Собаки баскервиля шерлок какой сезон
Список эпизодов британского телесериала «Шерлок». Сюжет основан на произведениях Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе, но действия перенесены в наши дни.
Обзор сезонов[править | править код]
Сезон | Эпизоды | Оригинальная дата показа | Зрители Великобритании (млн.) | ||
---|---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | ||||
1 | 3 | 25 июля 2010 | 8 августа 2010 | 8,37 | |
2 | 3 | 1 января 2012 | 15 января 2012 | 10,23[1] | |
3 | 3 | 1 января 2014 | 12 января 2014 | 11,82[2] | |
Спецвыпуск | 1 января 2016 | 11,64[3] | |||
4 | 3 | 1 января 2017 | 15 января 2017 | 10,00[4] |
Список серий[править | править код]
Сезон 1 (2010)[править | править код]
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Этюд в розовых тонах» «A Study in Pink» | Пол Макгиган | Стивен Моффат | 25 июля 2010 | 8,70[3] |
Врач Джон Ватсон, ветеран войны в Афганистане, возвращается в Лондон, где встречается с Шерлоком Холмсом — экстравагантным частным детективом. Вместе они расследуют серию загадочных смертей. Полиция считает эти смерти самоубийствами, но Холмс убеждён, что встретился с делом рук серийного убийцы. Основа — повесть «Этюд в багровых тонах»[5]. | ||||||
2 | 2 | «Слепой банкир» «The Blind Banker» | Эйрос Лин | Стивен Томпсон | 1 августа 2010 | 7,74[3] |
Старый знакомый Холмса приглашает его расследовать таинственное появление непонятных знаков в запертой комнате. Вскоре становится ясной связь этих символов с убийствами, совершёнными в последнее время. Основа — повести «Знак четырёх», «Долина ужаса» и рассказ «Пляшущие человечки»[6]. | ||||||
3 | 3 | «Большая игра» «The Great Game» | Пол Макгиган | Марк Гэтисс | 8 августа 2010 | 8,66[3] |
Напротив квартиры Холмса и Ватсона на Бейкер-стрит 221Б происходит взрыв. Вскоре неизвестный террорист начинает с Шерлоком Холмсом страшную игру: тот должен за короткое время расследовать разнообразные преступления, иначе взрывы продолжатся. Основа — рассказы «Последнее дело Холмса» и «Чертежи Брюса-Партингтона». |
Сезон 2 (2012)[править | править код]
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
4 | 1 | «Скандал в Белгравии» «A Scandal in Belgravia» | Пол Макгиган | Стивен Моффат | 1 января 2012 | 10,66[3] |
Холмс и доктор Ватсон занимаются расследованием дела о шантаже, который угрожает свергнуть монархию. Они распутывают нити, ведущие к замыслам международных террористов, бесцеремонным агентам ЦРУ и заговору в верхах британского правительства. Шерлок вступает в дуэль интеллектов с Ирэн Адлер — таким же безжалостным и выдающимся игроком, как он сам. Основа — рассказ «Скандал в Богемии». | ||||||
5 | 2 | «Собаки Баскервиля» «The Hounds of Baskerville» | Пол Макгиган | Марк Гэтисс | 8 января 2012 | 10,27[3] |
К Шерлоку за помощью обращается Генри Найт. В детстве он стал свидетелем гибели своего отца из-за гигантской собаки-монстра. С тех пор Генри преследуют ночные кошмары, а теперь к ним добавились ещё и страшные предчувствия. Шерлок и Ватсон отправляются в поместье Генри в Дартмур. Недалеко от него находится военная база «Баскервиль», на которой проводят сверхсекретные эксперименты. Основа — повесть «Собака Баскервилей», рассказ «Дьяволова нога». | ||||||
6 | 3 | «Рейхенбахский водопад»[прим 1] «The Reichenbach Fall» | Тоби Хэйнс | Стивен Томпсон | 15 января 2012 | 9,78[3] |
Давний противник Холмса Джим Мориарти проникает в Лондонский Тауэр, где выставлены драгоценности английской короны, нейтрализует охрану и разбивает витрину. Полицейские находят его сидящим на троне в королевской короне. В это же время Холмс получает от Мориарти сообщение: «Выходи — поиграем». Над преступником должен состояться суд, на котором Холмс будет выступать в качестве свидетеля. Основа — рассказ «Последнее дело Холмса»[7]. |
