Собака какой род на украинском

Собака какой род на украинском thumbnail

Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

со-ба́-ка

Іменник.

відмінокоднинамножина
Н.соба́касоба́ки
Р.соба́кисоба́к
Д.соба́цісоба́кам
З.соба́кусоба́ки[1], соба́к
Ор.соба́коюсоба́ками
М.соба́цісоба́ках
Кл.соба́кособа́ки

со-ба́-ка

Іменник чоловічого (і рідше жіночого) роду, істота, відмінювання 3a.

Джерела[ред.]

  • Словник УЛІФ: собака
  • Словник УЛІФ: собака

Корінь: -собак-; закінчення: .

Вимова[ред.]

  • МФА: []
  •  прослухати вимову?, файл
  • УФ: []

Семантичні властивості[ред.]

Значення[ред.]

  1. свійська тварина родини собачих, яку використовують для охорони, на полюванні і т. ін. ◆ Чуючи такий ґвалт, собаки то брехали, а то вже стали вити. Г. Квітка-Основ’яненко
  2. перен., зневажл. зла, жорстока, недоброзичлива людина ◆ Собака, — вилаявся дід і блиснув своїми очима у бік уланів. Д. Бедзик
  3. перен., до чого той, хто досяг досконалості в чому-небудь; вміла, спритна, завзята в чомусь людина ◆ немає прикладів застосування.
  4. хижий ссавець родини собачих ◆ немає прикладів застосування.

Синоніми[ред.]

  1. собака, пес, цуцик розм., гавкун розм., псина розм., бровко розм., рябко розм., барбос розм.; цюцько розм., цюця; шавка; сука, сучка
  2. негідник, мерзотник, поганець підсил. розм., паразит підсил. розм.; підлотник, личина, гадюка, гад, гадина, змія, змій, зміюка підсил., лайл., зневажл.; капосник розм., пакосник розм., пакісник розм.; падло, падлюка, паршивець, паскуда, паскудник, плюгавець, собака, пес, стерво, супостат заст., шибеник заст.; свиня лайл., свинюка підсил. лайл., свиняка; ледащо, безбожник, нехрист, бусурман, бусурмен, невіра, недовірок, нечестивець, байстрюк, байстря, барбос, босяк, розбійник
  3. дока

Антоніми[ред.]

Гіпероніми[ред.]

  1. тварина, ссавець

Гіпоніми[ред.]

Холоніми[ред.]

    Мероніми[ред.]

      Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

        Колокації[ред.]

        Прислів’я та приказки[ред.]

        Споріднені слова[ред.]

        Етимологія[ред.]

        Від загальноіранського sabāka

        Переклад[ред.]

        свійська тварина родини собачих, яку використовують для охорони, на полюванні і т. ін.

