Собаки породы по татарски

Собаки породы по татарски thumbnail

Бела собака иль черна — собака всё равно она.

Ак булсын, кара булсын, аты барыбер эт булсын.

@en.wiktionary.org

Собака за бег рысью денег не берёт.

Et yuırtqan öçen aqça almıy.

@plwiktionary.org

ru

Собака (11-й знак китайского зодиака, направление на 30 градусов к северу с запада, время с 7-ми до 9-и часов вечера)

Переводы отсутствуют

41 Fourthly, even if the e-mail of 14 September 2009 did not […]

constitute rejection of her complaint, the applicant argues that the application for

legal

aid

suspended

the

time

limit

for bringing the action until the date of the notification of the order of the President of the Tribunal granting

legal

aid, namely 10 March 2010, the date on which the

time

limit

began to run again.

41 In quarto luogo, anche nell’ipotesi in cui il messaggio di posta elettronica del 14 settembre 2009 non costituisse un […]

rigetto del suo reclamo, la ricorrente fa valere che la domanda di

gratuito patrocinio

ha

sospeso

il

termine

per la proposizione del ricorso sino alla data di notifica dell’ordinanza del presidente del Tribunale di concessione del

gratuito patrocinio

, ossia il 10 marzo 2010, data alla quale il

termine

ha ricominciato a decorrere.

EurLex-2 EurLex-2

Under Article 147(7) of the Rules […]

of Procedure, the introduction of an application for

legal

aid shall

suspend

the

time limit

prescribed for the bringing of the action to which the application refers until the date of service of the order making a decision on that application or, where no lawyer is designated in that order to represent the applicant for

legal

aid, until the date of service of the

[…]order designating the lawyer instructed to represent him.

Ai sensi dell’articolo 147, paragrafo 7, del […]

regolamento di procedura, la presentazione della domanda di

gratuito patrocinio sospende

il

termine

previsto per la presentazione del ricorso al quale si riferisce la domanda sino alla data di notifica dell’ordinanza che decide su tale domanda oppure, qualora in tale ordinanza non sia designato un avvocato incaricato di rappresentare il richiedente il

gratuito patrocinio

, fino alla data di notifica dell’ordinanza che designa l’avvocato incaricato di rappresentarlo.

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

rules must be laid down in the interests of

legal

certainty for calculating the

time limits

provided for in Regulation (EEC) No #;whereas in particular, the beginning and end of the period and the circumstances

suspending

the running of the period must be determined, with due regard to the requirements resulting from the exceptionally short

legal time

limits

referred to above

considerando che, a fini di

certezza

del diritto, occorre stabilire le modalità di computo dei

termini fissati

dal regolamento (CEE) n. # e che occorre in particolare definire la decorrenza e la scadenza dei termini stessi, nonché le circostanze che ne provocano la

sospensione

, tenendo debitamente conto delle esigenze derivanti dall

eurlex eurlex

(8) Whereas rules must be laid down in the interests of

legal

certainty for calculating the

time limits

provided for in Regulation (EEC) No 4064/89; whereas in particular, the beginning and end of the period and the circumstances

suspending

the running of the period must be determined, with due regard to the requirements resulting from the exceptionally short

legal time

limits

referred to above; whereas in the absence of specific provisions the determination of rules applicable to periods, dates and

time

limits

should be based on the principles of Council

[…]Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 (10);

(8) considerando che, a fini di

certezza

del diritto, occorre stabilire le modalità di computo dei

termini

fissati dal regolamento (CEE) n. 4064/89 e che occorre in particolare definire la decorrenza e la scadenza dei termini stessi, nonché le circostanze che ne provocano la

sospensione

, tenendo debitamente conto delle esigenze derivanti

dall’eccezionale

brevità dei

termini

; che, in assenza di disposizioni specifiche, la determinazione delle norme applicabili alle date e ai

termini

deve basarsi sui principi di cui al regolamento (CEE, Euratom)

[…]n. 1182/71 del Consiglio (10);

EurLex-2 EurLex-2

(6) Whereas rules must be laid down in the interests of

legal

certainty for calculating the

time limits

provided for in Regulation (EEC) No 4064/89, and whereas in particular, the beginning and end of the period and the circumstances

suspending

the running of the period must be determined, with due regard to the requirements resulting from the exceptionally short

legal time limits

referred to above; whereas in the absence of specific provisions the determination of rules applicable to periods, dates and

time limits

should be based on the principles of Council

[…]Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 (9);