Сезон 3 (2014)[править | править код]
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
– | – | «Долгих лет жизни» «Many Happy Returns» | Джереми Лавринг[10] | Марк Гэтисс и Стивен Моффат | 24 декабря 2013 | – |
Андерсон уверен, что Шерлок Холмс выжил после Рейхенбахского падения. Он рассказывает Лестрейду, что Шерлок причастен к цепи событий, протянувшейся от Тибета к Индии и Германии. Он уверяет Лестрейда, что Шерлок не может прекратить расследовать дела. Лестрейд уверяет его в гибели Шерлока и навещает Джона, который покинул Бейкер-стрит после смерти друга. Он отдаёт Джону некоторые вещи Шерлока, в том числе и видео-послание Шерлока на день рождения Джона. Мини-эпизод был показан онлайн и является приквелом к третьему сезону[8][9]. Он не основан на рассказе Конан Дойла. | ||||||
7 | 1 | «Пустой катафалк» «The Empty Hearse» | Джереми Лавринг | Марк Гэтисс | 1 января 2014 | 12,72[3] |
Два года прошло с тех пор, как Джон Ватсон похоронил своего друга. С тех пор многое изменилось — он устроился на работу, нашёл невесту и отрастил усы. Андерсон, который всё это время считал Шерлока живым, организовал свой клуб, в котором поклонники Холмса делятся идеями о том, как он мог выжить. Шерлок возвращается в Лондон и разыскивает Джона. Тем временем некто готовится к тому, чтобы взорвать парламент Великобритании. Основа — рассказ «Пустой дом»[11]. | ||||||
8 | 2 | «Знак трёх» «The Sign of Three» | Колм Маккарти | Стивен Томпсон, Стивен Моффат и Марк Гэтисс | 5 января 2014 | 11,38[3] |
Близится день свадьбы Джона и Мэри, и Шерлока пугает задача выступить с речью. В рамках выступления он рассказывает случаи, с которыми они сталкивались, в том числе историю солдата, за которым кто-то следил, а затем ударил ножом в запертой душевой кабинке, женщины, которая познакомилась с призраком, а также о мальчишнике, на котором они с Джоном напились и попали в отделение полиции. До окончания своей речи он понимает, что убийца присутствует среди гостей и намеревается убить одного из них. В конце праздника Шерлок сообщает Джону и Мэри, что их станет скоро трое. Основа — повесть «Знак четырёх». | ||||||
9 | 3 | «Его прощальный обет» «His Last Vow» | Ник Харран | Стивен Моффат | 12 января 2014 | 11,38[3] |
Шерлок расследует дело, в котором фигурируют украденные письма. Это приводит Шерлока к опасному конфликту с Чарльзом Огастесом Магнуссеном — «Наполеоном шантажа», который знает личные слабости каждого важного человека в западном мире. В ходе расследования в Шерлока стреляет и чуть было не убивает кто-то, кого шантажировал Магнуссен. Шерлок и Джон пытаются добыть компромат из, казалось бы, неприступного места. Основа — рассказ «Конец Чарльза Огастеса Милвертона». Эпизод назван по аналогии с названием рассказа «Его прощальный поклон». |
Специальный выпуск (2016)[править | править код]
№ | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) |
---|---|---|---|---|---|
10 | «Безобразная невеста» «The Abominable Bride» | Дуглас Маккиннон | Стивен Моффат и Марк Гэтисс | 1 января 2016 | 11,64[3] |
Действие эпизода происходит в 1895 году в Лондоне. К Шерлоку за помощью обращается инспектор Лестрейд. Он просит Холмса помочь с очень странным делом. Некий мистер Риколетти незадолго до кончины увидел свою жену в старом свадебном платье и очень удивился, ведь она покончила с собой всего за несколько часов до этой самой встречи. Свидетелем данного происшествия становится полицейский. Получается, что он видел призрак миссис Риколлетти и, что еще хуже, теперь она бродит по улицам, не в силах утолить жажду мести. Шерлок Холмс и доктор Ватсон должны проявить свои лучшие качества в схватке с врагом, на первый взгляд связанным с потусторонними силами, чтобы узнать правду о безобразной невесте. Название эпизода, действие которого происходит в Викторианской Англии, основано на цитате («Отчёт о кривоногом Риколетти и его безобразной жене») из «Обряда дома Месгрейвов», которая ссылается на дело, упомянутое Шерлоком Холмсом[12]. |
