Собака из рио порода

Собака из рио порода thumbnail

Л-У-Н-А
[26.3K]

6 лет назад

Мультипликационный фильм “Рио” отличается своей удивительно яркой анимацией и невероятно добрым и зажигательным сюжетом. Персонажи полностью соответствуют этому мультипликационному фильму.

И вот они, самые главные герои мультфильма “Рио”:

Голубчик – главный герой мультфильма, голубой ара (редкая порода попугаев),

Жемчужинка – возлюбленная Голубчика, тоже является представительницей голубого ара,

Рафаэль, Педро и Нико – пернатые друзья главного героя Голубчика,

Луис – зовут собаку, породы бульдог,

Найджел – отрицательный персонаж мультфильма, белый какаду,

Линда – хозяйка Голубчика,

Тулио – профессиональный орнитолог влюбленный в животных.

модератор выбрал этот ответ лучшим

Kasss­andra
[90K]

2 года назад

Как же мне нравится этот мультфильм и его веселые, жизнерадостные герои.

Главного героя, попугая ару, зовут Голубчик.

Его хозяйку зовут Линда.

Подруга Голубчика (к концу фильма подружились), ее зовут Жемчужинка.

Орнитолога, который занимался изучением голубых ара, зовут Тулио.

Главного браконьера зовут Марсель, а его помощников Фернандо, Типа, Армандо и Сильвио (Фернандо, мальчик, пересмотрит свои взгляды на жизнь и станет на сторону животных).

Рафаэль и Ева – пара туканов

Найджел – очень смешной герой, попугай. Он злой и у него ничего не получается, кроме как злиться.

Мауро – главный среди обезьянок

Луис – бульдог.

repar­cam
[11.6K]

4 года назад

В мультфильме “Рио” все персонажи поделены на две группы:

Люди

Linda (Линда) – хозяйка попугая Голубчика.

Tulio (Тулио) – учёный орнитолог.

Fernando (Фернандо) – помощник браконьера, мальчик.

Marcel (Марсель) – сам браконьер.

Armando (Армандо) – помощник браконьера.

Tipa (Типа) – помощник браконьера.

Sylvio (Сильвио) – охранник.

Животные

Blu (Голубчик) – ара попугай-самец, сам себя называет: Тайлер Голубчик Гандерсон.

Jewel (Жемчужинка) – ара попугай-самка.

Rafael (Рафаэль) – большой тукан.

Eva (Ева) – тукан, жена Рафаэля.

Nigel (Найджел) – какаду попугай.

Pedro (Педро) – кардиналовая овсянка краснохохлая.

Nico (Нико) — кенар.

Luiz (Луис) – собака бульдог.

Kipo (Кипо) – розовая колпица.

Mauro (Мауро) – предводитель обезьян, обыкновенная игрунка.

Alice (Алиса) – канадская казарка.

Chloe(Хлоя) – канадская казарка.

Пчела Жужа
[76.8K]

3 года назад

Мультфильм вышел в прокат в 2011 году, в русской версии озвучивали главных персонажей Павел Деревянко и Татьяна Шилина.

У меня этот мультфильм ассоциируется с праздником, вызывает только положительные эмоции, такой трогательный и добрый. Этот мультфильм подходит для просмотра всей семьёй, нравится как детям, так и их родителям.

Персонажей этого мультфильма зовут:

Собака из рио порода

Джилл
[91.1K]

3 года назад

В рассказе мы узнаем историю вымирающего вида – двух попугайчиков редкого окраса. Их остается все двое. Естсевенно, редкость возрастает в сто крат. Именно по этой причине их похищают торговцы. На черном рынке за такие экземпляры можно хорошо выручить. Так и начинается безумное приключение парочки.

Основные герои / персонажи красочного и доброго мультфильма “РИО”:

Собака из рио порода

Tanye­tta
[235K]

4 года назад

Наверное, это один из самых ярких, веселых и остроумных мультфильмов, под названием ” Рио “. А персонажи там следующие: Нико, Педро,Линда, Тулио, Найджел, Луис, Рафаэль, Женчужинка, Голубчик.

Конечно, самым неподражаемым героем в данном мультфильме является попугай по имени Голубчик.

sanek­682
[12.3K]

2 года назад

“РИО”, американо-бразильски­й музыкальный фильм режиссера Карлуса Салданьи. Мультфильм вышел на экраны кинотеатров в 2011 году, а в 2012 году завоевал премию Оскар (Лучшая песня к фильму). Также награда Энни в 2012 году.

Собака из рио порода

Мультфильм “Рио”, это анимационный мультфильм.

