sob не выяснена.
В прошлом в слове собака был корень соб- (ныне — собак-). Об этом свидетельствует, например, русский диалектизм собарня ‘собачья свора’ и некоторые другие. Впоследствии древний корень и суффикс в слове слились.
Прежний корень соб- лингвисты в поисках этимологии сопоставляли не только с чешским sob ‘северный олень’, но и, например, со словами особь, особый; соболь; древнерусским собъ ‘существо’ и др., а также со звукоподражаниями типа сопеть. Но нужно признать: хотя преобладавшая некогда «иранская» версия сейчас подвергнута сомнению, попытки заменить ее более убедительной гипотезой пока не увенчались успехом.
Любительская версия о том, что собака — это ‘животное, которое бежит со бока (т. е. с боку) от человека’, не выдерживает критики. В древнерусском языке предлог с, со выглядел как съ, т. е. содержал в себе редуцированный, очень короткий гласный. В сочетании съ бока этот гласный стоял в слабой позиции (подробнее об этом см. в статье) и впоследствии исчез. Поэтому, например, теперь у нас есть наречие сбоку, а не собоку. Кроме того, корень бок- должен был сохраниться в производном слове, а не превратиться в бак-. В общем, в случае истинности излагаемой этимологии название животного звучало бы как сбока. Но четвероногого друга по-русски называют иначе, поэтому версия неверна. Мы уж не говорим о том, что собаки далеко не всегда идут именно сбоку от человека…
Пёс
Современное русское пес восходит к общеславянскому *pьsъ. По всей видимости, у наших предков-славян именно *pьsъ было исконным родовым наименованием собаки. Соответствия имеются во всех славянских языках, например: украинское пес, болгарское пес, чешское и словацкое pes, польское pies, верхнелужицкое pos и др. В древнерусском и старославянском это название имело форму пьсъ.
В этимологическом отношении здесь тоже не все ясно, хотя определенности больше, чем в случае с собакой. Во-первых, принадлежность слова пес к исконной славянской лексике практически ни у кого из лингвистов сомнений не вызывает. Во-вторых, среди существующих этимологических гипотез можно выделить наиболее убедительную. Согласно ей, корень в слове пес этимологически тот же, что и в прилагательном пестрый (общеславянская форма последнего восстановлена как *pьstrъ). Животное могло получить свое название из-за неоднородного окраса; надо отметить, что люди вообще часто дают названия и клички животным по особенностям их внешнего вида. Возможно, словом *pьsъ сначала называли только пятнистых собак, а родовым, общим наименованием для всех животных данного вида оно стало позже.
Хорт
Это слово сохранилось в русском и имеет соответствия в других славянских языках; по происхождению общеславянское. По сравнению со словом пес оно менее древнее и имеет менее широкую семантику, обозначая только борзую, охотничью собаку. Современные охотничьи термины хорт, хортый еще более узки по значению и подразумевают охотничьих собак с короткой гладкой шерстью, не мохнатых. Этимология слова хорт точно не установлена, но, возможно, оно первоначально обозначало не короткую шерсть, а масть животного. Если это так, этимологически родственные слова сохранились в литовском: sar̃tas ‘светло-гнедой (если речь идет о лошади), желтоватый’, sárti ‘загрязняться, рыжеть’.
Другие названия
В русском языке есть слово вы́жлец (выжлик, выжлица). Оно используется в речи охотников и обозначает гончих, ищеек. Этимология неясна.
То же самое — про неясную этимологию — следует сказать и о таких наименованиях самца и самки собаки, как кобель и сука. По поводу их происхождения есть разные версии. Скорее всего, оба слова являются исконно славянскими.
Широко распространены в славянских языках наименования щенков (реже — взрослых животных) с корнем кут- или куч-. Так, в русских говорах есть слова кутёнок, кутько, кутик и другие со значением ‘щенок’. Их корень представляет собой звукоподражание, часто использующееся для подзывания домашних питомцев: куть-куть!
Название детеныша собаки щенок лингвисты обычно возводят к праиндоевропейскому корню *ken-/kon- ‘снова появляться, начинаться’. Праславянская форма — *ščenę, ср. щеня. Подробнее этимологии этого слова мы касались в конце одной из прошлых статей.
.