(6) considerando che, a fini di

certezza

del diritto, occorre stabilire le modalità di computo dei

termini

fissati nel regolamento (CEE) n. 4064/89 e che occorre in particolare definire la decorrenza e la scadenza dei termini stessi, nonché le circostanze che ne provocano la

sospensione

, tenendo debitamente conto delle esigenze derivanti

dall’eccezionale

brevità dei

termini

; che, in assenza di disposizioni specifiche, la determinazione delle norme applicabili alle date e ai

termini

dovrebbe basarsi sui principi di cui al regolamento (CEE, Euratom)

[…]n. 1182/71 del Consiglio (9);

EurLex-2 EurLex-2

Since the lodging of an application for

legal

aid has the effect of

suspending

the

time limit

prescribed for bringing an action until service of the

[…]order referred to in point 247 above, the remaining period within which the application initiating proceedings may be lodged may be very short.

Dal momento che il deposito della domanda di

gratuito patrocinio

ha l’effetto di

sospendere

il

termine

di ricorso fino alla notifica dell’ordinanza prevista al

[…]precedente punto 247, il termine di ricorso residuo per depositare l’atto di ricorso può essere estremamente breve.

EurLex-2 EurLex-2

Since the lodging of an application for

legal

aid has the effect of

suspending

the

time limit

prescribed for bringing an action until service of the

[…]order referred to in point 206 above, the remaining period within which the application initiating proceedings may be lodged may be very short.

Dal momento che il deposito della domanda di

gratuito patrocinio

ha l’effetto di

sospendere

il

termine

di ricorso fino alla notifica dell’ordinanza prevista al

[…]precedente punto 206, il termine di ricorso residuo per depositare l’atto di ricorso può essere estremamente breve.

Eurlex2018q4 Eurlex2018q4

The introduction of an application for

legal

aid

suspends

, for the person who made it, the

time limit

prescribed for the bringing of the action until the date of service of the order making a decision on that application or, where no lawyer is designated in that order to represent the applicant for

legal

aid, until the date of service of the order designating

[…]the lawyer instructed to represent the applicant (Article 147(7) of the Rules of Procedure).

La presentazione di una domanda di ammissione al

gratuito patrocinio sospende

, a favore di chi l’ha proposta, il

termine

previsto per la presentazione del ricorso sino alla data di notifica dell’ordinanza che decide su tale domanda oppure, qualora in tale ordinanza non sia designato un avvocato per rappresentare il richiedente il

gratuito patrocinio

, sino alla data di notifica dell’ordinanza che designa

[…]l’avvocato incaricato di rappresentare il richiedente (articolo 147, paragrafo 7, del regolamento di procedura).

Eurlex2019 Eurlex2019

The introduction of an application for

legal

aid shall, for the person who made it,

suspend

the

time limit

prescribed for the bringing of an action until the date

[…]of service of the order making a decision on that application or, in the cases referred to in Article 148(6), of the order designating the lawyer instructed to represent the applicant.

La presentazione di una domanda di ammissione al

gratuito patrocinio sospende

, a favore di chi l’ha proposta, il

termine

previsto per la presentazione del ricorso sino alla

[…]data di notifica dell’ordinanza che decide su tale domanda oppure, nelle ipotesi previste dall’articolo 148, paragrafo 6, dell’ordinanza che designa l’avvocato incaricato di rappresentare il richiedente.

EurLex-2 EurLex-2

The introduction of an application for

legal

aid shall, with regard to the person who made that application,

suspend

the

time

limit

prescribed for the bringing of the appeal until the date

[…]of service of the order making a decision on that application.

La presentazione di una domanda di ammissione al

gratuito patrocinio sospende

, per la parte che l’ha proposta, il

termine

per la presentazione del ricorso di impugnazione fino

[…]alla data di notifica dell’ordinanza che decide su detta domanda.

EurLex-2 EurLex-2

15 Article 96(4) of the Rules of Procedure of the General Court states that, by way […]

of exception to the rules relating to procedural

time

limits

, the filing of an application for

legal

aid is to

suspend

the period prescribed for the bringing of the action concerned until the date of notification of the order making a decision on that application or, if the person applying for

legal

aid has not indicated his choice of lawyer

[…]or if his choice is unacceptable, of the order designating the lawyer instructed to represent that person.

