Собака к какому роду

Морфологические и синтаксические свойства
со-ба́-ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
В значении символ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? собак/собаки).
Корень: -собак-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [sɐˈbakə] мн. ч. [sɐˈbakʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- домашнее животное семейства псовых, одно из наиболее распространённых «животных-компаньонов» ◆ За дверью заскреблась и заскулила собака — она требовала, чтобы её впустили. Анфиса встала, открыла дверь. В комнату вошла … кривоногая такса с недовольной мордой. К. Г. Паустовский, «Повесть о лесах (1948 г.)» (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ Собака Найда, чувствуя настроение хозяйки, залаяла, будто заругалась. В. С. Токарева, «Своя правда // «Новый Мир», 2002» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- зоол. подвид волка ◆ Замечательно, что енотовидная собака ― единственный зверь собачьего семейства, подверженный зимней спячке, которую он проводит в своей норе, устроив там предварительно мягкую постель из мха и сухой травы. Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае 1867–1869 гг.», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы). ◆ Не менее интересны другие аборигены Австралии: рыба, способная дышать воздухом, попугай, живущий в земляных норах, дикая собака динго, крупная ящерица молох, страус эму. Василий Песков, «Белые сны», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По мнению большинства исследователей, основным резервуаром и переносчиком бешенства являются дикие хищники семейства псовых ― лисица, волк, енотовидная собака, корсак, а в тундровой зоне ― песец. Бешенство и его распространение в мире (2001) // «Вопросы вирусологии», 2001.03.19 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., прост., бранн. то же, что негодяй, мерзавец, поганец и т. п. ◆ — Зачем ему твой заячий тулуп? Он его пропьёт, собака, в первом кабаке. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Викитеки) ◆ — Кулаком правду не убьёшь! — крикнул Рыбин, наступая на него. — И бить меня не имеешь права, собака ты паршивая! Максим Горький, «Мать», 1906 г., вторая редакция – 1907 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ Ведь не бьёт, собака, наотмашь, а тычет кулачищем прямо в рожу. А. В. Сухово-Кобылин (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.) ◆ — Что ты врёшь, собака? Эту машину четыре дня назад в городе видели! Андрей Ростовский, «По законам волчьей стаи», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Осетров увидел в руке незнакомого человека револьвер, инстинктивно попятился. ― Стой, собака, ― приказал Лопатин. Осетров застыл на месте. А. Б. Троицкий, «Удар из прошлого», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., прост. предикатив: на что, в чём и с неопред., употребляется как выражение одобрения, восхищения кем-либо; знаток, ловкий в каком-либо деле человек ◆ Он у нас плясать собака. ◆ — «Буду лаской согревать!» Хорошо поёт, собака, убедительно поёт! Н. А. Некрасов (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.) ◆ — Он малый ловкий. И, нечего сказать, учён, Учён, собака! Я. П. Полонский, «Свежее преданье» (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы) ◆ — Ах, собака, что делает! — одобряли пляску зрители. С. Г. Скиталец, «Огарки» (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)
- перен., ритор., бранн. хищник, насильник ◆ Кровавые собаки империализма. (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.)
- неодуш., неол., разг. символ «@» ◆ Молодец, а что пишут люди на адрес «утро собака максимум точка ру»? Сергей Стиллавин, радиопередача «Утреннее шоу Бачинского и Стиллавина» на радиостанции «Максимум», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- сленг поезд пригородного сообщения; электропоезд ◆ На собаках летаешь в Москву, // На железных волках до Горбушки. Юрий Шевчук, «Ночь-Людмила», 2000
- техн. жарг. то же, что сторожевой таймер; таймер, автоматически перезагружающий микропроцессор, когда тот перестаёт отвечать ◆ Поставишь WDTON в 0, и собаку вообще нельзя будет выключить. , сентябрь 2008 // «Хакер»
Синонимы
- пёс, псина; шутл.: друг человека, четвероногий друг
- —
- кобяк, скотина, негодяй, мерзавец, поганец, сукин сын, чёрт
- ?
- хищник, насильник
- собачка; перен., жарг.: обезьяна, обезьянка, лягуха, лягушка; офиц.: коммерческое at
- электричка
- сторожевой таймер
Антонимы
- —
- —
- молодец
- ?
