В английском собака какого

В английском собака какого thumbnail

Мы привыкли, что в русском языке каждое существительное имеет свой род (чайка – ж.р., поросёнок – м.р., а насекомое – ср.р.). В английском же языке у большинства существительных нет понятия рода, от чего у нас в головах сразу возникает путаница. В школе нас вроде учат всех животных и младенцев поголовно называть it, а потом мы включаем американский сериал и понимаем, что вроде и про животных говорят he/she, и про бэбиков тоже. Как же тогда быть? Я перекопала все Интернеты, опросила окружающих меня американцев и теперь готова делиться с вами найденной информацией. Давайте попробуем разобраться в этом непростом вопросе и начнём мы с любимых животных.

Если речь идёт о домашних любимцах, то здесь однозначно нельзя использовать it. Вы никогда не увидите американца, который придёт к вам домой, начнёт тыкать пальцем в вашу кошку Марусю и станет называть её it – это будет считаться неуважительным по отношению к вам и вашему питомцу. В первую очередь наш американец обязательно выяснит, какого пола ваш любимец, после чего будет обращаться к нему соответствующе – he или she, ведь Маруся – это всё-таки член вашей семьи, которого вы любите.

С неопознанными животными (например, бездомная собака на улице, тигр в зоопарке или просто какие-нибудь слоны в Африке) всё обстоит немножечко сложнее. Если мы вообще ничего не знаем о животном, тогда мы будем к нему обращаться it – логично, что не зная пола животного, мы не можем назвать его ни he, ни she.

Но если пол животного известен, (например, мы узнали, что это не тигр в зоопарке, а тигрица, или нам и так сразу было очевидно, что rooster – это петух, а hen – это курица), то здесь носители языка опираются уже на собственные ощущения. Они могут как и продолжать использовать it, так и непосредственно начать называть животное he/she. Каждый в таком случае опирается на что-то своё – кому-то для перехода на he/she нужна именно связь животного с людьми (мол, если ты не чей-то питомец, то будешь it), кому-то важен размер, а кто-то просто так любит животных, что у него рот не открывается назвать его it. Кстати, PETA вообще давно пытается продвинуть петицию, чтобы запретить называть животных it в современном английском языке. Я лично в большинстве подобных случаев использую вариант he/she – всё-таки это живые существа, и если я знаю пол, то использовать it уже не буду. В этом спорном случае вы вольны говорить так, как вам угодно 🙂

защитники животных пытаются внести изменения в современный английский язык

Ладно, с животными более-менее разобрались, давайте перейдём уже к младенцам. Как-то так сложилось, что в английском языке младенцев воспринимают отдельно от взрослых людей, поскольку их вторичные половые признаки ещё не так очевидны. В учебных заведениях нас всех заставляют поголовно каждого младенца называть it, что меня всегда смущало и не зря – если вы, узнав пол ребёнка или даже увидев перед собой однозначно мальчика или девочку, будете продолжать в упор называть его it, на вас посмотрят, как на ненормального. Но если пол младенца неизвестен, тогда без обзывания бедного младенчика it-ом не обойтись. Например, в вопросе Is it a boy or a girl? мы будем использовать именно it, но получив ответ, логично, мы перейдём на he/she. Как видите, в целом с детьми и животными ситуация практически одинаковая 🙂

Я думаю, по ходу прочтения у большинства из вас возник вопрос – так, ну с детьми и животными теперь всё понятно, но что делать, если мы не знаем пол взрослого человека? Например, если мы хотим сказать, что кто-то был в комнате, он оставил записку. В русском языке в таких случаях мы всё ещё используем мужской род, но как нам поступить с английским?

В те моменты, когда пол человека неизвестен из-за нехватки информации или даже по каким-то другим причинам (в определённых западных сообществах считается, что гендеров больше, чем два), носители языка используют singular they, слышали о таком? Это когда привычное нам местоимение they используется в единственном числе.

Somebody left their umbrella in the office. Would they please collect it?

When I tell somebody a joke, they laugh.