15 L’articolo 96, paragrafo 4, del regolamento di procedura del Tribunale […]

prevede che, in deroga alle norme relative ai

termini

processuali, il deposito della domanda di

gratuito patrocinio sospenda

il termine previsto per la presentazione di ricorso

[…]sino alla data di notificazione dell’ordinanza che decide su tale domanda ovvero, ove l’interessato non abbia egli stesso proposto un avvocato o qualora la scelta da questi fatta non sia approvata, dell’ordinanza che designa l’avvocato incaricato di rappresentare il richiedente.

EurLex-2 EurLex-2

67 Furthermore, Mr Booss, a member of the Commission’s

Legal

Service who at the

time

was responsible for dealing with SLOM cases, confirmed to the applicant’s

legal

representative by telephone that the letter of 31 March 1989 constituted a measure that

suspended

the

limitation

period.

67 Inoltre, il sig. Booss – il membro del servizio

giuridico

della Commissione incaricato,

all’epoca

, di trattare le pratiche SLOM – avrebbe confermato per telefono all’avvocato del ricorrente che la lettera 31 marzo 1989 costituiva atto

interruttivo

della

prescrizione

.

EurLex-2 EurLex-2

14 Under Articles 2943 and 2945 of the Civil Code, a

limitation

period is

suspended

by the service of the act initiating

legal

proceedings until such

time

as there is a final judgment in the matter.

14 In forza degli artt. 2943 e 2945 del codice civile, la

prescrizione

è

interrotta

dalla notificazione dell’atto con il quale si inizia un

giudizio

fino al

momento

in cui passa in giudicato la sentenza che definisce tale giudizio.

EurLex-2 EurLex-2

In accordance with general

legal

principles common to all Member States, the

time limit

of 21 days should be

suspended

in cases of force majeure.

Conformemente ai principi generali del

diritto

comuni a tutti gli Stati membri, il

termine

di ventuno giorni dovrebbe essere

sospeso

in caso di forza maggiore.

EurLex-2 EurLex-2

In the first plea, it argues that in adopting the decision to

suspend

the

time

limits

for payment in question ECHO’s staff have exercised their authority improperly, taking as the

legal

basis for the contested decision Article # of

[…]Regulation #/#, outside the specific situations and purposes provided for by that provision

Con il primo motivo, essa […]

rileva che i servizi di ECHO, adottando il

provvedimento

di

sospensione

dei

termini

di pagamento in oggetto, hanno messo in atto uno sviamento di potere, valendosi quale base

giuridica

della decisione impugnata dell’art. #, #o del regolamento

[…]#/#, al di là delle fattispecie e degli scopi specifici previsti da tale norma

oj4 oj4

Найдено 35 предложений за 15 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Вы здесь

Придумывая иноязычное имя своему питомцу, новоиспеченные владельцы котят и щенков обращают внимание на всемирно известные языки – английский, испанский, французский, итальянский. Но не менее интересны клички и на языке малых народов России. Это докажут подборки имен со значением на башкирском и татарском.

Щенок Асан:

Собаки породы по татарски

Татарские клички для мальчика

Для котиков и песиков – такой список имен:

  • Азат – свобода, благородство.
  • Азим – великий.
  • Айрат – удивление, изумление.
  • Акбарс – белый барс.
  • Алан – добрый.
  • Амин – верный, преданный.
  • Амир – королевич, принц.
  • Анас – радостный.
  • Асан – крепкое здоровье.
  • Ахад – единственный в своем роде.
  • Барс – могучий, сильный.
  • Билал – здоровый, жизнерадостный.
  • Булат – сталь, металл.
  • Бахет – большое счастье.
  • Васил – верный товарищ.

Такой вот Барс:

Собаки породы по татарски

  • Гадел – справедливость.
  • Гали – дорогой, большой, высокий.
  • Герей – достоинство.
  • Данис – ум, знание.
  • Джиган – мироздание, Вселенная.
  • Динар – драгоценный.
  • Заки – добродетель.
  • Зариф – красивый, ласковый, милый.
  • Зуфар – имя победителя.
  • Идрис – старательный.
  • Иман – надежда, вера.
  • Ирек – твердая воля.
  • Камал (или Камиль) – великолепный, совершенный.
  • Карим – благородный.

Мальчик Заки:

Собаки породы по татарски

  • Малик – глава, лидер.
  • Мирза – принц, царевич.
  • Муса – дитя, ребенок.
  • Назар – взгляд.
  • Насим – нежный и теплый ветер.
  • Нафис – красавец.
  • Нури – свет, сияние.
  • Радик – солнечный луч.
  • Раис – лидер.
  • Рафик – добрый друг.
  • Рузаль – приносящий счастье.
  • Сабир – терпение.
  • Садри – первенец.
  • Султан – правитель, властитель.
  • Тимер – «крепкий, как железо».
  • Тукай – радуга.
  • Ураз – счастье.
  • Урал – радость.
  • Фанис – свет, маяк.