        • абхазька: ала
        • аварська: гьой
        • азербайджанська: it, köpək
        • аймара: anu
        • айнська (лат): セタ (seta)
        • албанська: qen
        • алеманська: Hund
        • амхарська: ውሻ (wsha)
        • англійська: dog, hound
        • арабська: كَلْب (kalb) чол., كِلاب (kiláːb) мн.
        • арагонська: gos
        • астурійська: perru чол.
        • африкаанс: hond
        • ацтекська: chichi; itzcuintli
        • баварська: Hund
        • баскська: txakur, etxe-txakur
        • башкирська: эт
        • бенгальська: কুকুর (kukur)
        • білоруська: сабака чол.
        • болгарська: куче, пес чол., псе, копой, хрътка
        • боснійська: pas чол., kučka жін.
        • бретонська: ki чол.
        • валлійська: ci
        • валлонська: tchén
        • вепська: koir
        • верхньолужицька: pos чол., psyk чол.
        • вируська: pini
        • вірменська: շուն (šun)
        • волапюк: dog
        • волоф: xaj
        • в’єтнамська: chó
        • гавайська: ʻīlio
        • гаїтянська: chen
        • галісійська: can чол., cadela жін.
        • Шаблон:ze: can
        • іврит: כלב (kélev) чол.
        • шотландська гельська: cù
        • гінді: कुत्ता (kuttā) чол., कुत्ती (kuttī) жін.
        • готська: hunds
        • грецька: σκύλος чол.
        • грузинська: ძაღლი (d͡zaġli)
        • гуарані: jagua
        • гуджараті: કુતરો (kutro) чол., કુતરી (kutrī) жін.
        • давньоанглійська: hund, docga
        • давньогрецька: κύων чол. или жін.; σκύλαξ чол.
        • данська: hund
        • дівехі: ބަޅު (baḷu); ކުއްތާ (kuttā)
        • ерзянська: киска, пине
        • есперанто: hundo
        • естонська: koer, peni, kurivaim
        • зулу: inja
        • ідо: hundo
        • інгуська: жӀали
        • ілокано: aso
        • індонезійська: anjing
        • інтерлінгва: can
        • ірландська: madra; cú
        • ісландська: hundur
        • іспанська: perro чол.; cachorro чол.
        • італійська: cane чол.
        • їдиш: הונט (hunt) чол., הינט (hint) мн.
        • йоруба: ajá
        • казахська: ит
        • каннада: ನಾಯಿ (nāyi)
        • каталонська: gos; ca
        • кашубська: tósz
        • карачаєво-балкарська: ит
        • карельська: koira
        • кечуа: alkho
        • киргизька: ит
        • китайська: 狗 (gǒu), 犬, 獒
        • корейська: 개 (gae)
        • корнська: ki
        • корсиканська: cane; ghjacaru
        • кримськотатарська: boşuq; köpek
        • курдська: kûçik; соранск.: سەگ (seg)
        • коса: inja
        • ладіно: פירו (pero)
        • латинська: canis
        • латиська: suns
        • лезгінська: кицӀ
        • лімбурзька: hóndj
        • лінгала: mbwá
        • литовська: šuo
        • ложбан: gerku
        • ломбардська: can (зап.); cà (вост.)
        • люксембурзька: Hond
        • македонська: пес чол.; куче сер.
        • малагасійська: alika
        • малайська: anjing
        • малаяламська: നായ; നായ് (nāy), പട്ടി (patti)
        • мальтійська: kelb
        • маорі: kurī; kararehe
        • маратхі: कुत्रा (kutrā)
        • марійська: пий
        • менська: moddey; coo
        • мокшанська: пине
        • молдавська: кыйне
        • монгольська: нохой
        • навахо: łééchąąʼí
        • нижньонімецька: Hund; Köter
        • німецька: Hund чол. -es, -e
        • ненецька: вэ̇’(н); вэнеко
        • нідерландська: hond
        • нижньолужицька: pjas чол.
        • новіаль: hunde
        • новоарамейська (сир.): ܟܠܒܐ (kalbā)
        • норвезька (букмол): hund
        • окситанська: chan; ca; gos
        • осетинська: куыдз
        • пенджабська: ਕੁੱਤਾ (kuttā)
        • пап’яменто: kachó
        • південноалтайська: ийт
        • північносаамська: beana
        • польська: pies чол.
        • португальська: cão чол.; cachorro чол. (браз.)
        • протополінезійська: *kulī
        • пушту: سپۍ (spəy)
        • п’ємонтська: can
        • ретороманська: chaun
        • ріпуарська: Hungk
        • російська: собака жін.
        • румунська: câine (совр. орфография), cîine (стар. орфография)
        • кільдінска саамська: пе̄ннэ
        • самоанська: maile
        • санскрит: श्वन् (śván) чол.
        • сардська: cane (унифик.); cani ; callelleddu ; perru (кампид.)
        • себуанська: irô, ayam
        • синдхі: ڪتو (kuto)
        • сербська (кир.): пас чол.
        • сицилійська: cani чол.
        • словацька: pes чол., suka жін.
        • словенська: pes чол., psica жін.
        • сомалі: eey; ey
        • суринамська: dagu
        • суахілі: mbwa
        • сунданська: anjing
        • тагальська: aso (áso)
        • таджицька: саг, кучук
        • тайська: หมา (mǎa), สุนัข (sùnák)
        • тамільська: நாய் (nāy)
        • телугу: కుక్క (kukka)
        • словіош: soweli
        • тсвана: ntša
        • турецька: köpek, it
        • туркменська: it (ит)
        • угорська: kutya; eb
        • удмуртська: пуны
        • узбецька: it (ит)
        • уйгурська: ئىت (it; ит); ишт
        • урду: کتا (kuta)
        • фарерська: hundur чол.
        • фарсі: سگ (sag)
        • фіджійська: koli
        • фінська: koira
        • французька: chien чол.
        • фризька: hûn; dogge
        • фріульська: cjan
        • хорватська: pas
        • чеська: pes чол.
        • чеченська: жӀаьла
        • чуваська: йытӑ
        • шведська: hund
        • англо-шотландська: hoond; dug
        • шонська: imbwá
        • яванська: asu
        • якутська: ыт
        • японська: 犬 (いぬ; inu)

        зла, жорстока, недоброзичлива людина

        той, хто досяг досконалості в чому-небудь

        хижий ссавець родини собачих

        Морфологічні та синтаксичні властивості[ред.]