Сезон 4 (2017)[править | править код]
№ в сериале | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Зрители в Великобритании (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|
11 | 1 | «Шесть Тэтчер» «The Six Thatchers» | Рэйчел Талалэй | Марк Гэтисс | 1 января 2017 | 11,33[3] |
Скотленд-Ярд занят расследованием загадочного дела, а Шерлока больше интересует одна деталь: кто-то планомерно уничтожает бюсты бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер. Основа — рассказы «Палец инженера» и «Жёлтое лицо». Эпизод назван по аналогии с названием рассказа «Шесть Наполеонов»[13]. | ||||||
12 | 2 | «Шерлок при смерти[прим 2]» «The Lying Detective» | Ник Харран | Стивен Моффат | 8 января 2017 | 9,53[3] |
Шерлок столкнется с могущественным и неуязвимым Калвертоном Смитом – человеком, владеющим тайной, который пытается убить самого Шерлока Холмса. Оставшись без поддержки Ватсона, Шерлок как будто спустился в ад. Основа — рассказ «Шерлок Холмс при смерти»[13]. | ||||||
13 | 3 | «Последнее дело» «The Final Problem» | Бенджамин Карон | Стивен Моффат и Марк Гэтисс | 15 января 2017 | 9,06[3] |
Шерлок вынуждает Майкрофта рассказать об их сестре Эвр. После этого все трое направляются в Шерринфорд, где Эвр содержится под охраной. Вскоре тюрьма-больница оказывается под её контролем. Она заставляет Шерлока, Джона и Майкрофта выполнять её задания, ведь на кону судьба самолёта, в котором все, кроме одной маленькой девочки, спят. Основа — рассказы «Обряд дома Месгрейвов»[14], «Три Гарридеба» и «Глория Скотт». Название эпизода совпадает с названием рассказа «Последнее дело Холмса» (в оригинале). |
Примечания[править | править код]
Комментарии[править | править код]
- ↑ Более корректный вариант перевода — «Падение Рейхенбаха».
- ↑ Дословные варианты перевода — «Лгущий детектив», «Ложный детектив», «Лежачий детектив».
Источники[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- «Шерлок» (англ.) на сайте BBC One
- «Шерлок» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Источник
«Собаки Баскервиля» — вторая серия второго сезона сериала Sherlock.
Краткое содержаниеПравить
Адская собака. Испуганный молодой человек. Самое громкое дело Шерлока Холмса. К Шерлоку за помощью обращается Генри Найт. В детстве он стал свидетелем гибели своего отца из-за гигантской собаки-монстра. С тех пор Генри преследуют ночные кошмары, а теперь к ним добавились ещё и страшные предчувствия. Шерлок и Ватсон отправляются в поместье Генри в Дартмур. Но правда ли чудовище преследует Дартмур? Недалеко от него находится военная база «Баскервиль», на которой проводят сверхсекретные эксперименты…
СюжетПравить
1
В роляхПравить
- Бенедикт Камбербэтч – Шерлок Холмс
- Мартин Фримен – Джон Ватсон
- Уна Стаббс – миссис Хадсон
- Руперт Грейвз – Грег Лестрейд
- Марк Гейтисс – Майкрофт Холмс
- Эндрю Скотт – Джим Мориарти
- Рассел Тови – Генри Найт
- Амелия Баллмор – Джеки Степлтон
- Клайв Мантл – Боб Фрэнкленд
- Саймон Пейзли Дей – майор Бэрримор
- Саша Бехар – Луиза Мортимер
- Уилл Шарп – капрал Лайонз
- Стивен Уайт – Флетчер
- Гордон Кеннеди – Гэри
- Кевин Трейнор – Билли
- Розалинд Найт – Грейс
- Сэм Джоунз – Генри в детстве
- Чипо Чанг – репортёр
Интересные факты Править
Общее и отсылки Править
- Автомобиль, на котором едет Шерлок, тот же самый, в котором сидела женщина в серии «Большая игра» и который должен был взорваться.