Котенок Рафик:

Собаки породы по татарски

  • Фидель – правильный.
  • Хади – лидер, предводитель.
  • Халик – освещающий путь.
  • Хасан – правильный, хороший.
  • Ходжа – господин.
  • Чук – большой, достаточный.
  • Шакир – благодарность.
  • Шамси – яркий, солнечный.
  • Эдгар – острое копье.
  • Эмиль – трудолюбивый, старательный.
  • Юзим – двуличный.
  • Юнус – голубь.
  • Якут – рубин.
  • Ямал – симпатичный.

На фото – Урал:

Собаки породы по татарски

Татарские клички для девочки

Здесь будут имена со значением для кошечек и собачек:

  • Азалия – цветок.
  • Алиса – красавица.
  • Амира – принцесса, правительница.
  • Асия – утешительница.
  • Валия – подруга (или госпожа).
  • Венера – звезда (планета).
  • Галия – дорогая сердцу.
  • Дана – всезнающая.
  • Дина – вера.
  • Диля – любимая красавица.
  • Забира – сильная, крепкая.
  • Закия – добродетель.
  • Зиля – милосердие.
  • Ирада – вольная.
  • Кадира – силачка.
  • Камиля – совершенство.

Миловидная Асия:

Собаки породы по татарски

  • Кадрия – ценность.
  • Лала – тюльпан.
  • Лея – антилопа.
  • Лиана – тонкая, стройная.
  • Люция – светлость.
  • Ляйсан – весенний ливень.
  • Малика – царица.
  • Майя – майская.
  • Надия – приглашение.
  • Нурия – светлая.
  • Рада – радость.
  • Рана – красавица.
  • Риза – довольная.
  • Румия –римлянка.
  • Сабира – терпеливая.
  • Сагия – внимательная.
  • Сания – луч света.

А это – щенок Риза:

Собаки породы по татарски

  • Таиба – благостная.
  • Тахия – приветствие.
  • Ука – симпатичная.
  • Фалия – приносящая удачу.
  • Фирая – замечательная.
  • Халида – постоянство.
  • Хасана – хорошая.
  • Чулпан – утренняя звезда.
  • Чия – фруктовое деревце.
  • Ширин – сладость.
  • Ярия – подружка.
  • Ясира – легкость.

Девочка Чия:

Собаки породы по татарски

Башкирские клички для мальчиков

Не менее интересны и башкирские имена:

  • Адип – воспитанный.
  • Али – возвышенный.
  • Амин – честный.
  • Анас – приносящий радость.
  • Арман – мечта, желание.
  • Асат – лев.
  • Ахад – единственный.
  • Бахир – красавец.
  • Баяз – белоснежный.
  • Баян – силач.
  • Беркут – герой.
  • Гаден – райский сад.
  • Гани – богатый.
  • Давлет – счастливый.
  • Джамиль – красавчик.
  • Замир – тайна, секрет.
  • Ирик – вольный.
  • Казбек – имя в честь князя Казбека.
  • Каюм – вечный.
  • Локман – защитник, охранник.
  • Манап – помощник.
  • Мерген – ловкий охотник.
  • Миргали – великий правитель.
  • Мухлис – верный друг.
  • Назиф – чистота.
  • Нафис – красивый.
  • Рабит – связь, общение.
  • Расим – талант, художник.
  • Сабах – утро.
  • Сабит – крепкая опора.
  • Самат – вечный, постоянный.
  • Сибай – молодость и любовь.
  • Спартак – предводитель.
  • Тулпар – Пегас.
  • Усман – флегматичный, медлительный.
  • Фатих – победитель.
  • Хаттаб – дровосек.
  • Хаят – жизнь.
  • Эрик – богатство.
  • Юлдус – звездный.
  • Ятим – единственный в своем роде.