Премьера мультфильма состоялась в 2011 году.

Главные герои:

1 Кипо (розовая колпица).

2 Педро (овсянка).

3 Голубчик (главный герой).

4 Алиса и Хлоя (канадские казарки).

5 Голубчик (главный герой).

6 Найджел (какаду).

7 Рафаэль (тукан).

8 Луис (бульдог).

9 Мауро (обезьянка).

10 Жемчужинка (самка ары).

11 Ева (жена Рафаэля).

12 Линда (хозяйка Голубчика).

Мультфильм получил премию Оскар за лучшую песню.

morel­juba
[61.4K]

4 года назад

Мультфильм под названием “Рио” описывает телезрителям приключения парочки попугаев – голубых ара (самки и самца). Попугаи остались единственными представителями своего рода, похищенными контрабандистами, вывозящими редких птиц нелегально.

Вот имена персонажей данного мультфильма:

Собака из рио порода

Стрым­брым
[317K]

6 лет назад

Анимационный фильм “Рио”, был выпущен режиссёром и сценаристом Карлосом Солдана в 2011-м году. Имена героев этого красочного мультфильма – голубой ара Голубчик, Жемчужинка, Рафаэль, Нико, Педро, Луис, Линда, Тулио, Найджел.

Знаете ответ?

Источник

У этого термина существуют и другие значения, см. Рио.

Читайте также:  Пинчер как порода собак

«Ри́о» (англ. Rio) — американо-бразильский полнометражный анимационный музыкальный фильм режиссёра Карлуса Салданьи. Совместное производство анимационной студии Blue Sky Studios и кино-объединения 20th Century Fox Animation. В русскоязычной версии фильма главных героев озвучили Павел Деревянко и Татьяна Шилина, в оригинальной версии — Джесси Айзенберг и Энн Хэтэуэй. Выполнен с возможностью просмотра в стереоскопическом формате 3D. Фильм получил номинацию на премию «Оскар» за «Лучшую песню».

В мультфильме описываются приключения двух антропоморфных попугаев — самца и самки голубых ара — единственных оставшихся представителей своего вида, которые были похищены группой контрабандистов, занимающихся нелегальным вывозом редких видов птиц. Название фильма перекликается с бразильским городом Рио-де-Жанейро, в котором происходят основные события[4].

Сюжет[править | править код]

Жемчужинка целует Голубчика

В Бразилии контрабанда экзотических птиц является прибыльным бизнесом. Одной из её жертв становится птенец голубого ара, вывезенный из тропического леса. Возле города Мус-Лейк (штат Миннесота), из-за случайно открывшейся двери грузового трейлера, контейнер с попугаем оказывается в снегу. Его находит и берёт домой девочка Линда, дав ему кличку Голубчик (англ. «Blu»). За 15 лет, проведённых у Линды, попугай привыкает к комфортным условиям жизни в её магазинчике, но он так и не умеет летать. Этот факт делает его предметом насмешек для канадских гусей, которые даже пытаются закидать его снежками через стекло.

Однажды к Линде приезжает рассеянный и чудаковатый бразильский орнитолог по имени Тулио Монтейро и сообщает, что она — хозяйка последнего оставшегося самца породы голубого ары, а у него в Бразилии есть последняя самка этой породы, и если от них не удастся получить потомство, то вид исчезнет совсем. Из-за безвыходной ситуации и уговоров орнитолога Линда соглашается, и они летят в Рио-де-Жанейро. Там у Тулио находится орнитологический центр-питомник, где он спасает брошенных птиц. По пути к питомнику Голубчика приветствуют кардиналовая овсянка Педро и кенар Нико. В питомнике Голубчик замечает большого желтохохлого какаду, но получает лишь недобрый взгляд в ответ на пожелание выздоровления. В вольере Голубчик знакомится с самкой своего вида по кличке Жемчужинка (англ. «Jewel»), но из-за их разногласий (Голубчик не умеет летать и не понимает этой жизни на воле, а Жемчужинка не понимает в неволе) знакомство не задалось, и, хотя Голубчик с первого взгляда влюбляется в Жемчужинку, та не отвечает ему взаимностью и даже нападает на него.