Литература:
Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. — М., 1960.
Трубачев О. Н. К этимологии слова собака // Трубачев О. Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. — Т. 1. — М., 2004.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.
Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. – Т. 2. – М., 2010.
Источник
Собака и раньше была “другом человека”, а в условиях самоизоляции стала еще и официальным “провожатым” на улицу без последствий. Это слово так хорошо и давно нам известно, что у большинства современных носителей русского языка даже не возникает сомнения, что оно не русское.
В этом выпуске разберем происхождение слова “собака”, а заодно и названия другого пушистого “компаньона”.
Собаки с нами очень давно. Вот, например, фреска из древнеегипетской гробницы.
Слово это неславянского происхождения, на что косвенно указывает тот простой факт, что в большинстве славянских языков его нет, либо оно используется исключительно в виде заимствованного ругательства. Кстати, в этом качестве оно попало и в языки других групп. Например, у малых северных народностей, “собака” совершенно не тождественно названию животного на родном языке, и никак с животным не ассоциируется. К собакам относятся уважительно, а “собакой” только оскорбляют тех, кто не нравится.
Точно установить происхождение слова пока не удалось, есть несколько версий. Наиболее правдоподобно выглядит версия заимствования из какого-то языка иранской группы. Там это слово означало то же самое.
А какое тогда слово использовали славяне до заимствования? Оно всем очень хорошо известно: это слово “пёс”. И вот “пёс”-то как раз есть во всех славянских языках, причем в большинстве означает не пол, а именно вид животного. В русском за ним закрепилось значение именно “собака мужского пола”. А противоположное ему “сука”, кстати, происходит от общеиндоевропейского исходного корня, который дал в латыни “cunis”, в латышском “suns“, а в немецком “Hund“. Все три слова означают собаку вообще.
Но вернемся к “псу”. О его этимологии тоже ведутся споры и есть две основные версии.
Первая возводит слово “пёс” к древнеиндийскому “pic̨áŋgas” — “рыжий”, “коричневый”. От этой основы происходят в разных языках слова со значением “яркий”, “пятнистый” и… “пёстрый” (обратите внимание, что в русском языке даже совпадает корень). Кстати, в авестинском (это такой мертвый древний язык из Средней Азии и современного Ирана) была основа “раēsа”, которую мы хорошо знаем по сохранившимся письменным памятникам, потому что от нее получилось слово, означающее “прокаженный”. Но сама она при этом означает “пятнистый”.
Итого: по этой версии, “пёс” происходит от окраски шерсти, название которой, видимо, дало распространенную кличку, а уже кличка постепенно расширила значение до обозначения вида животного вообще. Кстати, это вполне действующая модель и до сих пор: “Шарик” — ни что иное, как уменьшительно-ласкательное от “шарый”, то есть “серый.
Кадр из фильма “рыжий пес”
Вторая версия говорит о том, что “пёс” происходит от специфики применения собак в хозяйстве. И тут есть два варианта. Либо слово получено от некоего общего индоевропейского корня, который в латыни дал “sресiо” — “наблюдаю”. Либо же, от другого корня, который дал “ресus” — “скот”. С чисто лингвистической точки зрения, такая версия тоже возможна, хотя и менее вероятна из-за некоторых фонетических сложностей.
Итого: вторая версия предлагает исходное значение “сторож/охранник скота”.
Пёс выполняет свои должностные обязанности
Кстати, если вы уже поспешили связать слова “пёс” и “пасти”, то вынуждены вас огорчить: “пасти” родственно словам “питать” и “пища”, а собака тут совершенно ни при чем.
Какая версия вам понравилась больше?
Ну и напоследок о втором самом популярном домашнем животном — кошке.
“Кошка” — уменьшительно-ласкательное от “кот“. Это довольно очевидно, но обратите внимание, как в данном случае получилось слово, определяющее пол животного. Кстати, в чешском это слово выглядит так: “kočka”, а читается как русское “кочка”. Так что если вы едете в машине с чехом и ругаетесь, что наехали на кочку на дороге, то он может очень сильно удивиться вашему бессердечию.
“Кот” попал в русский язык из народной латыни, где “cattus” означало “дикая кошка”. Домашних кошек так стали называть, по-видимому, намного позже, когда они в принципе были завезены в Европу из Африки.