- Отличием от названия повести и серии являются всего лишь две буквы.
- Согласно комментариям к DVD, в сценарии было записано, что Ватсон должен был управлять автомобилем, а Шерлок быть его пассажиром, однако, как оказалось, Мартин Фримен не умеет водить.
- Шерлок говорит, что Лестрейд вернулся из отпуска. Этот вывод он делает на основе того, что лицо Лестрейда загорело. Это не грим. Актёр Руперт Грейвз только что вернулся из Гваделупы, где снимался в фильме «Смерть в раю».
- В этой серии Лестрейд не носит обручальное кольцо. В серии «Скандал в Белгравии» Шерлок сказал, что у его жены интрижка с учителем.
- На кружке Ватсона есть надпись “West London Power”. Это отсылка к сериалу «Приключения Сары Джейн», где есть эта компания. Оба сериала создавал Стивен Моффат.
- В Британской армии запрещено носить бороды. Однако майор Бэрримор показан с бородой, потому что это соответствует образу его альтер-эго — дворецкому Бэрримору из книги.
- Основа — повесть «Собака Баскервилей», рассказ «Дьяволова нога».
- Ватсон видит мигающий свет на холме и думает, что это сообщение, отправленное азбукой Морзе. В книге дворецкий Бэрримор сигналил брату своей жены, жившему на болоте, лампой из окна замка, а тот отвечал ему, зажигая свечу.
- Окровавленный Шерлок с гарпуном является отсылкой к рассказу «Чёрный Питер».
- Шерлок говорит, что предпочитает что-нибудь покрепче чая, покрепче на 7%. Это отсылка к повести «Знак четырёх», где Холмс употреблял 7%-й раствор кокаина.
- Когда Шерлок ищет спрятанные сигареты, он ищет ботинок. Это отсылка к рассказу «Обряд дома Месгрейвов», где Ватсон говорит, что Холмс держит табак в носке персидской туфли.
Ляпы Править
- Когда Шерлок ищет свои сигареты, он указывает гарпуном на миссис Хадсон, а затем поднимает его остриём вверх. Однако когда камера даёт крупный план миссис Хадсон в кадре вновь появляется наконечник гарпуна как будто гарпун находится в горизонтальном положении.
- Когда Шерлок и Ватсон встречают Лестрейда в баре, тот заказывает пиво. Он так и не притрагивается к бокалу, но пива там становится меньше.
Языки:
- English
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA
, если не указано иное.
Источник
«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» — третья часть советского телевизионного сериала по мотивам произведений Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Экранизация одноимённой повести английского писателя. Телепремьера состоялась 25 июля 1981 года[источник не указан 586 дней].
Сюжет[править | править код]
События картины происходят в 1889 году[1]. К Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону приходит доктор Мортимер, накануне посетивший квартиру сыщика в его отсутствие и забывший там свою трость. Мортимер рассказывает легенду о собаке Баскервилей, адской гончей, которая несколько веков преследует род Баскервилей из Девоншира, и сообщает о таинственной смерти сэра Чарльза Баскервиля — хозяина поместья Баскервиль-Холл. В газетах пишут, что смерть Чарльза Баскервиля вызвана сердечным приступом, якобы он был очень нездоров, но Мортимер не верит ни одному их слову, так как недалеко от тела усопшего он обнаружил следы огромной собаки. Более всего доктор обеспокоен за Генри Баскервиля, племянника и единственного наследника Баскервиль-Холла, только что прибывшего из Канады. Сэр Генри посещает Холмса и Ватсона, к этому моменту он умудрился потерять новый ботинок; также ему пришла анонимная записка:
«Если рассудок и жизнь дороги Вам, держитесь подальше от торфяных болот».