Ночью притворявшийся больным какаду делает так, что охранник теряет сознание, и открывает дверь питомника сообщнику, который похищает попугаев. Похититель, мальчик-сирота Фернандо, приносит попугаев к главарю банды браконьеров, Марселю. Жемчужинка и Голубчик притворяются мёртвыми, чтобы в нужный момент сбежать, но Жемчужинку ловит какаду Найджел, а Голубчик просто не может вылететь из клетки, в результате их сковывают цепью и отправляют на склад, где уже содержится множество пойманных бандой птиц. Но благодаря совместным усилиям и умению Голубчика открывать клетки птицы сбегают из заключения и после продолжительной погони по улицам и крышам Рио, осложнённой сковывающей их цепью и неумением Голубчика летать, они отрываются от преследования и наконец-то оказываются в джунглях, где остаются на ночь. В то же время Линда и Тулио безуспешно пытаются найти попугаев, расклеивая фотографии и опрашивая прохожих.

Утром попугаи после неудачной попытки сломать цепь камнем встречают большого тукана Рафаэля, восторженного певца-романтика, с многодетной семьей, который соглашается помочь им, получив разрешение от жены Евы, хотя он и не рад перспективе идти пешком. Попытка скованных птиц взлететь со скалы чуть не заканчивается катастрофой, но в итоге они благополучно добираются до земли верхом на дельтаплане. По пути к Луису их встречают друзья Рафаэля — Педро и Нико, уже знакомые Голубчику, и приводят компанию в «птичий клуб» на танцы, где попугаи весело танцуют вместе с остальными. В то же время Найджел заставляет стаю игрунок во главе с Мауро выследить попугаев, что тем удаётся, но завязывается драка, и вместе с птицами из клуба друзья побеждают обезьян, после чего отправляются дальше на трамвае. Параллельно Линда, Тулио и Фернандо приезжают в дом браконьеров, не находят там птиц, но случайно узнают от сообщников Марселя, Армандо и Типа, что птиц собираются вывезти из города в аэропорт под прикрытием карнавала, также Фернандо приходится уйти вместе в браконьерами.

Читайте также:  Порода собаки шарпей щенки

Рафаэль приводит попугаев в гараж к бульдогу Луису, где они пытаются разрезать цепь циркулярной пилой, но, к счастью, затея проваливается и вместо этого им удаётся выскользнуть из цепи благодаря слюням Луиса. После этого между Голубчиком и Жемчужинкой возникает ссора. Жемчужинка улетает, но её вновь перехватывает Найджел, уносит на карнавал и запирает в клетке на замок. Рафаэль, Педро, Нико и Голубчик верхом на Луисе бросаются на помощь, а вместе с ними под видом артистов на карнавал проникают Линда и Тулио. Несмотря на все усилия, птицы оказываются в клетках, и машина браконьеров покидает карнавал. Линда и Тулио на карнавальной платформе настигают банду в аэропорту, но не успевают помешать взлету самолета с птицами. В полете находчивый Голубчик вновь выбирается из клетки, на этот раз с помощью огнетушителя. Вдвоём с Жемчужинкой они освобождают птиц, однако сами не успевают покинуть самолёт из-за Найджела, в драке с которым Жемчужинка повреждает крыло. Найджел хватает Голубчика, но тот цепляет к какаду огнетушитель и выбрасывает его из самолёта, в результате чего Найджел попадает в пропеллер и повреждает двигатель. В этот момент Жемчужинка падает с самолёта, и Голубчик бросается за ней, вспоминая самую первую попытку взлететь; в полёте Жемчужинка целует его, благодаря чему Голубчик раскрывает крылья и парит над океаном вместе с подругой.

Жемчужинку вылечивают в питомнике. Поняв, что от бесконтрольной дикой жизни вреда больше, чем пользы (да ещё и с таким ручным мужем), она решает, что останется жить под присмотром людей — в заповеднике. Там они с Голубчиком заводят птенцов и это даёт виду голубого ары шанс на спасение. Линда же, перевезя книжный магазин из Минессоты, остается жить в Рио вместе со своим супругом Тулио и Фернандо.

Последние кадры показывают выжившего, но ощипанного Найджела, который становится объектом насмешек обезьян, ранее боявшихся его до смерти.