        відмінокодн.мн.
        Н.соба́касоба́ки
        Р.соба́кисоба́к
        Д.соба́кесоба́кам
        З.соба́кусоба́к
        О.соба́койсоба́ками
        П.{{{prp-sg}}}{{{prp-pl}}}

        со-ба́-ка

        Іменник, істота (тип відмінювання 3a за класифікацією А. А. Залізняка).

        Корінь: -собак-; закінчення: .

        Вимова[ред.]

        • МФА: [sʌˈbakə]
        •  прослухати вимову?, файл
        • УФ: []

        Семантичні властивості[ред.]

        Значення[ред.]

        1. собака (аналог укр. слову) [1]). ◆ немає прикладів застосування.
        2. собака (аналог укр. слову) [2]). ◆ немає прикладів застосування.
        3. комп. @ (ет, вухо).

        Синоніми[ред.]

        Антоніми[ред.]

        Гіпероніми[ред.]

        1. ссавці, тварина

        Гіпоніми[ред.]

        1. боксёр, бульдог, дог, лайка, овчарка, пекинес

        Холоніми[ред.]

          Мероніми[ред.]

            Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми[ред.]

              Колокації[ред.]

              Прислів’я та приказки[ред.]

              Споріднені слова[ред.]

              Етимологія[ред.]

              Від загальноіранського sabāka

              1. ↑ Форма вживається лише у значенні тварини

              Джерела[ред.]

              Источник

              Тлумачення із “Словника української мови”*

              СОБАКА, и, ч. і рідше ж. 1. Домашня тварина родини собачих, яку використовують для охорони, на полюванні і т. ін. По квітничку собака поскакав, Усе понівечив і потоптав (Гл., Вибр., 1957, 174); Чіпка вступив у двір. Велика, чорна, кудлата собака кинулась на його з-під загороди (Мирний, І, 1949, 269); Хряпнула хвіртка, і цеповий собака загавкав і з цепу рвався – до воріт (Головко, II, 1957, 44); Нині собаки використовуються у карному розшуку і як поводирі сліпих, шукають корисні копалини і підземні гриби трюфелі, доглядають дітей і пасуть худобу, охороняють державні кордони, виносять із поля бою поранених, шукають міни (Знання.., 7, 1970, 29); У витягнутій.. руці він тримав поводок мисливського собаки (Довж., І, 1958, 422); Подзвонили до району, викликали з міліції собаку-шукача (Вишня, І, 1956, 416); *У порівн. Десь узялися свині та так і опали мене навкруги, як ті собаки (Н.-Лев., III, 1956, 283); – Блаженки додому напишуть, все відрапортують в артіль… Взявся, скажуть, Хома собакою на земляків… (Гончар, III, 1959, 309).

              Спускати (спустити) собак (собаку) див. спускати.