Наивный сэр Генри ничего не подозревает, а обеспокоенные Холмс, Ватсон и Мортимер поселяют сэра Генри в гостинице. Наблюдая за Баскервилем, Холмс и Ватсон заметили слежку за наследником, а в гостинице пропадает другой, старый, башмак сэра Генри. В порыве гнева сэр Генри сжигает оставшийся ботинок.
Холмс, сославшись на обстоятельства, говорит, что должен остаться в Лондоне. За жизнь Генри Баскервиля несёт ответственность Ватсон. Они отправляются в Баскервиль-Холл, где их встречают дворецкий Джон Бэрримор с женой Элизой. Ватсон замечает, что дворецкий каждую ночь ходит с подсвечником. Это рождает в нём подозрения. Прогуливаясь по болоту, Ватсон знакомится с Джеком Стэплтоном — естествоиспытателем, соседом и хорошим другом Баскервилей, и его сестрой Бэрил.
Вскоре сэр Генри устраивает вечер в честь своего прибытия, на него приглашены доктор Мортимер и Стэплтоны. Генри влюбляется в Бэрил. После вечера изрядно выпившие сэр Генри и Ватсон устроили слежку за Бэрримором. Тот, как всегда, ходил со свечой и почему-то светил в окно. Ватсон и Генри увидели, что кто-то посветил в ответ. Хозяин, решив, что это плохой для него знак, готов уволить Бэрримора. Обстановку разряжает Элиза, рассказывая, что на болотах прячется её брат — убийца Селден, беглый каторжник; Бэрриморы тайно его кормят, а знак, который показывал дворецкий, означал, что еда приготовлена и её скоро принесут.
В пьяном угаре Ватсон и сэр Генри решили поймать убийцу. Они слышат чей-то вой. Сэр Генри предполагает, что это собака, а убийца Селден уже ускользнул. Ватсон заметил ещё одного человека, прячущегося на болоте, который тоже исчезает.
Пьяный поход не принёс ничего, кроме большого похмелья следующим утром. От Элизы доктор Ватсон узнаёт, что у Чарльза Баскервиля в день его кончины должно было состояться свидание, согласно письму от неизвестной, обозначающейся под инициалами Л. Л. Эта самая Л. Л. — Лора Лайонс, дочь старого Фрэнкленда, местного сутяги. Лора сообщает Ватсону, что ничего серьёзного между ней и сэром Чарльзом не было — просто богатый помещик оказывал разведённой женщине материальную и моральную помощь, равно как и Джек Стэплтон. Скряга Фрэнкленд доносит доктору информацию о прячущемся на болоте каторжнике: еду убийце носит ребёнок. Бэрримор же говорит, что на болоте, помимо Селдена, прячется ещё один человек; Ватсон обеспокоен тем, что влюблённый сэр Генри там гуляет, а доктор Мортимер теряет своего пса Снупи, который убежал на собачий вой.
Доктор Ватсон убеждается, что собака всё-таки существует. Чтобы поскорее во всём разобраться, Ватсон отправляется в пещеру, дабы найти этого человека. Им оказывается Шерлок Холмс, который тоже временно скрывается на болотах, а ребёнок, о котором говорил Фрэнкленд, носил еду именно Холмсу. Всё это время, пока Ватсон охранял жизнь сэра Генри, Холмс наводил справки. Основным подозреваемым становится Джек Стэплтон — как выясняется после осмотра семейной галереи в Баскервиль-Холле, тоже представитель рода Баскервилей. Именно Стэплтон натравил на сэра Чарльза собаку, в результате чего тот умер от сердечного приступа; теперь Джек похожим образом пытается убрать Генри. Бэрил оказывается не сестрой, а женой естествоиспытателя. В это время на болоте гибнет Селден: удирая от собаки, он разбился, упав со скалы.