Роли озвучивали[править | править код]

  • Джесси Айзенберг — Голубчик
  • Энн Хэтэуэй — Жемчужинка
  • Лесли Манн — Линда
  • Джемейн Клемент — Найджел
  • Джордж Лопес — Рафаэль
  • will.i.am — Педро
  • Джейми Фокс — Нико
  • Карлос Понсе — Марсель
  • Джефф Гарджи — Типа
  • Дэви Виера — Армандо
  • Родриго Санторо — Тулио
  • Джейк Т. Остин — Фернандо
  • Трейси Морган — Луиз
  • Бернардо де Пауло — Сильвио
  • Франциско Рамос — Мауро
  • Бебел Жилберту — Ева
  • София Скарпа Салданья — Юная Линда
  • Ванда Сайкс — Хлоя
  • Джейн Линч — Алиса

Русский дубляж[править | править код]

  • Павел Деревянко — Голубчик
  • Татьяна Шилина — Жемчужинка
  • Марианна Шульц — Линда
  • Олег Куценко — Найджел
  • Никита Прозоровский — Рафаэль
  • Аркадий Джем — Педро
  • Илья Колесников — Нико
  • Александр Груздев — Марсель
  • Сергей Быстрицкий — Типа
  • Александр Котов — Армандо
  • Денис Беспалый — Тулио
  • Евгений Вальц — Фернандо
  • Александр Коврижных — Луиз, Сильвио
  • Андрей Бархударов — Мауро
  • Ирина Савина — Ева

Фильм дублирован студией «Central Production International Group» по заказу компании «Двадцатый Век Фокс СНГ» в 2011 году.

  • Переводчик — Геннадий Панин
  • Автор синхронного текста — Галина Климова
  • Режиссёр дубляжа — Юлия Бирюкова
  • Звукорежиссёры — Владимир Шустер, Эллина Хворостова
  • Звукомонтажёры — Наталья Волкова, Алексей Воронков
  • Звукорежиссёр перезаписи — Василий Крачковский
  • Менеджер проекта — Ольга Немчинова
  • Руководитель проекта — Дэвид Шуфутинский
  • Диктор — Никита Прозоровский

Персонажи[править | править код]

  • Голу́бчик (англ. Blu) — попугай-самец голубого ары — главный герой мультфильма. Полное имя — Тайлер Голубчик Гандерсон
  • Жемчу́жинка (англ. Jewel) — попугай-самка голубого ары
  • Рафаэ́ль (англ. Rafael) — большой тукан
  • Пе́дро (англ. Pedro) — краснохохлая кардиналовая овсянка
  • Ни́ко (англ. Nico) — кенар
  • Лу́ис (англ. Luiz) — бульдог-кобель
  • На́йджел (англ. Nigel) — большой желтохохлый какаду
  • Е́ва (англ. Eva) — радужный тукан — жена Рафаэля
  • Мау́ро (англ. Mauro) — обыкновенная игрунка — предводитель обезьян
  • Ки́по (англ. Kipo) — розовая колпица
  • Али́са и Хло́я (англ. Alice and Chloe) — канадские казарки

Люди[править | править код]

  • Ли́нда (англ. Linda) — хозяйка Голубчика
  • Ту́лио (англ. Tulio) — орнитолог
  • Ферна́ндо (англ. Fernando) — мальчик, ранее подручный Марселя
  • Марсе́ль (англ. Marcel) — браконьер, главный антагонист мультфильма
  • Арма́ндо (англ. Armando) — подручный Марселя
  • Ти́па (англ. Tipa) — подручный Марселя
  • Си́львио (англ. Sylvio) — охранник

Создание[править | править код]

Сборы[править | править код]

Кассовые сборы мультфильма составили $ 484 634 335[5]. В США мультфильм собрал $143 619 809, в остальном мире — $341 015 951. В России за первый уик-энд сборы составили $10.4 млн.[6]

Мультфильм находится на 33 месте среди самых кассовых полнометражных анимационных фильмов и на 10 месте среди самых кассовых фильмов 2011 года. Это был первый фильм в 2011 году, которому удалось преодолеть рубеж кассовых сборов в 400 миллионов долларов США[5].

Критика[править | править код]

«Рио» был положительно воспринят большинством профессиональных кинокритиков. По состоянию на сентябрь 2011 года, рейтинг мультфильма на авторитетном сайте Rotten Tomatoes составлял 71 %, основанный на 140 рецензиях[7].

Читайте также:  Карманные собаки породы список

Кинокритик журнала «Entertainment Weekly» Оуэн Глейберман дал мультфильму два балла из четырёх, добавив[8]:

Я оценил анимацию и музыку, но это не уровень Pixar. Мультфильм оказался ужасным, возмутительным и растянутым.

Кинокритик газеты Los Angeles Times Бэтси Шарки положительно восприняла мультфильм, сказав[9]:

Сюжет «Рио» — вольная вариация «101 далматинца» с попугаями в качестве добычи.

Мэтью Тернер, ViewLondon:

Достаточно живое, приятное и часто забавное приключение.

Роз Лоус, Birmingham Post:

Отличная, но не потрясающая история о пернатых.