              @ Битий (бита) собака, рідко – те саме, що Битий жак (див. жак). Управитель пана, бита собака, послухав хлопцевої мови, подивився на нього та й промовив на Шевченкове прохання: «Не оддамо ми тебе маляру, бо нам самим таких треба» (Вас., II, 1959, 387); Боятися, як скаженого (скаженої) собаки – дуже боятися. – О, дурненька Солошка співає! – кричали вони й мерщій тікали до хати, щоб не зустріла вона де їх, бо боялися її, як скаженої собаки (Мирний, І, 1954, 55); Вішати собак див. вішати; Голодний, як собака – дуже голодний. – Поклади мене у віз із рибою. – Ай! Риба! По всій Польщі люди голодні, як собаки. Рибу розкрадуть, і пана… – То вези мене хоч на чортітільки вези! (Довж., I, 1958, 269); Дивитися (подивитися, вульг. витріщатися, витріщитися і т. ін. ), як (мов, наче і т. ін. ) собака на висівки – дуже пильно, здивовано дивитися на щось. – Давно, бабо, порося здохло? – Язик тобі колякою, – накрила баба фартухом відро [з ковбасами]. – Щезни, чого витріщився, наче собака на висівки (Мушк., Чорний хліб, 1960,108); Дражнити (дратувати) собак див. дражнити, дратувати; Жити (бути і т. ін. ), як кіт (кішка) з собакою див. кіт, кішка; Загоїться (заживе), як (мов, наче і т. ін. ) на собаці – те саме, що Присохне (присхне), як на собаці (див. присихати). – Ой, Левку! – чує [Христина], як від руху мокро шелестить його сорочка.. – й починає схлипувати. – Не треба, Христинко, – втішає він її. – На мені все загоїться, мов на собаці (Стельмах, І, 1962, 606); Загребти (зарити і т. ін. ), як (мов, немов і т. ін. ) собаку – поховати без обряду. Тепер тільки зосталося їй піти за його мертвим трупом.. Чи так кинути? Хай візьмуть – пошматують і загребуть, як ту собаку, без попа, без обряду церковного (Мирний, III, 1954, 22); – От що, ти … – почав Матюха важко. – Тільки ти мені не скажеш по правді про отой лист, так і знай: до ранку загребемо отут у ямі, як собаку! (Головко, II, 1957, 146); З’їсти собаку див. з’їдати; Злий (лихий і т. ін. ), як (мов, немов і т. ін. ) собака – дуже злий. – Де ж мені, панотче, дітись? – каже жінка.Він мене б’є.. Хоч дурний, та такий злий, як собака (П. Куліш, Вибр., 1969, 120); Змерзнути, як собака – дуже змерзнути; [I] з собаками не піймати кого – даремно ловити когось; хтось надійно сховався. – Ну, по сій же мові та будьмо здорові! – каже Назар.. – Тепер я вільний хоч на півроку; з собаками не піймають (Вовчок, І, 1955, 141); І (й) собаки не їдять – багато чого-небудь. Оратор винувато посміхнувся: – ..Землі у нас хіба що під нігтями… А тут ось у пана її й собаки не їдять (Панч, На калин. мості, 1965, 88); І собака не гавкне (не загавкала) – ніхто й не згадає. – Поки гладкий схудне – худого на цвинтар понесуть, і собака не гавкне (Стельмах, І, 1962, 22); Пропав – і собаки не загавкали (Укр.. присл.., 1963, 196); Любити, як собака палицю див. палиця; Любити, як собака цибулю – те саме, що Любити, як собака палицю (див. палиця). – Хто ти такий, питаю в тебе. Ти мій панщанний? Еге, так? – Ні, князю! Од цього мене бог помилував. Я панщину люблю, сказати по правді, як собака цибулю (Н.-Лев., VII, 1966, 168); Мов собаки обгризли див. обгризати; Ні за собаку пропасти (загинути і т. ін. ) абсолютно даремно пропасти, загинути і т. ін. [Федора:] До ладу не з’їсте – все ті карбованці та червінці складаєте. А помрете, то якась [жінка] випорожнить кутки та й спасибі не скаже. Так ні за собаку й пропаде (Вас., III, 1960, 135); Ніякий (ніяка, ні один, ні одна, жоден, жодний, жодна) собака, вульг. – ніхто. – Чотири рої ниньки вхопив, троє здержав, один утік: ніяка собака до помочі не стала (Дн. Чайка, Тв., 1960, 88); – В обхід правим флангом! Зайняти з першим і третім батальйонами позицію біля мосту! Щоб ні одна жива собака не вислизнула на Київ! (Довж., І, 1958, 151); [Ось] де (в чому, тут і т. ін. ) собака заритий (зарита) – ось у чому суть справи. – Чіткої системи поглядів у тебе ще нема. Ось в чому собака заритий (Головко, II, 1957, 524); [Потрібний], як собаці другий хвіст (печена цибуля і т. ін. ) те саме, що Потрібний, як собаці п’ята нога (див. нога). – Жартуй собі, молодий чоловіче, з дівчатами.., коли вже маєш таку охоту до жартів, а нам вони – як собаці другий хвіст, – вже трохи м’якше зауважив Перегуда (Іщук, Вербівчани, 1961, 202); Потрібний, як собаці п’ята нога див. нога; Присохне (присхне), як на собаці див. присихати; Собака б його слухав! див. слухати; Собаками підшитий див. підшитий; Собак ганяти див. ганяти; Собаки виють від чого – щось дуже погане, неприємне, викликає в кого-небудь відразу. [Романюк:] Письменник приїхав сюди працювати, йому тиша потрібна,.. а від твоїх пісень собаки виють (Корн., II, 1955, 196); Такий, що [й] собака не перескочить див. перескакувати; Усякий (усяка) собака, вульг. – кожний. – Мене тут усяка собака знає, адже я місцевий (Чаб., Балкан. весна, 1960, 86); Ухопив, як собака обметиці див. обметиця; Хоч на хвіст лий собаці, вульг. – дуже несмачний. – Не борщ, а кисла юшка, хоч на хвіст лий собаці! (Козл., Мандрівники, 1946, 43); Хоч собак гони (ганяй); Що й собаку не вдержиш – дуже холодно. – Один [фінн] каже: «Ну й холодно ж у нашому бліндажі, хоч собак гони. Давай оцю сосонку звалимо та натопимо» (Тют., Вир, 1964, 291); Холодно в хаті, що й собаку не вдержиш (Укр.. присл.., 1963, 25); Як (мов, немов і т. ін. ) вірний (вірна) собака – дуже віддано, запобігливо. Колісник пихтів, одпихався, а вона, як навісна, то одскакувала від його, то, прискакуючи, горнулася, мов вірна собака (Мирний, III, 1954, 277); Як собак – дуже багато; [Як] собака на сіні – про того, хто сам не користується чим-небудь й іншим не дає. [Старшина:] Та ти мені не кажи, я його знаю добре,.. як собака на сіні: сам не їсть і другому не дає, вредний ірод (К.-Карий, І, 1960, 59); Як собаці муху з’їсти див. муха; Як собаці на перелазі див. перелаз.