Чтобы поймать преступника с поличным, Холмс организует опасное для сэра Генри, приглашённого в гости к Стэплтонам, испытание. В Баскервиль-Холл на помощь прибывает инспектор Лестрейд. Вечером у дома Стэплтонов трое организуют слежку. Ватсон видит, что перед самым уходом сэра Генри Джек уже выпустил пса — огромного дога с обмазанной фосфором мордой. Собака нападает на Генри и чуть не убивает его, но Лестрейд несколькими выстрелами убивает пса. Жена Стэплтона говорит, что Джек может скрываться только в центре Гримпенской трясины, где он держал пса. Там Холмс обнаруживает все улики: украденный для натаскивания собаки ботинок сэра Генри, останки пса доктора Мортимера Снупи, а также фосфор. Раздаётся выстрел, и начинается перестрелка со Стэплтоном. Спасаясь от погони, Стэплтон тонет в трясине.
Перенёсший стресс сэр Генри лечится у Мортимера, а Шерлок Холмс и доктор Ватсон возвращаются в Лондон, где Холмс рассказывает о Стэплтоне: на самом деле он сын младшего брата сэра Чарльза Баскервиля — Роджера. Он переехал в Южную Америку, где женился на Бэрил Гарсия, красавице из Коста-Рики, украл государственные деньги и бежал в Англию, где сменил фамилию на Ванделер и открыл частную школу в Йоркшире. Желая завладеть наследством, Стэплтон, услышав от сэра Чарльза семейное предание о чудовищной собаке, «воплощает» её. Сэр Чарльз, как и задумывал Стэплтон, умирает, однако появившийся сэр Генри вынуждает его начать всё сначала.
Однако для Холмса остаётся загадкой, как Стэплтон собирался доказать свои права на наследство, а Ватсон не знает, и Холмс так и не раскрывает ему эту доверенную ему тайну, почему Лора Лайонс была таким послушным орудием в руках Стэплтона.
В ролях[править | править код]
Кинопробы фильма «Собака Баскервилей»
- Василий Ливанов — Шерлок Холмс
- Виталий Соломин — доктор Ватсон
- Рина Зелёная — миссис Хадсон
- Евгений Стеблов — доктор Джеймс Мортимер
- Никита Михалков — сэр Генри Баскервиль
- Александр Адабашьян — Джон Бэрримор, дворецкий сэра Генри
- Светлана Крючкова — Элиза Бэрримор, жена Бэрримора, экономка сэра Генри
- Олег Янковский — Джек Стэплтон / Хьюго Баскервиль
- Ирина Купченко — Бэрил Стэплтон
- Борислав Брондуков — инспектор Лестрейд (озвучивал Игорь Ефимов)
- Алла Демидова — миссис Лора Лайонс / дочь фермера, пленница Хьюго
- Сергей Мартинсон — мистер Фрэнкленд, отец Лоры Лайонс
- Олег Пальмов — заведующий отделением почты в Девоншире
- Дмитрий Бессонов — Батлер
- Олег Белов — кэбмен
- Игорь Ефимов — возничий Перкинс (озвучивание)
- Пауль Леомар — каторжник Селден
Съёмочная группа[править | править код]
- Режиссёр: Игорь Масленников
- Операторы-постановщики:
- Дмитрий Долинин
- Владимир Ильин
- Художник-постановщик: Белла Маневич
- Художник по костюмам: Нелли Лев
- Сценаристы:
- Игорь Масленников
- Юрий Векслер
- Композитор: Владимир Дашкевич
Оператором должен был стать Юрий Векслер, который снимал два предыдущих фильма Масленникова о Шерлоке Холмсе, и снял два последующих, но 40-летний оператор попал в больницу с инфарктом. Вместо него в картину были приглашены Владимир Ильин (работал на натурных съёмках) и Дмитрий Долинин (снимал сцены в павильоне в Ленинграде)[источник не указан 1225 дней].
Пробы на роли[править | править код]
- На роль доктора Мортимера пробовались также Игорь Ясулович, Анатолий Солоницын, Эдуард Марцевич и Сергей Заморев.
- На роль Генри Баскервиля — Николай Губенко и Игорь Васильев.
- На роль Степлтона — Александр Кайдановский, Юрий Богатырёв и Олег Даль.
- На роль Бэрримора — Александр Пороховщиков и Борис Иванов.
- На роль Бэрил Степлтон — Любовь Полищук, Марина Ливанова, Светлана Тома, Жанна Болотова, Светлана Орлова и Анастасия Вертинская.