Маленький Гани:

Собаки породы по татарски

Башкирские клички для девочек

Последняя подборка – башкирские имена для девочек:

  • Агния – богатая.
  • Айша – живая, живущая.
  • Амина – верная.
  • Асма – возвышенная.
  • Бану – госпожа.
  • Багида – долгожительница.
  • Гуль – красивый цветок.
  • Галия – дорогая сердцу.
  • Дариса – умная, поучающая.
  • Залика – красноречие.
  • Зифа – изящная, стройная.
  • Ильсия – любящая.
  • Ирада – хорошее пожелание.
  • Каиля – общительная.
  • Камалия – совершенная.
  • Ленора – львица.
  • Мансура – победа, победительница.
  • Миляуша – фиалка.
  • Рабига – дочь Пророка.
  • Рания – красавица.
  • Ракия – предводительница.
  • Резеда – приятный цветок.
  • Робина – прелесть.
  • Сабиха – утренняя.
  • Сусанна – цветок лилии.
  • Талха – акация.
  • Хадия – подарок.
  • Шакира – благодарность.
  • Шамсия – солнечный свет.
  • Эльза – клятва, обещание.
  • Юльгиз – долгожительница.

Чем не Шакира:

Собаки породы по татарски

Смотрите также

Кличка Найда

Клички для Басенджи

Источник

ru • Какую связь вы видите между послушанием повелению Иисуса, которое записано в Матфея 22:37, и исполнением песен Царства от всего сердца?

tt Ни өчен Гайсә ул вакытта андый гаҗәеп могҗизалар эшләгән?

ru Пёс встал на задние лапы и сотворил перед профессором какой-то намаз.

tt + 2 Җиденче көнгә Аллаһы башкарган эшен тәмамлады һәм җиденче көнне үзенең бар эшләреннән ял итә башлады.

ru Слова многих наших песен основаны на отрывках из Библии. Поэтому, если мы выучим слова хотя бы некоторых песен, мы можем лучше запечатлеть истину в своем сердце.

tt 31 Җирдә мыж килгән бу тереклек сезнең өчен нәҗес.

ru Какие этапы предшествуют записи оркестрового исполнения песен Царства?

tt 2 Изге Язмаларда безнең планетабыз Җир турында әйтелгәнне карап чыгыйк.

ru 13 Некоторые дети, пока не умеющие читать, каждую неделю заучивают слова песен Царства, которые будут исполняться на собрании.

tt + 30 Ләкин каенатасы аңа: «Юк, бармыйм.

ru ● Если на свадьбе будет музыка, позаботились ли вы о подборе подобающих песен?

tt 43 Исраиллеләрнең исемлеккә кертелгән бер айлык һәм аннан олырак яшьтәге барлык беренче улларының саны 22 273 булды.

ru Из-за каких уточнений в понимании Священного Писания стало целесообразным пересмотреть тексты песен из песенника?

tt Әмма Хаува янына елан килеп, Аллаһы законнарының дөрес булуын шик астына алган һәм, хәйлә корып, ялган ярдәмендә аны гөнаһка тарткан.

ru Стих 4: «Смолкнут все дочери песен»

tt 31 Исраиллеләргә болай дип әйт: „Бу буыннан-буынга минем хакка майлау өчен кулланылачак изге май булыр.

ru В 2013 году вышел второй студийный альбом «Неудобные кровати», в который вошло 11 песен.

tt + Шулай ук якыныгызның йортына, аның басуына, колына, кол кызына, аның үгезенә, ишәгенә, якыныгызның һичнәрсәсенә нәфесегезне сузмагыз“.

ru 1 Пение хвалебных песен входит в программу наших христианских встреч.

ru 11 Музыка и тексты песен могут сильно влиять на эмоции, а значит, и на символическое сердце.

tt 2 Җәмгыятькә эчәргә су булмады,+ һәм алар Муса белән Һарунга каршы җыелды.

ru Созидающая музыка и особенно пение песен, восхваляющих Бога, поможет ребенку развивать здравый взгляд на жизнь, что играет немаловажную роль в укреплении его отношений с Иеговой (Колоссянам 3:16).

tt Кешеләр моның турында белсен өчен, ул безнең көннәргә кадәр үз Сүзен — Тәүрат, Зәбур һәм Инҗилне саклаган.

ru Чтобы мы могли настроиться на исполнение песен, на наших конгрессах перед началом каждой части программы звучит десятиминутная музыкальная заставка.

tt Мисырның харап булуын күрмисеңме әллә?» – диделәр.

ru Время от времени он останавливался и записывал слова некоторых песен.

tt Анда эчкечелекнең үзенчәлекләре сурәтләнә.

ru «Бхагавата-пурана» состоит из 18 000 стихов, разделённых на 332 главы в составе 12 песен (сканд).

tt Ни өчен Изге Язмаларны укырга кирәк?