              2. перен., зневажл. Про злу, жорстоку, недоброзичливу і т. ін. людину. Якась собака винишпорила, що в листі друковане, і мене кличуть на пошту, щоб одкрити при мені листи (Коцюб., III, 1956, 250); // Уживається як лайливе слово. – Собако! блюдолизе! ієзуїте поганий! – .. сипав Жук докорами на Шестірного (Мирний, І, 1954, 336); – Собака, – вилаявся дід і блиснув своїми .. очима у бік уланів (Д. Бедзик, Студ. Води, 1959, 21).

              3. до чого, перен., рідко. Той, хто досяг досконалості в чому-небудь; вміла, спритна, завзята в чомусь людина. За сими [вершниками] плентавсь розбишака, Нептунів син,.. Мезап, До бою був самий собака (Котл., І, 1952, 195).

              4. Хижий ссавець родини собачих. У Карпатах водяться.. видра, борсук, норка, тхір темний, горностай і лисиця. Останнім часом з метою акліматизації сюди завезено єнотовидного собаку (По заповідних місцях.., 1960, 58); Дикий собака динго.

              & Летючий собака див. летючий.

              Источник

              ru Рост: от 71 см (суки) и 79 см (кобели); одна из самых высоких пород собак; желательная высота в холке кобелей — 81—86 см; Вес: в зависимости от роста, но не тяжёлые; Окрас: тигровый, палевый, пшеничный, чёрный; Характер: спокойный, добрый; Шерсть: жёсткая, требует ухода.

              uk Карамельки Берті Ботт на кожен смаки

              ru Грязь на холсте в этом месте не позволяет увидеть изображение собаки.

              ru При помощи Данте, моей собаки, я могу ходить быстрее и чувствовать себя увереннее.

              uk Файл шрифту не знайдено

              ru Гарфилд, спасшись от собак, приезжает домой.

              ru «Как в джунгли пришёл страх» «Чудо Пурун Бхагата» «Могильщики» «Королевский анкас» «Квикверн» «Рыжие собаки» «Весна» «Закон джунглей» «Песня Кабира» «Песня Маугли против людей» «Песня маленького охотника» «Песня ребенка» «Утсонг» Маугли — человеческий ребёнок, воспитанный волками.

              uk Знаєш, вони завжди прагнуть мене вивести із себе

              ru И вот они заводят этих мохнатых 70-килограммовых собак, которые выглядят как велоцираптор и с именами персонажей из книг Джейн Остин.

              uk Ну як човен і все інше

              ru Корм подбирается в соответствии с возрастом собаки и её физиологическим состоянием.

              ru У тебя есть собака?

              uk Експортує дані з вибраної таблиці або запиту в файл

              ru НА БЕГУЩЕГО трусцой человека напала разъяренная собака, в итоге пострадавший умер от потери крови.

              uk Точніше, що мене не запротрорили

              ru Они обнаружили, что когда собаки теряют большое количество крови, у них проявляются симптомы, подобные анемии.