Именно так хитро носители языка выходят из ситуации, когда пол человека неизвестен. И это не блажь молодёжи из какой-нибудь продвинутой соцсети вроде твиттера – да, в последнее время singular theyстало более популярным и употребляемым, но на деле его начали использовать ещё много веков назад.

Однако такой трюк точно сработает пока что только в устной речи. Если будете проходить письменный международный экзамен, возможно, в случае описания человека неизвестного пола вам всё ещё придётся использовать выражение из трёх слов he or she. Хоть singular theyи признаётся словарём, в письменной речи он всё ещё может сойти за простую неграмотность.

Читайте также:  Какое обезболивающее можно дать собаке при травме лапы у собаки

Если вам интересна эта тема, по этой ссылке можно почитать подробнее про singular they, а вот по этой – посмотреть видео одного известного блогера на эту тему (да, у него бесячая манера повествования, но вы точно почерпнёте оттуда что-то интересное).

Как видите, вопрос определения пола очень обширен и на него нельзя дать однозначный ответ. Но я постаралась хотя бы вкратце описать основные случаи, когда нужно использовать he/she, it или they. Надеюсь, вы узнали что-то новое! 🙂

Итог:

рандомное животноеit, домашний питомец he/she, рандомное животное, пол которого известен he/she или it

рандомный младенец it, младенец, чей пол известенhe/she

рандомный человекsingular they или he or she

Источник

Британцы обожают собак! А какие породы англичане считают самыми британскими? Читайте о 10 символах Великобритании — пушистых и четвероногих.

Великобритания – родоначальница более 50 пород собак, причем некоторые из них (dorgi, fergi) были выведены самой королевой. Более 40% британских семей имеют хотя бы одного домашнего питомца, и большинство из семейных любимцев – собаки. А какие собаки считаются самыми английскими (кроме собаки Баскервилей, the hound of the Baskervilles)?

Итак, на первом месте –

№1 Эрдель-терьер – Airedale Terrier

Английские названия пород собак

«Король терьеров», происходит из городка Эрдель в Йоркшире. Удивительно, но эти симпатичные и дружелюбные собаки используются в качестве полицейских собак в Британии, Германии и США. И даже охраняют Букингемский дворец!

№2 Кавалер-Кинг-Чарльз-спаниель – Cavalier King Charles Spaniel

Английская собачка-аристократка 

Названная в честь Короля Карла II Британского, это порода, приближенная к высшему свету. Эта мимимилая собачка – отличный компаньон для прогулок по Гайд-парку или вечернего английского чаепития.

№3 Кламбер-спаниель – Clumber Spaniel

Английские слова и фразы о собаках
Несмотря на то, что Вестминстерский клуб собаководов называет эту породу «dignified buffoon» (исполненный достоинства шут), самый крупный из спаниелей кламбер-спаниель – великолепная охотничья собака, особенно для охоты в низинах и на пересеченной местности. Название породы произошло от названия поместья графа Ньюкасла. Сплошная аристократия!

№4 Английский бульдог – English Bulldog

Слова на тему 'Собаки'

Будучи по природе добродушными и дружелюбными, собаки породы бульдог очень популярны. В свое время породу коренастых и крепко сбитых собак вывели для жестокого развлечения bull baiting, травли быков собаками. Пожалуй, самый популярный бульдог нашего времени – «Красавчик Дэн» (“Handsome Dan”), талисман Йельского университета.

№5 Английский фоксхаунд – English Foxhound

Английская лисья охота

Внешне напоминающий крупного бигля, английский фоксхаунд – гончая, используемая в традиционной английской лисьей охоте.

Не та ли это ленивая собака, которую перепрыгивает бурая лисица (фраза “The quick brown fox jumps over the lazy dog” содержит все 26 букв английского алфавита)?

№6 Шотландский сеттер – Gordon Setter

О собаках на английском

Охотничья собака, необычайно умная – и превосходно  ладит с детьми! Порода, выведенная в Шотландии в поместье графа Ричмондского и Гордонского. Помните фильм «Белый Бим черное ухо»? Бим – шотландский сеттер, правда, нестандартного окраса.

№7 Лабрадор-ретривер – Labrador Retriever

Джентльмен и его собака 

Порода известна также под названием «голден ретривер» или «золотистый ретривер»; выведена британскими и канадскими заводчиками.