Найджел Эндрюс, Financial Times:

Колористика прекрасная, и голосам актеров бойкости не занимать.

Антон Байтел, Eye for Film:

Динамичный, захватывающий и весьма увлекающий.

Награды[править | править код]

Маркетинг[править | править код]

Видеоигра[править | править код]

Видеоигра, основанная на сюжете мультфильма, была выпущена 12 апреля 2011 года на платформах Wii, DS, PS3 и Xbox 360[13].

Музыка[править | править код]

18 марта 2011 года английский певец и автор песен Тайо Круз загрузил на канал Youtube музыкальный клип «Telling the World» в качестве саундтрека[14].

Официальный саундтрек был выпущен в США компанией 20th Century Fox 29 марта 2011 года с возможностью онлайн-загрузки из Интернета[15] и компанией Interscope Records 5 апреля в формате CD[16].

В бразильской версии мультфильма некоторые песни были исполнены на португальском языке знаменитыми бразильскими исполнителями, такими, как Ивет Сангало (заменила Эстер Дин с песней «Take You to Rio (Remix)») и Карлинос Браун (заменил Джейми Фокса с песней «Fly Love»). «Real in Rio» стала «Favo de Mel» (Honeycomb), однако её исполнили те же певцы, которые пели для английской версии (первая половина песни была переведена, другая половина осталась на английском языке)[17].

1.«Real in Rio»3:48
2.«Let Me Take You To Rio»1:54
3.«Mas Que Nada»2:44
4.«Hot Wings»2:16
5.«Pretty Bird»2:04
6.«Drop it Low»3:41
7.«Fly Love»3:41
8.«Telling the World»3:33
9.«Funky Monkey»2:24
10.«Take You To Rio (remix)»3:26
11.«Balanco Carioca»3:01
12.«Sapo Cai»2:46
13.«Samba De Orly»2:49
14.«Valsa Carioca»2:35
15.«Forro da Fruta»2:12

В русской версии мультфильма вместо песни «Fly Love», исполняемой Джейми Фоксом на английском языке, звучит песня «Ararinha», в исполнении Карлиноса Брауна на португальском языке. В OST мультфильма эта песня отсутствует.

Чарты[править | править код]

Инструментальная музыка[править | править код]

Инструментальная музыка в мультфильме была составлена Джоном Пауэллом и выпущена 19 апреля 2011 года звукозаписывающей компанией Varèse Sarabande Records[19][20].

1.«Mornng Routine»2:23
2.«Meet Tulio»2:55
3.«Great Big Momma Bird»2:47
4.«Paradise Concern»1:59
5.«Bagged and Missing»2:09
6.«Locked Up»2:10
7.«Chained Chase»2:35
8.«Bedtime Flyers»2:58
9.«Idiot Glider»1:56
10.«Juicy Little Mango»2:27
11.«Umbrellas of Rio»2:27
12.«Motorbike»1:23
13.«Bird Fight»1:03
14.«Birds Moved»2:33
15.«Heimlich»1:03
16.«Birdnapped»3:37
17.«Rio Airport»4:24
18.«Flying»2:43
19.«Market Forro»2:11

Продолжение фильма[править | править код]

Сержио Мендес в январе 2012 года прокомментировал выбор своей песни в качестве номинанта на премию Оскар, отметив, что у мультфильма «Рио», скорее всего, будет сиквел, и Карлус Салданья планирует выпустить его в 2014 году до проведения Чемпионата мира по футболу, который как раз будет проводиться в Бразилии[21].

Карлус Салданья в интервью от 20 мая 2011 года, которое он дал газете «The New York Times», сообщил о том, что он очень доволен оценками кинокритиков и сборами, и о том, что «Рио» был задуман как квадрология. Карлус Салданья также сообщил, что он уже пишет сценарий «Рио 2» и планирует намного поднять планку качества мультфильма, а также выпускать небольшие 30-минутные мини-мультфильмы на тематику «Рио» каждые полгода, в которых хотел бы поведать биографию некоторых персонажей.

Журнал Deadline.com сообщил, что Джесси Айзенберг согласился на продолжение озвучивания своего героя[22]. Энн Хэтэуэй также присоединилась к проекту.

«Рио 2» вышел в прокат 20 марта 2014 года (в США — 11 апреля 2014 года). Промопостер, в котором использовались фотообразы персонажей из первого фильма, был представлен на выставке Экспо 2012[23][24].

См. также[править | править код]

  • Список самых кассовых мультфильмов

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Официальные сайты

  • Официальный сайт мультфильма «Рио» (англ.)

Прочие ссылки

Источник