              uk Дуже витончена панянка

              ru Согласно кодексу догхантеров, охотник на собак — это человек, придерживающийся взглядов о приоритетном праве человека проживать в безопасной для него окружающей среде.

              ru Над порталом ратуши виден имперский орел с гербом города в виде собаки, сидящей в воротах.

              ru Собака коричневая, маленькая и худая.

              ru Если ваши старания не помогают или если, обучая собаку, вы чувствуете, что она может укусить, обратитесь к квалифицированному дрессировщику.

              uk Ми живемо разом, працюємо разом, змагаємося разом

              ru У Нерона вынимают глаз, что в гравюре является напоминанием о том, что лошадь лишилась глаза по его вине, а собака ест его сердце — это возмездие за жестокость, которую он проявлял ещё мальчиком.

              uk Системна перевірка додатків новим об’ єктом даних

              ru Два раза в неделю чистите собаку щеткой.

              ru В то время как первые демонстрации парашюта Бланшара проводились с собакой, позднее предоставилась возможность испытать его самому, когда в 1793 году его воздушный шар взорвался и он использовал парашют для эвакуации.

              ru Так взяла свое начало порода еще меньших собак — сегодняшних чи-хуа-хуа.

              uk file вказує на файл з зображенням. Відносні назви файлів визначаються відносно каталогу теми

              ru Оно может передаваться людям через собак и кошек, но чаще всего через «винчука», насекомое, известное также как клоп-хищнец, потому что ночью он падает на жертву, чтобы подкрепиться кровью нежной кожи лица, часто шеи или кожи вокруг глаз.

              uk Зменшити розмір шрифту

              ru Прапорщик разворачивает знамя, барабанщик выбивает дробь, на него лает собака, мальчик убегает.

              uk Тоді ж як я, незграбно і старомодно

              ru Если вам это удастся, вы никогда не забудете встречу с этой уникальной собакой.

              uk В дуже цікавому місці, на самому верху будинку

              ru Эти собаки не только обучены выполнять команды, но и нужным образом реагируют на определенные вещи и запахи.

              uk Зворотний рух- це орбітальний рух тіла у напрямку протилежному до звичайного руху тіл у просторі з заданою системою відліку координат

              ru Рецептура еды для собак составляется таким образом, чтобы в ней были максимально сбалансированы все питательные вещества.

              uk Мама, а в новому будинку коники помістяться?

              ru Находился под сильным влиянием своего верховного советника и фаворита Ёсиясу Янагисавы (1658—1714), был строгим поборником конфуцианства и одновременно буддистом — противником всяческого кровопролития, защитником бездомных собак и других животных.

              Источник

              СОБА́КА, и, чол. і рідше ж.

              1. Домашня тварина родини
              собачих, яку використовують для охорони, на полюванні
              і т. ін. По квітничку собака поскакав, Усе понівечив
              і потоптав (Леонід Глібов, Вибр., 1957, 174); Чіпка вступив
              у двір. Велика, чорна, кудлата собака кинулась на його
              з-під загороди (Панас Мирний, I, 1949, 269); Хряпнула хвіртка,
              і цеповий собака загавкав і з цепу рвався — до воріт
              (Андрій Головко, II, 1957, 44); Нині собаки використовуються
              у карному розшуку і як поводирі сліпих, шукають корисні
              копалини і підземні гриби трюфелі, доглядають дітей
              і пасуть худобу, охороняють державні кордони, виносять
              із поля бою поранених, шукають міни (Знання та праця,
              7, 1970, 29); У витягнутій.. руці він тримав поводок
              мисливського собаки (Олександр Довженко, I, 1958, 422); Подзвонили
              до району, викликали з міліції собаку-шукача (Остап Вишня, I,
              1956, 416);  * У порівняннях. Десь узялися свині та так і опали
              мене навкруги, як ті собаки (Нечуй-Левицький, III, 1956, 283);
              — Блаженки додому напишуть, все відрапортують в
              артіль… Взявся, скажуть, Хома собакою на земляків…
              (Олесь Гончар, III, 1959, 309).

               Спускати (спустити) собак (собаку) див.
              спускати.