Лабрадоры горячо любимы не только в Великобритании, но и по всему миру.

№8 Силихэм-терьер – Sealyham Terrier

Типично английская собака

Эта валлийская порода в данный момент находится на грани исчезновения из-за низкой популярности у заводчиков. Что довольно странно, ведь это веселая и очень красивая собака с превосходной шелковистой шерстью.

№9 Шелти – Shetland Sheepdog

Настоящие шотландцы

Уменьшенная копия колли, шелти (шетландская овчарка) – пастушья собака с Шетландских островов, что в Шотландии. Необычайно дружелюбная, эта собака любит играть в догонялки с неповоротливыми овцами, а вечерком – пристроиться под бочок к хозяину.

№10 Корги – Corgi

Королева склонилась в поклоне

Ну, конечно же, корги или вельш-корги (от Welsh – уэльский, валлийский, ведь порода выведена в Уэльсе)! Самая британская из всех британских пород, ведь коротконожки «коржики» – любимые собаки королевы Елизаветы II.

Словарик собаковода – 75 английских слов на «собачью» тему

1.

Agility

Проворство, ловкость, аджилити (вид соревнований для хозяев собак и их питомцев)

2.

Alpha

Альфа-самец

3.

To bark

Лаять

4.

Behavior

Поведение

5.

Bone

Кость

6.

Breed

Порода

7.

Breeder

Заводчик

8.

Canine

Собачий

9.

Claw

Коготь

10.

Coat

Шерстный покров собаки

11.

Coloring

Окрас

12.

Come!

Ко мне!

13.

Command

Команда

14.

Defense

Защита

15.

Down!

Лежать!

16.

Disciplined

Дрессированный

17.

Disease

Заболевание

18.

Energetic

Энергичный

19.

Fang

Клык

20.

Female (dog)

Самка, сука

21.

Fetch! (Take it!)

Апорт! (Взять!)

22.

Fidelity

Верность

23.

Find it! (Get it!)

Ищи!

24.

Friendly

Дружелюбный

25.

Fur

Мех

26.

Grooming

Уход за экстерьером собак, груминг

27.

Guardian

Охранник

28.

Guide dog

Cобака-поводырь

29.

Hound

Гончая

30.

To howl

Выть

31.

Incentive

Поощрение (например, при дрессировке)

32.

Judge

Судья

33.

Kennel

Конура

34.

Kennel club

Кинологический клуб, клуб собаководов

35.

Leash

Поводок

36.

Litter

Помет (щенки, родившиеся в одно время у одной матери)

37.

Male (dog)

Кобель

38.

Mating, dogdate

Случка, спаривание

39.

Mongrel

Метис, полукровка, дворняжка

40.

Muscular

Мускулистый

41.

Muzzle

1) Морда 2) Намордник

42.

Nutrition, dog food

Корм

43.

Obedience

Повиновение, послушание

44.

Odor

Запах

45.

Off! (Leave it!)

Фу!

46.

Outdoors

Уличный, вне помещения, на свежем воздухе

47.

Owner

Владелец, хозяин

48.

Paw

Лапа

49.

Pedigree

Породистый

50.

Pet

Домашний питомец

51.

Playful

Игривый

52.

Pooch

амер. сл. Собака, собачонка

53.

To praise

Хвалить

54.

Puppy

Щенок

55.

Purebred

Чистокровный

56.

Quick

Быстрый

57.

Quiet

Тихий, спокойный

58.

Rescue (dog)

Собака-спасатель

59.

To retrieve

Искать

60.

To reward

Награждать

61.

Shelter, dog shelter

Приют (для собак)

62.

Sit!

Сидеть!

63.

Stay!

Жди!

64.

Stray (dog)

Бродячая (собака)

65.

Treat

Угощение, пищевое поощрение

66.

Undercoat

Подшерсток

67.

Vaccination

Вакцинация, прививки

68.

Veterinarian, vet

Ветеринар

69.

Voice!

Голос!

70.

To wag the tail

Вилять хвостом

71.

Walking

Прогулка

72.

Washing

Купание

73.

Water

Вода

74.