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
- волк, псовое, хищник, млекопитающее, позвоночное, домашнее животное, существо
- подвид
- плохой человек
- субъект
- —
- символ, знак
- поезд
- таймер
Гипонимы
- бульдог, дворняга, дог, овчарка, пудель, терьер, шнауцер, спаниель; по возрасту: щенок; по полу: кобель, сука
- —
- —
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Список всех слов с корнем «собак⁽ʲ⁾-/собач-» | [править] | |
---|---|---|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- вешать собак, тж. вешать всех собак, навешать собак, навешать всех собак (на кого)
- вот где собака зарыта, тж. вот где собака порылась
- гонять собак
- дворовая собака
- енотовидная собака
- каждая собака
- каждая собака, тж. всякая собака
- как кошка с собакой, тж. как собаки
- как собак нерезан(н)ых
- как собака
- как собаке пятая нога
- комнатная собака
- лягавая собака
- ни одна собака
- охотничья собака
- полицейская собака
- породистая собака
- с собаками не сыщешь
- служебная собака
- собак вешать
- собака на сене, тж. как собака на сене
- собака собакой
- собаку съесть (на чём-либо)
- сторожевая собака
- устать, как собака
Пословицы и поговорки
- бешеной собаке семь вёрст не крюк
- была у собаки хата
- как на охоту ехать, так и собак кормить
- на охоту ехать — собак кормить
- надолго собаке блин
- свои собаки грызутся, чужая не приставай
- собака лает, а караван идёт
- собака лает — ветер носит, а караван идёт
- собака лает, ветер носит
- собаке собачья смерть
- у попа была собака
Этимология
Происходит от др.-русск. собака, далее от неустановленной формы. Сравнивают со ср.-ир. *sabāka-, авест. sраkа- ‘собачий’, sрā ‘собака’, мидийск. σπάκα ‘собака’ (зафиксировано Геродотом), талыш. cыпә, пушту سپی (spay). Однако Трубачёв указывает, что славяне не могли заимствовать подобные производные *spaka по географическим причинам, а согласно Гесихию (IV в. н. э.) скифы называли собак παγαίη, что могло дать в праславянском лишь что-то наподобие *(s)paga, поэтому исследователь предлагает возводить слово к кыпч. *кобяк от тюркск. *köpek (ср. тур. köpek, азерб. köpək).
Перевод
животное | |
|
Библиография
- собака // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | соба́ка | соба́ки |
Р. | соба́ки | соба́к |
Д. | соба́ці | соба́кам |
В. | соба́ку | соба́к |
Тв. | соба́кою | соба́ками |
М. | соба́ці | соба́ках |
Зв. | соба́ко | соба́ки |
со-ба́-ка
Существительное, одушевлённое, общий род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).
Корень: -собак-; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [sɔˈbɑkɑ̽] мн. ч. [sɔˈbɑkɪ̞]
Семантические свойства
Значение
- собака (аналог. русск. собака 1.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. собака, скотина (аналог. русск. собака 3.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- разг.: гавкун, псина
- мерзотник, поганець, негідник
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
- тварина
- людина
Гипонимы
- сука, пес; цуцик
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-русск. собака, далее от неустановленной формы
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- жити як кіт з собакою
Источник
Собака и раньше была “другом человека”, а в условиях самоизоляции стала еще и официальным “провожатым” на улицу без последствий. Это слово так хорошо и давно нам известно, что у большинства современных носителей русского языка даже не возникает сомнения, что оно не русское.
В этом выпуске разберем происхождение слова “собака”, а заодно и названия другого пушистого “компаньона”.
Собаки с нами очень давно. Вот, например, фреска из древнеегипетской гробницы.
Слово это неславянского происхождения, на что косвенно указывает тот простой факт, что в большинстве славянских языков его нет, либо оно используется исключительно в виде заимствованного ругательства. Кстати, в этом качестве оно попало и в языки других групп. Например, у малых северных народностей, “собака” совершенно не тождественно названию животного на родном языке, и никак с животным не ассоциируется. К собакам относятся уважительно, а “собакой” только оскорбляют тех, кто не нравится.