ru Поскольку для этого нужно проделать большую работу, было решено заодно добавить в песенник несколько новых песен.

tt 4 Аннары ул тагын балага узды һәм ир бала табып, аны Она́н дип атады.

ru Как дети и их родители готовятся к записи песен?

ru Как отдел аудио- и видеозаписи готовится к записи песен?

tt 6 Әмма без аларны юк иттек,+ аларга Хишбу́н патшасы Сихонга эшләгәнне эшләдек: һәр шәһәрне җимердек, ир-атларны, хатын-кызларны һәм балаларны кырып бетердек.

ru Как исполнение песен Царства поможет нам выстоять в непростых жизненных ситуациях?

tt 6 Аннары Йошуа руханиларга: «Килешү сандыгын+ күтәреп, халык алдыннан барыгыз»,– диде.

ru В этом сборнике количество песен уменьшено до 135.

tt 33 Сез үзегез яшәгән җирне пычратырга тиеш түгел, чөнки кан җирне пычрата+ һәм җиргә түгелгән кан өчен аны түккән кешенең каныннан башка бернинди йолым юк.

ru С ними случилось то, о чем говорится в верной пословице: „Пес возвращается к своей блевотине, и вымытая свинья идет валяться в грязи“» (2 Петра 2:20—22).

tt + 5 Ул вакытта мин, сезгә Йәһвәнең сүзен тапшырыр өчен, Йәһвә белән сезнең арагызда тордым,+ чөнки сез ут аркасында курыктыгыз һәм тауга менмәдегез.

ru Как можно учить слова песен?

tt Алар аны көчли башлады һәм төне буе иртәнгә кадәр мәсхәрәләде.

ru 8 Первые христиане подали пример, как славить Бога совместным исполнением песен.

tt Ул тукталу урынына кайтып киткәндә, аның хезмәтчесе һәм ярдәмчесе+ Нун улы Йошуа́+ чатырда кала иде.

ru Внимательно прослушав музыкальную заставку, мы все вместе должны восхвалить Иегову исполнением песен Царства.

tt + Аны биләп алгач һәм анда яши башлагач, 32 бүген мин биргән бөтен кагыйдәләрне һәм хөкемнәрне тырышып үтәгез.

ru Это красивое произведение наполнено поэтичным содержанием и названо «Песнью песней», то есть лучшей из песен.

tt 4 Сез ле́вилеләргә бирәчәк шәһәрләр тирәли булачак көтүлекләр шәһәрнең диварыннан 1 000 терсәккә* сузылсын.

Источник

Если вы хотите подобрать своему любимцу своеобразную и интересную кличку, далеко ходить не нужно — обратитесь к культурному наследию многочисленных народов России. Одни из самых занимательных — татарские и башкирские имена. Посмотрите также на мифы, кухню этих народов, географические и национальные названия — это тоже поможет подобрать хорошую кличку.

Щенок Тулпар:

Собаки породы по татарски

Мифологические клички

Обратимся к башкирской мифологии:

  • Аждаха — злой демон в виде многоголового дракона с огнедышащими пастями.
  • Албасты — женщина с длинными растрепанными волосами, обитающая в лесу.
  • Бисура — кикимора; злой дух в виде женщины в красном.
  • Тулпар — Пегас; крылатый сказочный конь.
  • Шурале — дух леса, горбатый, низкорослый, с бородкой и небольшим рогом на лбу.
  • Юха — оборотень, превращающийся в красивую девушку.

Теперь интересные имена из татарской мифологии:

  • Девона — тот, кто одержим духами (дэвами).
  • Джанголос — черный демон с горящими глазами, увешанный колокольчиками.
  • Зилант — геральдический монстр.
  • Пицен — хозяин леса.
  • Су Анасы — мать воды.
  • Су Иясе — хозяин воды.
  • Эе — хозяева гор, полей, лесов, мельниц, бань и заброшенных домов.
  • Ювха — оборотень-дракон.

Котенок Девона:

Собаки породы по татарски

Географические клички

Взглянем на благозвучные названия городов Башкортостана — они тоже могут стать кличками:

  • Агидель;
  • Баймак;
  • Белебей;
  • Ишимбай;
  • Кумертау;
  • Мелеуз;
  • Салават;
  • Сибай;
  • Уфа;
  • Янаул.

Ее назвали Агидель:

Собаки породы по татарски

Теперь названия городов Татарстана:

  • Агрыз;
  • Болгар;
  • Бугульма;
  • Елабуга;
  • Казань;
  • Кукмор;
  • Нурлат.