              ♦ Битий (бита) собака, рідко — те саме, що Битий
              жак (див. жак). Управитель пана, бита собака, послухав
              хлопцевої мови, подивився на нього та й промовив на
              Шевченкове прохання: «Не оддамо ми тебе маляру, бо
              нам самим таких треба» (Степан Васильченко, II, 1959, 387); Боятися,
              як скаженого (скаженої) собаки — дуже боятися. — О,
              дурненька Солошка співає! — кричали вони й мерщій тікали
              до хати, щоб не зустріла вона де їх, бо боялися її, як
              скаженої собаки (Панас Мирний, I, 1954, 55); Вішати собак див.
              вішати; Голодний, як собака — дуже голодний. — Поклади
              мене у віз із рибою. — Ай! Риба! По всій Польщі люди
              голодні, як собаки. Рибу розкрадуть, і пана… — То вези
              мене хоч на чорті — тільки вези! (Олександр Довженко, I, 1958, 269);
              Дивитися (подивитися, вульг. витріщатися, витріщитися
              і т. ін.), як (мов, наче і т. ін.) собака на висівки —
              дуже пильно, здивовано дивитися на щось. — Давно,
              бабо, порося здохло? — Язик тобі колякою, — накрила
              баба фартухом відро [з ковбасами]. — Щезни, чого
              витріщився, наче собака на висівки (Юрій Мушкетик, Чорний хліб,
              1960, 108); Дражнити (дратувати) собак див. дражнити,
              дратувати; Жити (бути і т. ін.), як кіт (кішка) з собакою
              див. кіт, кішка; Загоїться (заживе), як (мов, наче
              і т. ін.) на собаці — те саме, що Присохне (присхне),
              як на собаці (див. присихати). — Ой, Левку! — чув
              [Христина], як від руху мокро шелестить його
              сорочка.. — й починав схлипувати. — Не треба, Христинко,
              — втішав він її. — На мені все загоїться, мов на
              собаці (Михайло Стельмах, I, 1962, 606); Загребти (зарити і т.
              ін.), як (мов, немов і т. ін.) собаку — поховати без
              обряду. Тепер тільки зосталося їй піти за його
              мертвим трупом.. Чи так кинути? Хай візьмуть —
              пошматують і загребуть, як ту собаку, без попа,
              без обряду церковного (Панас Мирний, III, 1954, 22);
              — От що, ти … — почав Матюха важко. — Тільки
              ти мені не скажеш по правді про отой лист, так
              і знай: до ранку загребемо отут у ямі, як собаку!
              (Андрій Головко, II, 1957, 146); З’їсти собаку див. з’їдати;
              Злий (лихий і т. ін.), як (мов, немов і т. ін.)
              собака — дуже злий. — Де ж мені, панотче, дітись? —
              каже жінка. — Він мене б’є.. Хоч дурний, та такий
              злий, як собака (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 120); Змерзнути,
              як собака — дуже змерзнути; [І] з собаками не піймати
              кого — даремно ловити когось; хтось надійно сховався.
              — Ну, по сій же мові та будьмо здорові! — каже
              Назар.. — Тепер я вільний хоч на півроку; з собаками
              не піймають (Марко Вовчок, I, 1955, 141); І (й) собаки не
              їдять — багато чого-небудь. Оратор винувато посміхнувся:
              — ..Землі у нас хіба що під нігтями… А тут ось
              у пана її й собаки не їдять (Петро Панч, На калиновім мості, 1965,
              88); І собака не гавкне (не загавкала) — ніхто й не
              згадає. — Поки гладкий схудне — худого на цвинтар
              понесуть, і собака не гавкне (Михайло Стельмах, I, 1962, 22);
              Пропав — і собаки не загавкали (Українські народні прислів’я та приказки, 1963, 196);
              Любити, як собака палицю див. палиця; Любити, як
              собака цибулю — те саме, що Любити, як собака
              палицю (див. палиця). — Хто ти такий, питаю в тебе.
              Ти мій панщанний? Еге, так? — Ні, князю! Од цього
              мене бог помилував. Я панщину люблю, сказати по правді,
              як собака цибулю (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 168); Мов
              собаки обгризли див. обгризати; Ні за собаку пропасти
              (загинути і т. ін.) — абсолютно даремно пропасти,
              загинути і т. ін. [Федора:] До ладу не з’їсте —
              все ті карбованці та червінці складаєте. А помрете,
              то якась [жінка] випорожнить кутки та й спасибі
              не скаже. Так ні за собаку й пропаде (Степан Васильченко, III, 1960, 135);