Точно установить происхождение слова пока не удалось, есть несколько версий. Наиболее правдоподобно выглядит версия заимствования из какого-то языка иранской группы. Там это слово означало то же самое.
А какое тогда слово использовали славяне до заимствования? Оно всем очень хорошо известно: это слово “пёс”. И вот “пёс”-то как раз есть во всех славянских языках, причем в большинстве означает не пол, а именно вид животного. В русском за ним закрепилось значение именно “собака мужского пола”. А противоположное ему “сука”, кстати, происходит от общеиндоевропейского исходного корня, который дал в латыни “cunis”, в латышском “suns“, а в немецком “Hund“. Все три слова означают собаку вообще.
Но вернемся к “псу”. О его этимологии тоже ведутся споры и есть две основные версии.
Первая возводит слово “пёс” к древнеиндийскому “pic̨áŋgas” — “рыжий”, “коричневый”. От этой основы происходят в разных языках слова со значением “яркий”, “пятнистый” и… “пёстрый” (обратите внимание, что в русском языке даже совпадает корень). Кстати, в авестинском (это такой мертвый древний язык из Средней Азии и современного Ирана) была основа “раēsа”, которую мы хорошо знаем по сохранившимся письменным памятникам, потому что от нее получилось слово, означающее “прокаженный”. Но сама она при этом означает “пятнистый”.
Итого: по этой версии, “пёс” происходит от окраски шерсти, название которой, видимо, дало распространенную кличку, а уже кличка постепенно расширила значение до обозначения вида животного вообще. Кстати, это вполне действующая модель и до сих пор: “Шарик” — ни что иное, как уменьшительно-ласкательное от “шарый”, то есть “серый.
Кадр из фильма “рыжий пес”
Вторая версия говорит о том, что “пёс” происходит от специфики применения собак в хозяйстве. И тут есть два варианта. Либо слово получено от некоего общего индоевропейского корня, который в латыни дал “sресiо” — “наблюдаю”. Либо же, от другого корня, который дал “ресus” — “скот”. С чисто лингвистической точки зрения, такая версия тоже возможна, хотя и менее вероятна из-за некоторых фонетических сложностей.
Итого: вторая версия предлагает исходное значение “сторож/охранник скота”.
Пёс выполняет свои должностные обязанности
Кстати, если вы уже поспешили связать слова “пёс” и “пасти”, то вынуждены вас огорчить: “пасти” родственно словам “питать” и “пища”, а собака тут совершенно ни при чем.
Какая версия вам понравилась больше?
Ну и напоследок о втором самом популярном домашнем животном — кошке.
“Кошка” — уменьшительно-ласкательное от “кот“. Это довольно очевидно, но обратите внимание, как в данном случае получилось слово, определяющее пол животного. Кстати, в чешском это слово выглядит так: “kočka”, а читается как русское “кочка”. Так что если вы едете в машине с чехом и ругаетесь, что наехали на кочку на дороге, то он может очень сильно удивиться вашему бессердечию.
“Кот” попал в русский язык из народной латыни, где “cattus” означало “дикая кошка”. Домашних кошек так стали называть, по-видимому, намного позже, когда они в принципе были завезены в Европу из Африки.
Дикая лесная кошка
Впрочем, заимствовали это слово не только русские, а большинство народов Европы (да и за ее пределами, но уже в более позднее время). В английском “cat“, немецком “Katze”, испанском “gato”, греческом “γάτα”, исландском “köttur”, голландском “kat“, французском “chat” и многих других языках этот корень очевиден.
Особняком стоят румынское “pisica” — явное заимствование из турецкого “pisi“, и преобладающее на территории бывшей Югославии “мачка” в разных вариациях, которое попало в “сопредельный” словацкий в виде “mačka” и в венгерский виде “macska”. Эти варианты происходят от звукоподражания. В случае с “pisi” — это то, как подзывают кошку (“pisi-pisi”, или “кис-кис”, если по-русски). А в случае с “мачкой” — то, что кошка говорит, то есть “мяу” (а “мачка” — всего лишь “мяучка”).
Вот такая история о братьях наших меньших, надеемся, что вам понравилось и было интересно. Если так — поставьте выпуску лайк и подписывайтесь, чтобы ничего не пропустить.
Источник