А это Болгар:

Собаки породы по татарски

Гастрономические клички

Взглянем на интересные названия из национальной башкирской кухни:

  • Казы — конская колбаса.
  • Корот — кисломолочный продукт.
  • Айран — кисломолочный напиток на основе катыка, разновидность кефира.
  • Кумыс — кисломолочный напиток из кобыльего молока.
  • Эчпочмак — блюдо из дрожжевого теста с картофельно-мясной начинкой.
  • Бишбармак — блюдо из салмы (крупно нарезанная лапша) и отварного мяса.
  • Катлама — мясной рулет, приготовленный на пару.
  • Манты — вареное блюдо из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте.
  • Бэккен — традиционное печеное блюдо из дрожжевого теста с капустной начинкой.
  • Чак-чак — восточная мучная сладость из маленьких кусочков теста, обжаренных во фритюре, скрепленных медовым сиропом.
  • Бэлиш — печеный пирожок из пресного теста с разнообразными начинками.
  • Губадия — многослойный закрытый круглый пирог.
  • Улюш — доля дичи, что подают гостю.

По имени Чак-Чак:

Собаки породы по татарски

Посмотрим также и на названия из татарской национальной кухни:

  • Кабартма — пончик, пышка; кольцеобразное кондитерское изделие, жаренное во фритюре.
  • Пахлава — восточная сладость; пропитанный сиропом слоеный пирог с орехово-медовой начинкой.
  • Баурсак — традиционное мучное изделие.
  • Шербет — прохладительный напиток на основе соков и ягод.
  • Шулпа, шурпа — бульон для супа.
  • Куллама — блюдо, напоминающее башкирский бишбармак.
  • Кыймак — оладушки из пшеничной муки.
  • Кузикмяк — сложенная пополам лепешка из пресного теста с начинкой из картофельного пюре или пшенной каши.
  • Перемячи — жареное на масле изделие с начинкой из вареного мелко нарезанного мяса.
  • Корт — одна из разновидностей творога.
  • Кош-теле — мелкое несладкое воздушное печенье, напоминающее пончики, обсыпанное сахарной пудрой.
  • Талкыш-калява — воздушная сладость из сахара, более плотная, чем сахарная вата.
  • Тэбэ — яичница.

Сладкий Щербет:

Собаки породы по татарски

Клички со значениями для девочек

Очень интересны имена со значением из башкирской, татарской культуры. Собачкам и кошечкам подойдут такие:

  • Агзия — яство, кушанье.
  • Аглия — домашняя.
  • Адиба —благовоспитанная.
  • Азима — очень дорогая мне.
  • Азалия — вечный благоухающий цветок.
  • Аида — из царства мертвых.
  • Айва — южный плод.
  • Айгуль — лунный цветок.
  • Айкаш — лунобровая.
  • Айлы — лучезарная.
  • Айна — чистая и непорочная.
  • Айнура — лунный свет;
  • Айшат — сияющая радостью луна.
  • Акбика — непорочная и красивая.
  • Аклима — сознание и интеллект.
  • Алсу — красивая и розовощекая.
  • Алтын — мое золотце.
  • Амира — принцесса.
  • Анвара — светлая и лучезарная.
  • Аниса — близкая подруга.
  • Анфиса — цветущая.
  • Асия — утешающая, успокаивающая.
  • Багира — красивая, светлая.
  • Бакира — молодая и непорочная.
  • Бану — девчушка.
  • Бария — созидающая.
  • Бика — жена, хозяйка.
  • Вагиза — наставница.

Милая Айва:

Собаки породы по татарски

  • Вазина — терпеливая.
  • Варида — роза.
  • Васика — доверяющая.
  • Гаделия — справедливость.
  • Газза — дорогая мне.
  • Гайне — лучшая, избранная.
  • Галима — умная, ученая.
  • Гатия — подарок.
  • Гафира — прощение.
  • Гаян — известная, признанная.
  • Гузель — красавица.
  • Гули — розовый цветок.
  • Гумера — долгая жизнь.
  • Дагия — зовущая.
  • Далия — виноградная гроздь.
  • Данифа — заходящее солнце.
  • Дая — няня.
  • Джамал — красавца.
  • Джауза — созвездие Близнецов.
  • Диль — сердце и разум.
  • Забира — мощная и крепкая.
  • Зайна — украшение.
  • Зарина — золотая.
  • Зульма — красота темной ночи.
  • Идель — волжская.
  • Илида — солнечный свет.
  • Ирида — героиня.
  • Ишбика — увеличившая семью.
  • Кадер — уважение и почет.
  • Камар — луна.
  • Камиля — само совершенство.
  • Кунбика — девушка-солнце.
  • Кяля — тюльпан, лилия.
  • Магиша — жизнь.
  • Мадина — Медина.
  • Марьям — любимая.
  • Маура — темная, черная.
  • Набира — внучка.
  • Наза — нежная и ласковая.
  • Нура — сияние, блеск.
  • Нэра — новая эра.
  • Пакиза — безгрешная.
  • Рабига — весна, подснежник.
  • Разия — согласная.