Дикая лесная кошка
Впрочем, заимствовали это слово не только русские, а большинство народов Европы (да и за ее пределами, но уже в более позднее время). В английском “cat“, немецком “Katze”, испанском “gato”, греческом “γάτα”, исландском “köttur”, голландском “kat“, французском “chat” и многих других языках этот корень очевиден.
Особняком стоят румынское “pisica” — явное заимствование из турецкого “pisi“, и преобладающее на территории бывшей Югославии “мачка” в разных вариациях, которое попало в “сопредельный” словацкий в виде “mačka” и в венгерский виде “macska”. Эти варианты происходят от звукоподражания. В случае с “pisi” — это то, как подзывают кошку (“pisi-pisi”, или “кис-кис”, если по-русски). А в случае с “мачкой” — то, что кошка говорит, то есть “мяу” (а “мачка” — всего лишь “мяучка”).
Вот такая история о братьях наших меньших, надеемся, что вам понравилось и было интересно. Если так — поставьте выпуску лайк и подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить.
Источник
Главная команда для собаки – это ее кличка. Кличку чаще всего выбирает заводчик или хозяин. Как правило, придуманное имя связано или с воспоминаниями из детства, запомнившимся героем из фильма или книги, а может быть просто навеяна ассоциациями. Но если вы увидели своего щенка или взрослую собаку впервые, и в голову ничего не пришло – не беда. Вы не одни. Как правило, кличка у собаки появляется тогда, когда хозяин выделит в своем питомце какие-то особенные черты. В этом материале мы разберем некоторые рекомендации по выбору клички и постараемся помочь вам определиться. ВАЖНО! Эта статья не претендует на научность или исчерпанность фактов.
Кличка должна:
- хорошо звучать;
- легко произноситься;
- соответствовать полу и породе.
Какие ошибки совершают будущие хозяева при выборе клички?
- Кличка состоит более чем из трех слогов, то есть слишком сложная для восприятия. Да, многие придуманные клички очень красиво звучат, но пока вы скомандуете собаке «фу», означающее, что что-то нельзя съесть, обнюхать или укусить, будет уже поздно. Кроме того, доказано, что слух собаки воспринимает до двух слогов.
- Собаку называют человеческим именем. Во-первых, на прогулке это будет выглядеть смешно и даже глупо, если, например, вы скомандуете: «Коля, иди сюда!». Во-вторых, по наблюдениям исследователей собаки с человеческими именами хуже воспитаны, поскольку хозяева стесняются часто произносить кличку собаки, а это очень важный момент в период роста щенка.
- Слишком смешные клички. Да, сперва это смешно для вас и окружающих, но ведь вам жить с этой собакой, а она на нее будет откликаться всю жизнь.
- Собаку называют в честь умершего животного. Понятно, что вы пытаетесь восполнить утрату после дорогого друга, но надо понимать, что перед вами другое существо с новой судьбой, а это повод отвлечься и начать заново дружбу!
- Уменьшительно-ласкательная кличка. Все-таки важно уяснить, что к кличке ваш пес должен привыкнуть, и называть его сразу сокращенным или уменьшительно-ласкательным именем не стоит. Для собаки это совершенно разные слова, и пока она сообразит, что обе клички ей принадлежат, может пройти много времени. На прогулке, во время игры, дома, во время кормления называйте собаку полным именем, потому что это в определенной степени дисциплинирует пса.
Как дают клички собакам с родословной
Все щенки из одного помета получают клички, которые начинаются с одной буквы. Кроме того, щенки из питомника могут иметь в кличке специальную приставку (название питомника). Приставка может быть перед основной кличкой или после нее. Встречаются замысловатые клички из трех, четырех и даже пяти слов.
Если у вашего щенка уже есть кличка из питомника или от заводчика, это не значит, что вы не можете ее поменять.
Мы предлагаем вам варианты кличек, начинающиеся на букву А и раскроем вам тайну имени и будущий характер.
- АГАФОН: такая кличка подойдет всем собакам. По мере взросления (при должном воспитании) Агафон станет добрым псом, быть владельцем которого – одного удовольствие. Собаки с такой кличкой хорошо дрессируются. Агафон — выносливый и преданный пес, отличный сторожевой пес. Благодаря своему отменному здоровью пес может жить и дома, и на улице.