To whine

Скулить, выть

75.

Whiskers

Усы

Читайте также:  В какой машине удобно возить собак

Наш список неполон: в нем нет ласковых прозвищ, которыми награждают своих любимцев пылкие «собачники»… А как называете свою собаку вы? Пишите в комментариях, постараемся перевести на английский!

Читаем дальше:

А вы всех животных знаете в английском?

Все фрукты и ягоды на английском

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

3638

Источник

На све­те очень мно­го людей, кото­рые про­сто обо­жа­ют собак и гото­вы рас­ска­зы­вать о них при каж­дом удоб­ном слу­чае. Поэто­му так важ­но знать как под­дер­жать такой раз­го­вор, как зву­чит сло­во соба­ка на англий­ском язы­ке, какие есть поро­ды и их осо­бен­но­сти. Обо всём подроб­нее рас­ска­жем ниже.

Собака на английском языке

Английские породы собак

EnglishПере­вод на рус­ский
dogсоба­ка
english setterанглий­ский сет­тер
afghan houndафган­ская бор­зая
beagleбигль
boxer dog, boxerбок­сер
border terrierбор­дер-терьер
greyhoundбор­зая
bulldogбуль­дог
bull terrierбуль­те­рьер
welsh terrierвельш-терьер
newfoundland dog, newfoundlandводо­лаз
canesгон­чие
dalmatian dogдал­ма­тин
great daneдат­ский дог
dobermanдобер­ман
doberman pinscherдобер­ман-пин­чер
mastiffдог
irish setterирланд­ский сет­тер
irish terrierирланд­ский терьер
yorkshire terrierйорк­шир­ский терьер
cairn terrierкерн-терьер
kerry blue terrierкер­ри-блю-терьер
english mastiffмастифф
alsatian, german shepherdнемец­кая овчар­ка
sheep dog, shepherd dogовчар­ка
pekingeseпеки­нес
poodleпудель
russian wolfhoundрус­ская бор­зая
st. bernard dogсен­бер­нар
bobtailста­ро­ан­глий­ская овчар­ка
staffordshire bull terrierстаф­форд­шир­ский терьер
dachshundтак­са
terrierтерьер
toy dogтой-терьер
whippetуип­пет
fox terrierфокс­те­рьер
foxhoundфокс­ха­унд
french spanielфран­цуз­ская болон­ка
schnauzerшна­у­цер
collieшот­ланд­ская овчар­ка, кол­ли
scottish terrierшот­ланд­ский терьер, скотч-терьер
gordon setterшот­ланд­ский сет­тер
chow-chowчау-чау
chihuahuaчиху­ахуа
airedale terrierэрдель­те­рьер
huskyэски­мос­ская лай­ка
pugмопс
rottweiler dog, rottweilerротвей­лер

Основные команды для собак на английском

  • Sit! — Сидеть!
  • Stay! — Сто­ять!
  • Come! — Ко мне!
  • Down! — Лежать!
  • Bite! — Фас!
  • Stop/Drop it/Don’t do that! — Фу!
  • Bark! / Speak! — Голос!
  • Paw! — Дай лапу!
  • Play dead! — Умри!
  • Heel — К ноге!
  • Wait! — Жди!
  • Fetch! — Апорт!
  • Good boy (girl)! — Моло­дец!

Клички собак на английском языке

Свое имя ваша соба­ка полу­чить на всю свою жизнь, поэто­му поиск под­хо­дя­ще­го име­ни заслу­жи­ва­ет неко­то­рых уси­лий и вре­ме­ни. Хоро­шая клич­ка дей­стви­тель­но может улуч­шить отзыв­чи­вость ваше­го питом­ца и обще­ние меж­ду вами. Напри­мер, соба­ки гораз­до луч­ше отзы­ва­ют­ся на корот­кие и чет­кие име­на.

Как и име­на детей, раз­лич­ные име­на собак пада­ют и рас­тут в попу­ляр­но­сти. Напри­мер, после выхо­дов наи­бо­лее попу­ляр­ных сери­а­лов и филь­мов, таких как «Игра пре­сто­лов» или «Сумер­ки», клич­ки в честь тех или иных геров этих кар­тин для домаш­них питом­цев так­же наби­ра­ют взрыв­ной рост.