По кличке Магиша:

Собаки породы по татарски

  • Рахима — милосердная.
  • Рената — заново родившаяся.
  • Савия — правда, истина.
  • Сагида — счастливая.
  • Сада – простая, искренняя.
  • Саяра — спутница.
  • Тайбика — жеребенок.
  • Тамчи — капелька.
  • Тату — мир и дружба.
  • Тути — попугай.
  • Ука — мелкий жемчуг.
  • Унса — девушка.
  • Фаина — сияющая.
  • Факия — плод.
  • Фалиса — морская.
  • Фархе — веселая и радостная.
  • Хабария — новость.
  • Хава — источник жизни.
  • Халифа — наследница.
  • Ханя — счастье.
  • Шагри — лунная.
  • Шайда — любимая.
  • Шакира — благодарная.
  • Ширин — сладкая.
  • Эмма — милая, обаятельная.
  • Эсфира — звезда.
  • Юзим — виноград.
  • Ярия — подружка.
  • Ясира — маленькая и легкая.

Девочка Шагри:

Собаки породы по татарски

Клички со значениями для мальчиков

Вашему вниманию татарские и башкирские имена для котиков и песиков:

  • Аба — самый старший.
  • Агля — очень красивый,
  • Адай — пташка, малыш.
  • Айгиз — долетевший до луны.
  • Багид — долгожитель.
  • Бадре — полная луна.
  • Байрам — праздничный.
  • Бахет — само счастье.
  • Валид — мальчик, потомок.
  • Вахит — первый ребенок.
  • Вергаз — сила и мощь.
  • Габаш — темный, смуглый.
  • Габит — прислуживающий.
  • Газиф — мастер и виртуоз.
  • Галим — очень умный.
  • Даги — призывающий, зовущий.
  • Данат — славное имя.
  • Джани — дорогой моей душе.
  • Еники — моя душа.
  • Ерикей — дружок.

Это котенок Вахит:

Собаки породы по татарски

  • Ефрат — река.
  • Загит — скромный.
  • Зайд — подарок.
  • Зибат — украшение, красота.
  • Зуфар — победитель.
  • Кабиль — сильный и способный.
  • Казбек — господин.
  • Кирам — щедрый и благородный.
  • Качин — сокол.
  • Мави — небесного цвета.
  • Магаш — воплощение жизни.
  • Марди — смелый герой.
  • Мирдас — твердый как камень.
  • Мугни — приносящий богатство.
  • Мурза — потомок эмира.
  • Нагиз — красивый и хороший.
  • Надир — редкой красоты.
  • Нугай — пес.
  • Нурбай — лучезарное дитя.
  • Парзан — ученый.
  • Пиргали — великий руководитель.
  • Празат — свобода.
  • Раби – весенний.
  • Раис — самый главный.
  • Рамазан — горячий, жаркий месяц.
  • Рами — лучник.

Маленький Мурза:

Собаки породы по татарски

  • Рафик — товарищ и друг.
  • Ромиль — мощь и сила.
  • Сабанай — майский.
  • Сабур — терпение.
  • Самари — плодоносный.
  • Сау — живой, здоровый.
  • Султан — властелин.
  • Таир — летающий.
  • Танкай — утренний.
  • Тахир — чистый, святой.
  • Ута — исполняющий желания.
  • Фагми — умный и способный.
  • Фанус — маяк.
  • Фархе — радость.
  • Хави — вобравший в себя.
  • Хазим — твердохарактерный.
  • Хас — самый лучший.
  • Чинкай — волк.
  • Чапай — слава.
  • Шаим — мой любимый.
  • Эмиль — крепкий и здоровый.
  • Юлчи — путник.
  • Яган — слон.
  • Яш — юный, молодой.

Мальчик Хас:

Собаки породы по татарски

Популярное на этой неделе

Источник