- АДА: эта собака любит внимание. Поэтому не удивительно, что собаки с таким именем завоевывают высокие награды на выставках. Она отзывчива и легко дрессируется, но выгуливать Аду без поводка все же не рекомендуется – кто знает, как поведет себя собака в непредвиденной ситуации. Смена обстановки или жизненные перемены не страшат эту собаку. Что касается шума и суеты – эти собаки его сторонятся, поэтому лучше оградить детей от игры с Адой. Подходит догам и борзым.
- АДДИ: это питомец с весьма переменчивым настроением, которое легко распознать еще с детства во взгляде. Обращаться с щенком нужно, как с человеком и учитывать, что наказание — бесполезное занятие, которое приведет только к обидам и непослушанию. Адди — отменный сторож и защитник, а свою привязанность к семье эта собака пронесет через всю жизнь.
- АДИЛ: такая кличка подойдет для серьезных животных с твердым характером. Адил будет злобным псом, если будет расти в вольере.
- АЗА: собака, которая много лает, жизнерадостна и вообще ведет себя, как настоящая непоседа. Она всегда радостно встретит вас у порога, с радостью поиграет с детьми и всегда будет создавать приятную обстановку дома. Аза всегда стремится защищать своего хозяина.
- АКБАЙ: кличка для спортивных собак, которых вместе с тем можно назвать «каменной стеной». Дворовые собаки с кличкой Акбай с легкостью поддаются дрессировке и добросовестно охраняют дом хозяина. Акбай внимателен к своему владельцу и не сможет пережить, если хозяин предаст его или отдаст другому владельцу. Такой преданный защитник с невозмутимым видом без раздумий бросится на защиту, если она вам понадобится.
- АЙДА: это питомец с неладным характером, где в дрессировке придется применить особую строгость. Такую собаку нужно сильно выматывать в процессе тренировок.
- АЛИСА: эта собака – сплошное проявление добра по отношению к окружающим. Она спокойная и комфортная питомица для семей, где супружеская пара – старики.
- АЛЬБИНА: добродушное существо, которое с легкостью покоряет сердца окружающих. Альбина отлично и с достоинством выступает на собачьих выставках и даже может проявить себя на цирковой арене.
- АЛЬМА: «ходовая» кличка для дворовых собак. Альма неприхотлива, она быстро свыкается с новой обстановкой и налаживает отношения с новыми людьми, в том числе с хозяевами. Эти собаки выносливы и сильны, сообразительны и хитры. Не случайно многие Альмы служат в милиции или на военной службе.
- АЛЬФА: в меру игривая собака. Прекрасный сторож с четким осознанием собственного достоинства. Довольно тяжело дрессируется, но неприхотлива в содержании.
- АМУР: это мощная и волевая собака, которая благодаря сообразительности легко дрессируется и с радостью угождает своему хозяину. По отношению к незнакомцам держится с осторожностью – долго их изучает и только потом принимает решение, доверять человеку или нет. Это делает его идеальным охранником дома. Амур не прочь много покушать, поэтому нужно следить за весом собаки. Крупную, но спокойную собаку можно назвать Амуром.
- АНДЖЕЛО: верный пес, который станет настоящим другом для вашего ребенка и будет его везде сопровождать. С легкостью выполнит роль няньки. Что касается его природных качеств, то это невероятно развитое обоняние и выносливость. Собака любит человека и готова к жизни вне квартиры: еда и место обитания для нее – установка хозяина.
- АТОС: словно один из трех мушкетеров этот пес — добряк, весельчак и балагур. Но в случае опасности может показать свою силу и голос. Его истинная любовь хозяина проявляется во внимательном ожидании человека с работы. Пес не скрывает своей радости от общения с любимым членом семьи, поэтому лучше всего такую собаку содержать не в клетке, а в теплоте и уюте домашнего очага. Но это не отменяет его прекрасных сторожевых качеств. Ни один незнакомец не будет упущен.
Надеемся, что помогли вам определиться с кличкой для своего питомца. А если нет, то посмотрите в его глаза и поймите сердцем, как лучше назвать своего любимца. Удачи вам в выборе!
Источник