- На роль Лоры Лайонс — Ирина Муравьёва, Лариса Удовиченко, Елена Коренева и Марианна Вертинская.
Отличия от повести[править | править код]
Эстония, Раплаский уезд, деревня Лаукна. Развалины старой ветряной мельницы, где снимали эпизоды из фильма «Собака Баскервилей»
Сценарий фильма, хотя и следует сюжету книги, различается в некоторых существенных деталях, а также второстепенных сюжетных линиях. В книге, по сравнению с фильмом, семейное предание — документ XVIII века о Хьюго Баскервиле — изложен более подробно. Дано больше деталей о жизни Чарльза Баскервиля и о том, как он сколотил состояние. С другой стороны, в книге нет многих мелочей, которые добавляют атмосферу фильму. В фильме Ватсон и Генри Баскервиль в нетрезвом виде отправляются ловить каторжника. Далее Генри при помощи алкоголя пытается отвлечься от преследующего его кошмара. В повести не упоминается о нетрезвом состоянии героев, тогда как в фильме они частенько «под градусом».
- Отдельного упоминания стоит некоторая комедийность вышеописанных моментов в фильме, которые отсутствуют в книге. В частности, образ сэра Генри в исполнении Никиты Михалкова стал явно комическим, и даже гротескным. Дворецкий Бэрримор в книге описывается как высокий, мрачный человек, в фильме же Бэрримор (А. Адабашьян) имеет совершенно противоположную внешность — низкорослый, педантичный слуга со своеобразным чувством юмора.
- Также в повести (перевод Наталии Волжиной) нет многих эпизодов фильма: об «овсянке», «органах осязания у сыщиков» (фраза взята из другого рассказа) и других.
- В книге сэр Чарльз Баскервиль погибает 4 июня, а события, связанные с приездом наследника, и расследование происходят с сентября по ноябрь. В фильме сэр Чарльз Баскервиль погибает 14 января, а дальнейшая история разворачивается в конце зимы — начале весны (очевидно, что это связано со съёмочным периодом фильма).
- Согласно повести, собака была застрелена не Лестрейдом, а самим Холмсом.
- В фильме присутствует сцена перестрелки и гибели Стэплтона. По книге же Холмс, Ватсон и Лестрейд, отправившись на заброшенный рудник, по дороге обнаруживают только брошенный Стэплтоном ботинок сэра Генри. Следов же самого Стэплтона им обнаружить так и не удалось. Выясняется лишь, что до рудника он в ту ночь так и не добрался.
- В повести мнимая «сестра» преступника Стэплтона, красавица из Коста-Рики Бэрил Гарсия совсем не похожа на своего «брата»-англичанина. «Он бесцветный блондин с серыми глазами, она брюнетка — таких жгучих брюнеток мне ещё не приходилось встречать в Англии» — так описывает Ватсон свою первую встречу с ней. «Бэрил Гарсия» в исполнении Ирины Купченко, напротив, очень напоминает англичанку и достаточно похожа на «брата» в исполнении Олега Янковского.
- В повести Холмс датирует рукопись, находящуюся в кармане доктора Мортимера, 1730 годом, а в фильме слышно: «…я датирую её тысяча семьсот сороковым годом».
- В повести морда собаки, строением тела напоминающей ирландского волкодава, была вымазана фосфором, который на самом деле ядовит и способен вызвать слепоту, потерю обоняния и даже гибель животного. В съёмках фильма использовался немецкий дог из Ленинграда Циклон, к морде которого вместо фосфорной смеси прикрепили маску, вырезанную из светоотражающей ленты — лайт-скотча, использовавшегося в производстве дорожных указателей[2].
Реставрированная версия[править | править код]
- Полная реставрация изображения и звука фильм выпускался на DVD в 2000 году фирмой «Twister» и в 2007 году киновидеообъединениям «Крупный план».
- В конце 2013 года объединение «Крупный план» выпустило отреставрированную версию на Blu-ray.
Примечания[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- По следам «Собаки Баскервилей»
- Цикл «Неизвестная версия». Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Собака Баскервилей
- Интернет-памятник фильму
- «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Источник