Здесь мы пред­ста­ви­ли спи­сок самых попу­ляр­ных аме­ри­кан­ских имен для собак маль­чи­ков и дево­чек в США и Англии, а так­же инфо­гра­фи­ку к ним.

Для мальчиков

ИмяПоро­да
MiloМай­ло
BearБеар
BuddyБад­ди
TigerТай­гер
ArchieАрчи
CharlieЧар­ли
TeddyТед­ди
DukeДьюк
JasperДжас­пер
MaxМакс
Blue Блю
OreoОрео
CaesarЦезарь
DieselДизель
ArloАрло
BaconБей­кон
ChewieЧуи
BenjiБен­жи
BarkleyБарк­ли
ArcherАрчи
RockyРоки
Barneyбар­ни
Scout –Ска­ут
JaxДжакс
Casper Кас­пер
Читайте также:  Какая есть порода собак ленивых

Для девочек

Про­зви­ще на англий­скомПере­вод
BellaБел­ла
AbbyАбби
DaisyДей­зи
LunaЛуна
BaileyБай­ли
HazelХей­зел
RoxyРок­си
LolaЛола
PiperПай­пер
WillowУил­лоу
NalaНала
BambiБам­би
AvaАва
CocoКоко
HarperХар­пер
SadieСей­ди
ZoeyЗои
AngelЭнжел
BelleБел­ли
CleoКлео
GracieГрей­си
EllieЭлли
AddisonЭдди­сон
MiaМиа
DixieДик­си

Собака английской королевы

Немно­го инфор­ма­ции о самой зна­ме­ни­той соба­ке Вели­ко­бри­та­нии – ведь в раз­го­во­ре воз­мож­но при­дет­ся упо­мя­нуть и это зна­ме­ни­тое домаш­нее живот­ное.

Коро­ле­ва Вели­ко­бри­та­нии Ели­за­ве­та Вто­рая явля­ет­ся боль­шой поклон­ни­цей собак поро­ды вельш кор­ги пем­брок, имен­но бла­го­да­ря ей эту поро­ду и про­зва­ли коро­лев­ской. Вот уже восемь деся­ти­ле­тий кор­ги живут в семье монар­хов, за это вре­мя эти соба­ки ста­ли неве­ро­ят­но попу­ляр­ны. Давай­те­же позна­ко­мим­ся побли­же с эти­ми чет­ве­ро­но­ги­ми ари­сто­кра­та­ми.

Мало кто зна­ет, что вельш кор­ги пем­брок – это одна из древ­ней­ших пород собак. Издав­на они были вер­ны­ми спут­ни­ка­ми и помощ­ни­ка­ми пас­ту­хов. Ком­пакт­ные раз­ме­ры тела этих живот­ных поз­во­ля­ли управ­лять целы­ми ста­да­ми круп­но­го рога­то­го ско­та, лов­ко манев­ри­руя и укло­ня­ясь от уда­ров их мощ­ных копыт.

Роди­ной кор­ги явля­ет­ся Уэльс. По неко­то­рым дан­ным, эта поро­да собак упо­ми­на­лась еще в Сво­де зако­нов, дати­ро­ван­но­го 10 веком. В те вре­ме­на непред­на­ме­рен­ное убий­ство кор­ги кара­лось огром­ным штра­фом или даже смерт­ной каз­нью.

Офи­ци­аль­но поро­да была заре­ги­стри­ро­ва­на лишь в 1934 году. Были опре­де­ле­ны два под­ви­да поро­ды кор­ги: кар­ди­ган и пем­брок.