              Ніякий (ніяка, ні один, ні одна, жоден, жодний,
              жодна) собака, вульг. — ніхто. — Чотири рої ниньки
              вхопив, троє здержав, один утік: ніяка собака до помочі
              не стала (Дніпрова Чайка, Тв., 1960, 88); — В обхід правим
              флангом! Зайняти з першим і третім батальйонами
              позицію біля мосту! Щоб ні одна жива собака не вислизнула
              на Київ! (Олександр Довженко, I, 1958, 151); [Ось] де (в чому, тут
              і т. ін.) собака заритий (зарита) — ось у чому суть
              справи. — Чіткої системи поглядів у тебе ще нема. Ось
              в чому собака заритий (Андрій Головко, II, 1957, 524);
              [Потрібний], як собаці другий хвіст (печена цибуля
              і т. ін.) — те саме, що Потрібний, як собаці п’ята нога
              (див. нога). — Жартуй собі, молодий чоловіче, з
              дівчатами.., коли вже маєш таку охоту до жартів, а нам
              вони — як собаці другий хвіст, — вже трохи м’якше
              зауважив Перегуда (Арсен Іщук, Вербівчани, 1961, 202);
              Потрібний, як собаці п’ята нога див. нога; Присохне
              (присхне), як на собаці див. присихати; Собака б його
              слухав! див. слухати; Собаками підшитий див. підшитий;
              Собак ганяти див. ганяти; Собаки виють від чого
              — щось дуже погане, неприємне викликає в
              кого-небудь відразу. [Романюк:] Письменник приїхав
              сюди працювати, йому тиша потрібна,.. а від твоїх
              пісень собаки виють (Олександр Корнійчук, II, 1955, 196); Такий,
              що [й] собака не перескочить див. перескакувати;
              Усякий (усяка) собака, вульг. — кожний. — Мене
              тут усяка собака знає, адже я місцевий (Михайло Чабанівський,
              Балканська весна, 1960, 86); Ухопив, як собака
              обметиці див. обметиця; Хоч на хвіст лий собаці,
              вульг. — дуже несмачний. — Не борщ, а кисла юшка,
              хоч на хвіст лий собаці! (Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 43);
              Хоч собак гони (ганяй); Що й собаку не вдержиш
              — дуже холодно. — Один [фінн] каже: «Ну й
              холодно ж у нашому бліндажі, хоч собак гони. Давай
              оцю сосонку звалимо та натопимо» (Григорій Тютюнник, Вир, 1964,
              291); Холодно в хаті, що й собаку не вдержиш (Українські народні прислів’я та приказки, 1963, 25); Як (мов, немов і т. ін.)
              вірний (вірна) собака — дуже віддано, запобігливо.
              Колісник пихтів, одпихався, а вона, як навісна, то
              одскакувала від його, то, прискакуючи, горнулася, мов
              вірна собака (Панас Мирний, III, 1954, 277); Як собак —
              дуже багато; [Як] собака на сіні — про того, хто сам
              не користується чим-небудь й іншим не дає.
              [Старшина:] Та ти мені не кажи, я його знаю добре,.. як
              собака на сіні: сам не їсть і другому не дає, вредний
              ірод (Карпенко-Карий, I, 1960, 59); Як собаці муху з’їсти
              див. муха; Як собаці на перелазі див. перелаз.

              2. перен., зневажл. Про злу, жорстоку, недоброзичливу
              і т. ін. людину. Якась собака винишпорила, що в
              листі друковане, і мене кличуть на пошту, щоб одкрити
              при мені листи (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 250);
              //  Уживається
              як лайливе слово. — Собако! блюдолизе! ієзуїте поганий!
              — .. сипав Жук докорами на Шестірного (Панас Мирний,
              I, 1954, 336); — Собака, — вилаявся дід і блиснув своїми
              .. очима у бік уланів (Дмитро Бедзик, Студені Води, 1959, 21).

              3. до чого, перен., рідко. Той, хто досяг досконалості
              в чому-небудь; вміла, спритна, завзята в чомусь людина.
              За сими [вершниками] плентавсь розбишака, Нептунів
              син,.. Мезап, До бою був самий собака (Іван Котляревський, I,
              1952, 195).

              4. Хижий ссавець родини собачих. У Карпатах водяться..
              видра, борсук, норка, тхір темний, горностай
              і лисиця. Останнім часом з метою акліматизації сюди
              завезено єнотовидного собаку (По заповідних місцях України,
              1960, 58); Дикий собака динго.

              ▲ Летючий собака див. летючий.

              Источник