Стандарт породы королевских собак

Соглас­но уста­нов­лен­но­му стан­дар­ту, харак­тер­ны­ми чер­та­ми собак поро­ды вельш кор­ги пем­брок явля­ют­ся:

  • Ком­пакт­ное креп­кое тело
  • Рост взрос­лых осо­бей око­ло 25–30 см
  • Вес в сред­нем состав­ля­ет 12–13 кг
  • Голо­ва сред­них раз­ме­ров, име­ет немно­го вытя­ну­тую фор­му
  • Мор­доч­ка широ­кая, пере­ход от лба к носу доста­точ­но плав­ный
  • Нос неболь­ших раз­ме­ров, чер­но­го цве­та
  • Гла­за сред­не­го раз­ме­ра, име­ют фор­му ова­ла, чаще все­го карие (их отте­нок зави­сит от окра­са)
  • Уши тре­уголь­ной фор­мы, нахо­дят­ся в сто­я­чем поло­же­нии
  • При­кус пра­виль­ный (нож­ни­це­об­раз­ный)
  • Губы тем­но­го цве­та
  • Шея длин­ная и широ­кая
  • Лапы корот­кие, но в то же вре­мя доста­точ­но креп­кие
  • Хвост купи­ру­ет­ся, быва­ют слу­чаи, когда щен­ки рож­да­ют­ся с куцым хво­стом
  • Шерсть густая, име­ет­ся наби­тый под­шер­сток

Английские идиомы со словом DOG

Сло­во соба­ка на англий­ском язы­ке может быть исполь­зо­ва­но в усто­яв­ших­ся выра­же­ни­ях и иметь дале­ко не пря­мое и оче­вид­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Эти выра­же­ния луч­ше запом­нить, что­бы пони­мать кон­текст бесе­ды.

  • A dog in the manger – соба­ка на сене.

She was acting like a dog in the manger. – Она вела себя как соба­ка на сене.

  • A dog’s breakfast/ dinner – бес­по­ря­док, кош­мар

They’ve made a dog’s breakfast out of the new house. – Они устро­и­ли бед­лам в новом доме.

  • Dressed up like a dog’s dinner – неумест­но выря­жен­ный

She came to the date dressed up like a dog’s dinner. – Она при­шла на сви­да­ние выря­жен­ной как пуга­ло.

  • Every dog has his/ its day – и на нашей ули­це будет празд­ник

Don’t get despaired. Every dog has his day. – Не отча­и­вай­ся. И на нашей ули­це будет празд­ник.

  • Going to the dogs – раз­ру­ша­ю­щий­ся, увя­да­ю­щий (о зда­нии, месте)

This tourist destination is likely to go to the dogs unless it’s funded properly. – Это тури­сти­че­ское направ­ле­ние будет уте­ря­но, если не будет доста­точ­но про­фи­нан­си­ро­ва­но.

  • Like a dog with a bone – иду­щий до кон­ца, пер­фек­ци­о­нист

When it comes to making a profit, he acts like dog with a bone. – Когда речь идет о полу­че­нии при­бы­ли, он идет до кон­ца.

  • Let sleeping dogs lie – не буди­те спя­щую соба­ку

Don’t tell him about your mistake, let sleeping dogs lie. – Не гово­ри ему о сво­ей ошиб­ке, не буди спя­щую соба­ку.

  • The tail wagging the dog – яйца учат кури­цу

I know what to do, I can’t let the tail wag the dog. – Я знаю, что делать, не могу поз­во­лить, что­бы яйца кури­цу учи­ли.

  • You can’t teach an old dog new tricks – гор­ба­то­го моги­ла испра­вит

He still uses a typewriter instead of a computer. You can’t teach an old dog new tricks. – Он всё ещё исполь­зу­ет печат­ную машин­ку вме­сто ком­пью­те­ра. Гор­ба­то­го моги­ла испра­вит.

  • Top dog – лидер, глав­ный, побе­ди­тель

Jenny Smith is sure to become top dog in the race. – Джен­ни Смит точ­но ста­нет побе­ди­те­лем в гон­ках.

Соба­ка на англий­ском язы­ке – это dog, но что­бы под­дер­жать бесе­ду о соба­ках одно­го это­го сло­ва будет недо­ста­точ­но. Попол­ни­те сло­вар­ный запас гла­го­ла­ми, суще­стви­тель­ны­ми и при­ла­га­тель­ны­ми, кото­рые помо­гут сде­лать раз­го­вор на эту тему ярче и объ­ем­ные. Сде­лать это очень лег­ко! Не вери­те!? Тогда посмот­ри­те видео!

Источник